- 1Q84
- 1Q84(10周年紀念套書)
- 1Q84:Book 1
- 1Q84:Book 1(4月-6月)
- 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 2
- 1Q84:Book 2(7月-9月)
- 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3
- 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3(10月-12月))
- 9789571363370
- Ahn Sungmin
- Ask a Philosopher: Answers to Your Most Important and Most Unexpected Questions
- Christian Rätsch
- Claudia Müller-Ebeling
- Conversations with Friends
- Craig Storti
- Death and Art in the Middle Ages)
- Ginny Carter
- Gli amori difficili
- How to Change Everything: The Young Human’s Guide to Protecting the Planet and Each Other
- Ian Olasov
- Ignorance and Fantasies of Knowing
- Italo Calvino
- Jack Hartnell
- Malcolm Gladwell
- Molly Guptill Manning
- Naomi Klein
- Nick Bradley
- Nu Nu Yi Innwa
- Ocean Vuong
- On Earth We’re Briefly Gorgeous
- Rebecca Stefoff
- Se una notte d’inverno un viaggiatore
- Soupy Tang
- Steven Connor
- The Cat and The City
- When Books Went to War
- When Books Went to War: The Stories that Helped Us Win World War II
- Why Travel Matters: A Guide to the Life-Changing Effects of Travel
- Your business Your Book
- normal people
- sally rooney
- sayak murata
- 《蕉風》與非左翼的馬華文學
- 下雨的人
- 不再獨自悲傷的夜晚
- 不完整的人
- 不是看手機的時候
- 不是看手機的時候:小魚腥草和不思芭娜
- 不正經日常
- 不正經日常:鬼門圖文全新未公開首部創作
- 丘濂
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史(Medieval Bodies: Life
- 人際過敏症
- 人際過敏症(長銷經典版)
- 任性無為
- 伊塔罗·卡尔维诺
- 伊塔羅·卡爾維諾
- 伊恩·奧拉索夫
- 何穎怡
- 來問問哲學家
- 來問問哲學家:你沒想到的好問題,以及它們的答案
- 俗女日常
- 倪安宇
- 克雷格·史托迪
- 兩親關係
- 其他
- 出版指導
- 劉子倩
- 劉維人
- 努努伊·茵瓦
- 勵志
- 區立遠
- 古人比你更會玩
- 古人比你更會玩1
- 古典
- 台灣
- 史蒂芬·康纳
- 吉本芭娜娜
- 同志
- 吳國卿
- 吶喊
- 告別等於死去一點點
- 告訴我,甚麼叫做記憶:想念楊牧
- 和食古早味:你不知道的日本料理故事
- 哲學
- 喂!喂!下北澤
- 困难的爱
- 困難的愛
- 困難的愛:故事集
- 夏夏
- 多利安助川
- 大耕老師
- 如果上帝有玩Tinder
- 如果在冬夜,一個旅人
- 娜歐蜜·克萊恩
- 安成敏
- 寫作
- 寫給每個人的社會學讀本
- 寫給每個人的社會學讀本:把你的人生煩惱,都交給社會學來解決吧
- 小冰
- 小物會
- 小說
- 少年與時間的洞穴
- 尼克·布萊德利
- 岡田尊司
- 岩本茂樹
- 幻城微光
- 廖宏杰
- 廖彥博
- 張婷婷
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲的假髮
- 張秋明
- 徐仕美
- 徬徨
- 心裡勵志
- 志銘與狸貓
- 性別研究
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)北伐.抗戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)台灣歲月
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)國共內戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)(白先勇親簽、典藏書盒)
