【預購】人間地獄 語言為器(地獄の楽しみ方)◎京極夏彥(Natsuhiko Kyogoku)(譯者:任雙秋)

【預購】人間地獄 語言為器(地獄の楽しみ方)◎京極夏彥(Natsuhiko Kyogoku)(譯者:任雙秋)

Regular price $24.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  現在的青少年,比起我那個時代的青少年優秀許多。不過,等在大家前面的,是地獄般的現實,這不管在哪個時代都沒有改變。作為先一步踏進地獄的前輩,我想我能提供一點祕訣,讓大家能在地獄中優游自在一點。──京極夏彥

  為什麼網路社交媒體論戰,烽火遍地?
  一切的衝突都源於語言文字的誤解,
  「贏了」、「輸了」也都是語言的魔術。
  這世界沒有什麼美好的事,
  但是你想讓它變有趣,就會變有趣。
  關鍵就在掌握語言與閱讀──
  有多少詞彙就能創造出多少大千世界,
  有多少本書就有多少人生。

  這個人世間就是地獄。即便是地獄,若是能自得其樂,那麼地獄照樣能讓人感覺趣味橫生。而我們可以嘗試運用的武器,也就是人類最重要的發明──語言,來盡情享受在這個地獄逍遙遊。

  為了讓雜亂無章的混沌(Chaos)變成有條不紊的宇宙(Cosmos),為了建構出條理有序的世界,就必須從中挑選出一些東西來。提煉萃取的時候,要挑選什麼東西,就是很重要的關鍵。選出的東西越多,可變化或參酌的項目就越多了。因此詞彙越豐富越好,也就是以文字為業的小說家京極夏彥給予讀者最中肯的建議。

本書特色

  ★日本小說名家京極夏彥,快樂行走世間,祕訣不藏私:不要掉入語言陷阱、善用語言與文字。

  ★為了生存在地獄般的這個世界,京極夏彥傾囊相授的「語言」講座。網路唇槍舌戰、炎上問題、人際關係失和──都是「語言」誤解出差錯。因此如何對語言保持警醒,如何善用語言,是我們不得不時時刻刻都認真覺察的工作。

媒體好評

  「你所寫的文章,讀者能完全如你所願來理解」,根本就是天方夜譚。身為小說家,京極夏彥的說法極有說服力。他清清楚楚地表示:「小說屬於讀者」,至於「寫作者的心情誰管它是怎樣」!能讓人感受到他對於文字語言的真誠。──《達‧文西》(ダ ヴィンチ)

作者簡介

京極夏彥(Natsuhiko Kyogoku)


  一九六三年出生於日本北海道,著作等身的小說家,結合妖怪與推理,是開創出妖怪推理小說的傑出名家。一九九四年以小說《姑獲鳥之夏》踏入文壇。一九九六年,以《魍魎之匣》獲得日本推理作家協會獎。包含《姑獲鳥之夏》和《魍魎之匣》這兩部著作的《百鬼夜行系列》小說大受讀者歡迎,深獲好評。一九九七年,以《嗤笑伊右衛門》獲得泉鏡花文學獎。二○○三年,以《偷窺狂小平次》獲得山本周五郎獎。二○○四年,以《後巷說百物語》獲得直木賞。二○一一年,以《西巷說百物語》獲得柴田鍊三郎獎。二○一六年,他以今昔混音的筆致重新翻譯意譯日本民俗學大師柳田國男的名著《遠野物語》,這部向大師致敬的《遠野物語今昔混音》獲得遠野文化獎。二○一九年,獲得埼玉文化獎。

  作者的正式網站「大極宮」:
  www.osawa-office.co.jp/。

譯者簡介

任雙秋


  藝術文化工作者,中、日、法文翻譯與寫作。喜愛閱讀和書寫,尤其文學、藝術、電影、音樂和大自然等都是生活養分。譯作有《獻給擁抱生命的你:百歲名醫分享生命、愛與寬恕的人生智慧》、《與寫真同歡》、《邁向世界共和國》、《好餓好餓的大野狼》、《和風好味食堂》、《餐桌上的巴黎》、《富士山絕景散策》、《和物百貨鋪》、《搭新幹線遊日本城》……等童書、繪本和藝術人文類書籍。