【預購】當管教變成虐待:多角度剖析兒虐事件的真實樣貌,守護孩子健全成長機會的教養省思◎金智恩(譯者:謝麗玲)

【預購】當管教變成虐待:多角度剖析兒虐事件的真實樣貌,守護孩子健全成長機會的教養省思◎金智恩(譯者:謝麗玲)

Regular price $31.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  
 【2021年,南韓地鐵站的一則廣告】
 
  Q:請選出以下必須體罰的孩子
  □ 拿食物玩鬧
  □ 沒有提早寫作業
  □ 不聽父母的話
  □ 在公共場所跑來跑去
 
  仔細想想,選好了嗎?
 
  答案是──【體罰就是虐待,沒有該打的理由,也沒有該打的孩子】
 
 
  「我的孩子遭到幼兒園老師虐待,但婆婆卻是加害關係人」
  作者孩子曾遭到老師的虐待,發生地點卻是在婆婆經營的幼兒園。
  當時轟動南韓的濟州島虐童事件,隨著調查加害導師不斷增加,
  受害兒童總共29名、共發生350多起虐待事件。
  作者同時站在被害者與加害關係人的立場,觀察並記錄痛心的過程與醒悟。
 
  「監視器畫面令人衝擊,施虐的老師也會有抱起孩子疼惜的模樣」
  教育現場、家庭正發生偽裝成管教的虐待,
  只能聽從大人指示的孩子表達能力尚未成熟,事件發生當下難以察覺,事後難以追蹤,
  而社會環境長期的既定觀念、對於兒童虐待的認知不周全,
  因此兒童虐待事件才會時常出現各執一詞、難以明確釐清的狀況。
 
  「小孩講不聽就是要用打的!」
  「我們小時候還不是這樣被打,有怎樣嗎?」
  「唉,現在小孩都碰不得,真是太好命!」
  「打罵是為了孩子好!」
  如今還有許多人認為,輕輕打幾下警告、稍微罵幾句算不上虐待。
  然而──
  教育是針對「犯錯的行為」,虐待則是針對「犯錯的孩子」。
  將重點放在讓孩子了解「犯錯的行為會導致什麼結果」是教育;
  將重點放在「為犯錯行為付出代價」是「虐待」。
  我們必須明白,辱罵或者使用身體暴力的行為,絕對不是管教!
 
  「我不乖,所以要打。」
  「老師說爸爸、媽媽會難過,所以不可以跟他們說。」
  家庭對嬰幼兒來說就像全世界,幼兒園老師則是孩子進入社會生活遇見的第一個大人。
  父母、教師之於孩子就像一面鏡子,孩子會像海綿一樣吸收大人給的指導、情緒,
  在身心發展最重要的時刻,管教方式就是影響他們一生的關鍵。
  必須即刻終結更多的兒童虐待發生,守護孩子健全成長的機會!
 
  實際案例、數據帶領觀察與思考
  停止以管教為名的虐待,正視切身的兒童虐待問題!
  跳脫閱讀媒體報導、輿論炒作的常見角度,
  引用近年發生於南韓的真實事件,比較當地法規與統計數據,
  從虐待事件當事人、多年現場觀察者的視角
  重新建立認知,跨出遏止兒童虐待的一小步。
 
  【各界呼籲推薦】
 
  「儘管兒童人口日漸減少,兒童虐待案件的數量卻在增加,虐待程度也越來越嚴重,而預防的法律和制度卻跟不上兒童虐待犯罪的腳步。我相信作者在兒童虐待的相關經歷和針對預防方法的深刻洞察,會是防止兒童虐待的基石。」(孔惠晶/社團法人韓國兒童虐待預防協會 代表)
 
  「孩子不是成年人的財產,而是人格主體,需要成年人的照顧和關愛。衷心期盼有朝一日兒童虐待事件不會再發生,不必再前往可怕的兒童虐待事件現場。強力推薦本書給大家。」(金鎭赫/仁川警察廳科學偵查隊 警長)
 
  「本書明確指出孩子也有尊嚴和平等的權利,近年來兒童虐待已成為社會問題,我們所需要的不是管教孩子,而是教育大人。」(柳好貞/正義黨國會議員)
 
  「本書從分析兒童虐待的原因和現狀開始,指出成人教育的必要性、日常生活中的預防方法,到所謂的幼保統合的行政解決方案,做了全面的介紹,非常有意義。」(秋思亞/海律律師事務所律師)
 
  *人名皆為音譯

作者簡介

金智恩
  
  大學期間曾擔任英語教師和網絡新聞記者。兩個孩子的母親,同時經營英語補習班,因此有許多與孩子交流的機會。透過參加青年志工團體和地方性活動,以及在兒童支援機構擔任志工發現了全新的自己。對單親家庭、少年輔育院的孩子、兒童政策等兒童議題懷抱熱忱,所以時常實地走訪和參與討論來思考改善的方法。
 
  近年於濟州發生的大規模幼兒園虐童事件,作者同時身為受害者的家長與負責人園長的家人,複雜的立場迫使她經歷多重的艱難考驗。在如此困難的情況下,其得出的結論是不應再有更多的受害者。若是不記錄下來就會遺忘,於是回顧那段艱辛的過程、如實記錄,並提出改善的方法。

  作者真誠地希望本書能成為遏止兒童虐待的一小步。
 
  Blog/djlove0720
  Instagram/djhs1130

譯者簡介

謝麗玲

  資深社會學學術編輯,世新大學新聞系畢業,首爾大學韓國語教育中心正規課程六級班結業。目前擔任出版社特約編輯、譯者。
liling2192@gmail.com