- 惆悵又幸福的粉圓夢
- 想想下北澤
- 意大利
- 愛之病
- 我從沒計畫成為一個同志
- 我所去過最遠的地方
- 我的家在康樂里
- 把心情拿去曬一曬
- 把心情拿去曬一曬:小魚腥草和不思芭娜
- 拿回我們的未來:年輕氣候運動者搶救地球的深度行動
- 故事新編
- 散文
- 文化研究
- 文學研究
- 文本張愛玲
- 新宿的貓
- 旅行的意義
- 旅行的意義:帶回一個和出發時不一樣的自己
- 日本
- 日本文學
- 日本男色物語
- 日本男色物語:從奈良貴族、戰國武將到明治文豪,男男之間原來愛了這麼久
- 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天
- 春藥
- 春藥:從神話、宗教與社會,探討人類服用春藥的文化意涵
- 時光莖
- 時報
- 時報出版
- 書
- 書本也參戰
- 書本也參戰:看一億四千萬本平裝書如何戰勝炮火,引起世界第一波平民閱讀風潮
- 最後一個人
- 最後一個人:韓國第一部以「慰安婦」受害者證言為藍本的小說
- 末日儲藏室
- 朱家安
- 李尚霖
- 李靜宜
- 村上春樹
- 村松友視
- 村田沙耶香
- 杰克.哈特涅
- 林佑軒
- 林幼嵐
- 林春美
- 楊牧
- 楊理然
- 正常人
- 正本清源說紅樓
- 此生,你我皆短暫燦爛
- 武光誠
- 歲月無驚
- 歲月靜好
- 歲月靜好:蔣勳 日常功課
- 歲月,莫不靜好
- 歷史
- 歸也光
- 水裡的靈魂就要出來
- 江鵝
- 汪洋
- 海外
- 深夜酒吧限定版
- 游善鈞
- 為什麼你該寫一本書
- 為什麼你該寫一本書?:打造個人品牌,從撰寫一本成為焦點的書開始
- 熬夜和想你,我都會戒掉
- 牧村朝子
- 王天寬
- 王淑儀
- 王瑞徽
- 王鷗行
- 瑞奇
- 白先勇
- 白先勇細說紅樓夢
- 白樵
- 盛唐美學課
- 盛唐美學課:七種主題,教你做個唐朝文化人
- 知識的癲狂
- 知識的癲狂:The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?(The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 社會科學
- 神婆的歡喜生活
- 穆勒—艾貝林
- 第一人稱單數
- 第一人稱單數(深夜酒吧限定版)
- 紅樓夢
- 紫微攻略
- 紫微攻略【紫微斗數學習套組】
- 紫微斗數
- 結痴
- 經典
- 緋華璃
- 編輯指導
- 編輯這種病
- 編輯這種病:記那些折磨過我的大牌作家們【出版十週年紀念版】
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 罕麗姝
- 群鳥
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻译小说
- 翻译文学
- 聊天紀錄
- 胡川安
- 胡椒筒
- 臉譜
- 茉莉‧戈波提爾‧曼寧
- 莎莉‧魯尼
- 華文
- 葉步榮
- 蒲實
- 蔣勳
- 蕉風
- 蘇文淑
- 見城徹
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 詩
- 論文
- 謝旺霖
- 謝鑫佑
- 貓
- 貓永遠是對的
- 貓與城市
- 賴明珠
- 轉山
- 追奇
- 追奇作品套書
- 追奇作品套書《任性無為》+《這裡沒有光》+《結痂》
- 這裡沒有光
- 那些最靠近你的
- 邱振瑞
- 野貓阿健
- 金妮·卡特
- 金息
- 陳品秀
- 陳品芳
- 陳宗暉
- 陳繁齊
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 雲晞
- 青年叛徒的領袖
- 青年叛徒的領袖:魯迅小說全集(全新2021版,結集《吶喊》、《徬徨》、《故事新編》,一本讀完魯迅全部小說)
- 靡靡Tiny
- 韓國
- 飲食
- 飲食文化
- 馬戲團之夜
- 馮鈺婷
- 鬼門圖文
- 魯迅
- 麗貝卡‧斯蒂夫
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 黃暐婷
- 黃毓婷
- 黃阿瑪
- 黃阿瑪的後宮生活
- 黃阿瑪的後宮生活:貓永遠是對的
【預購】大佛‧有抑無:劉振祥的「大佛普拉斯」影像紀錄◎劉振祥, 黃信堯
Regular price $33.00冷洌、鮮明、寫實的魔幻美學,
穿透底層人最微不足道的無奈和悲哀,
有抑無地向我們展現了虛實交錯的戲與人生。
神佛總動員X中年男女的情慾糾結X在地化的黑色幽默
「他們雖是在演戲,可是他們大部分的時間是在扮演他們自己……」——劉振祥
「面對生命的可悲,人們只能直視它,然後轉身默默地繼續生活。」——黃信堯
「大佛普拉斯」這部影片原本在監製鍾孟宏與導演黃信堯的預估下.票房或許是低空掠過;豈知在2017年10月上映後,票房倒吃甘蔗,成為年度賣座片。這部電影講述社會兩種截然不同世界的人們,似乎挑動了台灣觀眾的神經,集結了神佛總動員、中年男子們的情慾糾結、與陰陽二界對話,或許觀眾會覺得荒謬,但人生不就是場荒謬的鬧劇嗎?
