【預購】日本的洋食:從洋食解開日本飲食文化之謎◎青木百合子(譯者:韓宛庭)

【預購】日本的洋食:從洋食解開日本飲食文化之謎◎青木百合子(譯者:韓宛庭)

Regular price $29.00
/
Shipping calculated at checkout.

Only 0 items in stock!
  品嚐洋食的奧妙
  咖哩飯、拿坡里義大利麵都是日本料理?那麼,炸豬排飯呢?
  牛肉鍋、壽喜燒、長崎蛋糕,甚至是拉麵,
  你以為這些都是日本料理,其實全部都是外來食物!

  你以為的日本料理不是日本料理?!日本洋食的前世今生讓人大嘆不思議!

  日本的和食,登錄在世界文化遺產上,成為精緻、高貴、傳統的美食。

  
然而,在外國人口中的「日本料理」,可不只有壽司或天婦羅,日本人日常生活中隨處可見、耳熟能詳的食物,例如咖哩飯、蛋包飯、義大利肉醬麵、豬排、丼飯等等,在外國人眼裡,仍屬於日式料理。理由不難想見,它們是誕生於國外的食物,卻在日本發展出不同於原始料理的形式,成為當今日本全國各地的常見菜單。

  故事要從日本進入明治時代(一八六八)說起。當時日本吸收了來自歐洲各國和美國的各項文化,飲食文化也是其中之一。在這段過程裡,歐美各地的料理逐漸和日本料理融合,調整為「和洋折衷」的口味。當中有許多料理因為不合日本人口味而消失,但如壽喜燒、蛋包飯和炸豬排飯等,源自葡萄牙的天婦羅、英國傳入的咖哩、法式料理變身的可樂餅,則發展為新的料理,在日本落地生根。不僅如此,從食材、烹調法到器具等,都發展出日本獨有的文化。

  嚴格說來,「洋食」指的就是在日本獨自發展而成的西洋風料理,而非純日式料理。它們和現代日本人常吃的傳統日式料理齊頭並進,創造出日本當今的飲食文化。本書從歷史、社會、文化的角度,深度介紹常見各類日式料理。

本書特色

  ★ 
   卷首彩色特輯收集了各式各樣的洋食,除了文字描述之外,更增讀者印象。

  ★    介紹不同時代、地域的代表洋食,其由來、演變與差異之因。

  ★    即使是名稱相同的洋食,但在日本各地卻有不同的組成。在日本各地旅行,想要吃到最道地的當地料理,看這本書就可以找到最對味的食物種類與餐廳。

  ★    除了起源、演變與各地特色之外,作者並詳細整理年表,讓人一目了然,且提供各地仍在營業的老舖,讓人可以找到最道地的料理。

名人推薦

  這本書從歷史演變來分析各國傳到日本,然後逐漸變成日本大眾食物的「洋食」。例如咖哩、義大利麵、豬排、香腸、漢堡排、馬鈴薯燉肉、拉麵、天婦羅等等,現在即使稱之為國民美食也不為過。知道這些故事,讓人在下一次思考要吃什麼的時候,有更多的樂趣。——戌井昭人(作家)
 
作者簡介

青木百合子 Aoki Yuriko

  世界料理綜合情報站e-food.jp代表。各國及鄉土料理研究家。

  致力推廣長年受到各國地域居民喜愛的鄉土料理,用食物串連起日本與全世界,積極振興逐年失傳的地方傳統特色料理。

  曾任職於國際飯店的廚房,在需要因應60國以上的料理菜單,並針對外國顧客的宗教飲食需求,如「清真食品」(伊斯蘭教)、「潔食」(猶太教)和素食主義者之料理現場擁有實務經驗,習得專業技術。受理東京大使館和大使公邸的委託,以大使館及大使公邸主廚的身分,提供各國道地的鄉土口味。

  目前擔任世界料理及食譜博物館・圖書館的館長、Gurunavi ippin「各國鄉土料理」策展人,並兼任日本「潔食」股份有限公司的協調專員。

  監製、執筆的書籍有《世界料理大調查!》(しらべよう!世界の料理)全7冊。

譯者簡介

韓宛庭


  東吳大學日文系畢業,曾任出版社編輯,現為專職譯者。購書成癮,熱愛在各式題材中探索故事。多貓家庭。近期譯有《星期五的書店》、《絕美30臨海小站》、《水神一族》等。聯絡信箱:niwa0210@gmail.com