【預購】好孩子的哈欠【藝術選獎新人賞得獎作】(首刷贈品版)◎高瀨隼子(譯者:涂紋凰)

【預購】好孩子的哈欠【藝術選獎新人賞得獎作】(首刷贈品版)◎高瀨隼子(譯者:涂紋凰)

平常價 $29.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 0 !
  《願能嚐到美味料理》
  芥川賞作家
  高瀨隼子得獎後首作! 

  「邊走邊用手機的人都去死好嗎?」

  好孩子,就活該吃虧嗎?
  是因為我讓步了,
  你們才能筆直走下去耶。
 
  日本藝術選獎新人賞
  唯一獲獎文學作品 

  《達文西雜誌》當月選書
  第一屆「荒木優太賞」得獎作
  TBS電視臺「國王的早午餐」專欄介紹

  獨家特別收錄
  繁體中文版作者序

   首刷限定附贈
  好孩子的哈欠簿
 
  ▍好孩子的反義詞不是壞孩子,  
  ▍而是討人厭的孩子。

   好孩子的哈欠
  我是故意撞上去的。面對那個沉迷手機到臉都快貼上去的國中生,還要我自己避開?主管眼中的好職員、朋友眼中的好姐妹、男友眼中的好女友,我這個所有人認可的「好孩子」,為什麼要為那些「壞孩子」退讓?這實在太奇怪了,太不公平了啊。然而那次「撞上去」,卻演變成我想也想不到的事態……〈好孩子的哈欠〉

  好同事的哈欠 
  U先生很可怕。當A開始說這件事的時候,我心情很好。在背後說同事壞話時,我們就會突然變得親近。U先生在桌上放了一個公仔,還會定期拿零食當供品。即使知道同事都不是壞人,我有時候還是會祈求,他們怎麼不去死一死?我不迷信,也就心裡想想,但U先生說,很多同事都會來拜這個公仔……〈供品〉

  好朋友的哈欠 
  我從以前就不喜歡婚禮。被稱讚穿婚紗很美的新娘讓我感到陌生(他們是真心這麼想嗎),賓客打扮不夠高雅會害新人丟臉(丟的竟然還不是我自己的臉),各種證明雙方的愛多麼崇高的活動(為什麼要寫成一封信還得在所有人面前哭著念出來)。我婉拒婚禮的舉動引來朋友的白眼:「比起單純的喜好問題,祝福朋友的心情更重要吧。」不是吧,只有我這樣想?我真想問問婚禮上的人,你們不覺得奇怪嗎?不覺得噁心嗎?〈永遠幸福〉
 
  「我也曾經是個好孩子(笑)」,上班族作者最犀利的觀察
  這個社會就是越在乎的人越容易受傷,越禮貌的人越會被冒犯,越乖的人越難生存。《好孩子的哈欠》收錄三篇小說,描寫在生活中、職場上、朋友間,那些日復一日累積起來的不舒服、無處發洩的不公平,以及每個當好孩子當到累得想打哈欠的瞬間。字裡行間彷彿能聽見高瀨隼子的耳語——或其實那是你自己的聲音——「我知道你不是好孩子,但沒有關係。」

   繁體中文版序:〈我可不會讓你〉
  高瀨隼子:「我住在東京,這是一個人滿為患的地方。無論是走在路上還是搭電車,我都常常在想,人類的數量應該要減半才對。當我在擠滿人的電車裡縮著肩膀的時候,總是有那種抬頭挺胸撞上來的人。即使人口眾多,只要大家互相體諒、為別人著想,其實也不會有什麼大問題。不過,我們有時會忘記,別人也和自己一樣,都是擁有獨立人格的人類。《好孩子的哈欠》就是自這種不滿情緒之中誕生的故事。」

  第七十四屆「日本藝術選獎新人賞」唯一獲獎文學作品
  「以令人耳目一新的顛覆性敘事,尖銳而痛快地破壞我們對現實的慣有看法。天衣無縫的文章和輕快銳利的字句,構築出複雜又多層次的文字世界。這部作品展現了作者的聰穎和透徹的洞察力,是足以獲頒藝術選獎文部科學大臣新人賞的小說。」

  一本光是說出我好懂就會得罪身邊所有人的書
  「那些走路不看路的人,我希望他們受重傷痛苦地死掉。」
  「我像呼吸一樣自然地祈禱上司遭遇不幸。」
  「因為交往很久,讓你覺得放棄很浪費。」
  「在背後說同事壞話的時候,我們就會突然變得親近。」
  「如果我承認自己有錯,那就表示我此生都必須接受不公平。」

  好孩子們(?)的共感推薦
  「有的人一輩子都稱不上是壞人,但光是如此,就能讓想要對人好的那些人很累,非常、非常累。讓一下不就好了?那麼為什麼不是他讓呢?為什麼總是我讓呢?如果我不讓了,就不好了嗎?誰會不好呢?我反正已經讓得夠多次讓得夠不舒服了,那麼別人不舒服一次又怎麼樣?高瀨隼子筆下細膩穿過許多結構性思考直抵疲憊核心的描述,也同時喚醒了我長期以來為了成為『社會塞給我的那個人設』而努力壓抑的倦怠。」——小說家/劉芷妤

  「老鳥雖喜歡被親近,更怕被親近。沒想過主動親近,更氣後輩跟她平起平坐太親近。她如願得到了孤獨,卻又難耐寂寞。進退失據,終將爆發。寫老鳥,像把《願能嚐到美味料理》裡的配角年長女同事拉出來寫,把請客換成公仔有求必應,心思更幽微,攻擊更隱密。寫霸凌,可以像瓊瑤寫得壞到令人牙癢癢,也可以像張愛玲或孟若,寫得令人渾然不覺,細思極恐。《好孩子的哈欠》收錄的短篇〈供品〉,會隨讀者的際遇思緒,年年延展生長,呼吸跳動,千姿百態流轉。」——作家/盧郁佳 

  首刷限定附贈「好孩子的哈欠簿」
  「那些人應該要禮讓的部分,都由我承擔了。這可不能忘記,不能忘記啊。我打開手帳,在空白處寫下筆記。」

  首刷限定附贈「好孩子的哈欠簿」,米色道林紙,二十四頁。一百項空格欄位,搭配小說裡的毒舌摘句。和主角一起寫下日常生活中無處發洩的怨念,每填滿十件,就允許自己打一個好孩子的哈欠!

作者簡介

高瀨隼子
 
  一九八八年生於愛媛縣,立命館大學文學系畢業,現居東京都。二○一九年《以狗的姿態生存》獲得第四十三屆昴文學獎。二○二一年《在水坑中呼吸》入圍芥川賞。二○二二年《願能嚐到美味料理》榮獲第一百六十七屆芥川賞。二○二四年《好孩子的哈欠》獲頒日本文化廳藝術選獎新人賞。另著有《全是不堪入耳的噪音》、《萌芽》、《嶄新的戀愛》(皆暫譯)等作品。
 
譯者簡介
 
涂紋凰
 
  輔大譯研所畢業。曾任職日商,現為專職譯者。喜歡推理小說,永遠都在規劃下一次旅行。近期譯有《好孩子的哈欠》、《N/A》、《第一次的…》、《致我深愛的每個妳》等書。
 
  個人網頁:qtu2011.weebly.com
  賜教信箱:qtu2011@gmail.com