本片的劇照由跨領域的攝影師劉振祥拍攝,他以一個局外人在拍攝現場360度地關照,彷彿八隻眼的蜘蛛,拍下現場工作人員的劇裡劇外面貌,冷靜又叫人注目深思的影像創作,似紀錄片又似舞台劇照,有抑無地演繹出「大佛普拉斯」之外的篇章。
本書由黃信堯導演親口說圖,轉化成文字,想要對電影有進一步理解的人,在本書中可以找到答案。
黃信堯導演的話:
我一直很想講台灣中南部的故事,某些被遺忘的人或地方。總覺得一般電視或電影裡那種搞笑式的「台」,是無法表達真正生活的樣貌。
生活裡有很多很可笑的地方,在電影裡會讓人放聲大笑,但我總覺得那些可笑,都是來自生命的可悲。而身為「人」,也就只能直視它,然後轉身默默地繼續生活。如果無能為力,或許這也是一種方式。而這部電影我想講的大概就是這個。
劉振祥
1963年生。
資深攝影工作者,20歲時舉辦首次個展,1987年開始拍攝紀錄表演藝術,也為電影拍攝劇照。多次舉辦個展及海內外聯展,作品亦獲美術館典藏。曾任職於媒體,後開設攝影工作室,孜孜於拍攝報導、表演藝術,長期與國內各表演團體合作。2010年獲「吳三連獎藝術獎—攝影類」獎項,評審肯定其攝影作品「見證臺灣社會與文化的時代變遷與脈動,並成功捕捉舞者瞬間美妙的舞姿動態。」
劇照作品:1986恐怖份子 1986戀戀風塵 2008停車 2010第四張畫 2013失魂 2014行動代號孫中山 2016一路順風 2017大佛普拉斯。
黃信堯
1973年生。
畢業於國立台南藝術大學。紀錄片作品擅長以戲謔的口吻道出青春的夢想與失落,以其幽默的敘事凸顯人生的荒謬意境。2005《唬爛三小》獲得第29屆金穗獎最佳紀錄片、南方影展特別獎、觀眾票選獎。2009《帶水雲》獲得第7屆臺灣國際紀錄片雙年展臺灣獎評審團特別獎。2010《沈ㄕㄣˇ沒ㄇㄟˊ之島 》獲得第13屆台北電影獎百萬首獎、最佳紀錄片。首部劇情短片《大佛》入圍第51屆金馬獎最佳創作短片,首部劇情長片《大佛普拉斯》橫掃第19屆台北電影節最佳劇情長片、百萬首獎等五項大獎,並獲得第54屆金馬獎最佳新導演、最佳改編劇本、最佳攝影等五項大獎。

【預購】大江大海一九四九(新裝珍藏版)◎龍應台
Regular price $49.00【預購】奧本海默(套書/上下兩冊,不分售) American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer◎凱·柏德, 馬丁·薛文 (Kai Bird, Martin J. Sherwin)(譯者: 林鶯)
Regular price $88.00
【預購】如果在冬夜,一個旅人(Se una notte d’inverno un viaggiatore)◎伊塔羅·卡爾維諾(Italo Calvino)(譯者:倪安宇)
Regular price $27.00史上最有名的一本不存在的小說。
出版四十週年,首度義大利文直譯——「如果在冬夜,一個旅人」。
伊塔羅‧卡爾維諾最受歡迎代表作
後設小說及後現代文學傳世經典
楊照/專文導讀
英國《每日電訊報》譽為「一生必讀百大經典小說」
有一天,你在書店買了一本伊塔羅˙卡爾維諾的小說《如果在冬夜,一個旅人》,當你沉浸故事中,忽然間下一頁情節與前面截然不同,於是你拿著裝訂錯誤的書回去換,卻發現更換過後的書居然不是你預期的那本。就這樣,一名好奇的讀者,每踏入一個陌生的小說開頭,便失去深入故事的路徑;正當高潮,翻過去竟是兩頁空空白紙……你大崩潰,卻在回到書店時,店員指向另一個也來換書的女孩,向來一個人讀書的你大驚發現另一名「讀者」的存在。
人只有在兩地之間的旅程中,才覺得孤立。從昨天開始,事情就不一樣了。閱讀不再是一個人的事。你心裡想著此時此刻也正好翻開書的那位女讀者,於是眼前的小說與可能在生活中上演的小說合而為一。
