【預購】想想下北澤◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)

【預購】想想下北澤◎吉本芭娜娜(譯者:劉子倩)

Regular price $21.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  
  想想,有沒有這樣一個地方……
  你可以努力工作、生活,同時還能追求喜歡的事物?

  對吉本芭娜娜而言,有個自己的所在,在下北澤,那就是自由。

  「總之,我希望各位去下北澤走一走。
  走得腿痠了就去咖啡店喝杯茶,接著繼續走。」

  有理想的店家、不流俗的穿搭風格,和人生夢想,統統聚集在下北澤。
  ──不僅是芭娜娜「七○年代的夢想」,也是她生活育兒及創作所在。

  數不清的人在下北澤哭泣,歡笑,喝酒,嘔吐,夢碎,失戀,找到幸福。
  越是充滿考驗的時刻,越是需要。
  十九帖療癒心靈的藥方。 
  吉本芭娜娜透過談下北澤生活,道出自己從容自在的人生觀。

  下北澤,對於吉本芭娜娜而言,是裝滿回憶寶物的場所。在搬到下北澤之前,她有兩個強烈的個人回憶:一個是十五歲那年冬天,高中聯考失利的她在街頭感受到年輕人,這也是她與父親珍貴的散步回憶。另外一個是二十歲那年,在當地街頭目睹一對作風打扮都特立獨行、無視他人眼光的搖滾夫妻,讓她不禁嚮往起下北澤的生活。如今個人事務所選在下北澤重新出發的芭娜娜,藉由本書分享她在街區生活中獲得的人生滋味與獨一無二的回憶,將逐一消逝的店家和人們留在她溫暖如煦的文字裡。

  「我無法想像自己沒有選擇的另一種人生。
  不過,當我沒有選擇的另一種人生對我微笑時,或許我能夠永遠都不愧對那個人生。」

  《喂!喂!下北澤》十週年紀念版,同步上市。
 
 
作者簡介

吉本芭娜娜


  1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。
 
  作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
 
  著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》等。

譯者簡介

劉子倩


  政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。