【預購】最後的花街.飛田:比外遇更美好,隱藏在料亭裡的男女情慾場◎井上理津子(譯者:鍾嘉惠)

【預購】最後的花街.飛田:比外遇更美好,隱藏在料亭裡的男女情慾場◎井上理津子(譯者:鍾嘉惠)

平常價 $31.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 0 !

  保留了遊廓殘痕的大阪・飛田。
  人們為何會被這個吸納了社會所有矛盾、
  貪婪且複雜的街區吸引呢?

  從媽媽桑、從業員到尋芳客,
  實際採訪x真心告白,
  橫跨12年,令人震撼的紀實報導!

  ――「就像一般肉舖都會在肉上面打兩、三道光,
  這樣一來賣相會更好,看起來也更加鮮美可口對吧?
  我們店裡替小姐打光也是同理。」

  ――「我專攻社會學,也清楚用人權的角度來看,性交易既不合理也不合法。
  但我還是來買春,畢竟人有時就是會想做一些不該做的事。」

  ――「養老院的接駁車停在飛田附近,從車裡下來了好幾個阿公。
  他們身穿運動服、拄著枴杖,慢吞吞地走進料亭。」

  飛田新地接待過無數來這裡排解慾望的男人。
  不分年齡大小、職業貴賤,只要付錢就能談一場模擬戀愛。
  遊廓有自己的規矩跟玩法,
  也有自百年前延續下來的氛圍與情調。

  那裡有血有淚也有歡笑,
  是有別於日常生活的另一個世界。

作者簡介
 
井上理津子(Inoue Ritsuko)

  一九五五年出生。自由作家。長期以大阪為據點,主要從事人物訪談和實地採訪報導的工作。以生活者的視角出發撰寫的文章尤其多。本書是根據前後長達十二年的採訪寫成。最近將據點轉移至東京,致力於送葬主題的採訪。著作有《我做了五十年的產婆》、《大阪下町酒場列傳》、《起點在大阪》、《大阪名物》(合著)等。

譯者簡介

鍾嘉惠

  政大歷史系畢業。對日本文化深感興趣,目前專職從事日文翻譯。譯作有《TOYOTA式現場管理》、《故事行銷力》、《澪之料理帖》系列等。