讀者,你究竟是誰?《如果在冬夜,一個旅人》不是一部小說,而是包含十部不同情節、形式、風格,甚至作者的小說,「嵌進」以第二人稱敘事進行的閱讀旅程,組合成一座文字迷宮,當中包羅萬象,天馬行空;此外,透過兩個「讀者」各自追逐故事下落,因為一起進行,閱讀不再是孤獨的事。對故事的追求竟開展成男讀者對另一名女讀者的追求,徹底顛覆了讀者和文本間的關係,故事的可能性也在作者筆下出乎意料神展開,寫出最受讀者歡迎的傳世經典。樹立至今無法超越的高峰,也是作者畢生在小説敍事形式上不斷開創與超越的總結。
自1979年初版問世以來,這本劃時代以讀者為主角的小說,已是後設小說的殿堂之作。卡爾維諾曾說:「文學即是遊戲,儘管是嚴肅的遊戲。」不存在的小說不能寫嗎?每一個故事都非要有個開端和結局不可嗎?從形式到內容,它別出心裁的種種設計,既吸引了讀者注意,也開拓了新的文學起點,讓讀者必須積極參與小說意義的生產。
在閱讀的旅途中。重建失去的連繫。
好評推薦
閱讀卡爾維諾,除非你從未有過他筆下的想法,否則你會不斷對已知的事物孳生新的疑問。
我已經想像得到,當義大利火山噴發,英國陷入火海,世界毀滅之際沒有更好的作家與我同在。──薩爾曼‧魯西迪
驚人的創造力。──大衛‧米契爾
卡爾維諾是世界上最傑出的寓言作家之一。──約翰‧加德納
二十世紀最偉大的義大利小說家。──《衛報》
這是一本「世界小說」,當你在單人沙發旅行時別忘了帶上它。──《觀察家報》
伊塔羅.卡爾維諾 (Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《不存在的騎士》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》結集成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《依隨你心》、《虛構的筆記本》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《跟著達爾文去旅行》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》等。

【預購】妄想的力量:迷信、儀式感與過度樂觀的非理性心理學 The Uses of Delusion: Why It’s Not Always Rational to Be Rationa◎史都華‧維斯(Stuart Vyse)(譯者: 劉宗為)
Regular price $32.00 妄想雖然可恥但是有用!
亞馬遜讀者五星強推!
最熱愛「怪力亂神」的美國心理學暢銷作家帶你重新認識幻想與心理假象的妙用
作者簡介

【預購】學霸養成記:歷代學子的逆襲之路◎韓明輝
Regular price $28.00
【預購】寫給每個人的社會學讀本:把你的人生煩惱,都交給社會學來解決吧◎岩本茂樹(譯者:李尚霖)
Regular price $23.00心儀的女孩明明和我是麻吉,卻跟身旁的朋友告白,我的人生還有意義嗎?!
所有曾經讓你感到困惑無解、難受想哭的煩惱,
都交給社會學來解決吧!
繼基礎社會學譯作《見樹又見林》於2001年出版後,
終於等到這本更貼近台灣讀者、針對大眾讀者所寫的社會學入門必備讀物。
▌特別收錄「巷仔口社會學」發起人王宏仁的
台灣版「社會學入門」書單!!!▌
本書從社會學家岩本茂樹的個人生活經驗出發,無論是第一次約會、跟心儀的女孩告白、校園抗爭等成長故事,以及主辦葬禮、品味美酒咖啡等人生經驗,乃至血型與性格的關係、新聞報導的犯罪事件、觀賞好萊塢電影的感想,作者藉由這些不分年齡文化的情境和題材,帶領讀者以社會學的角度重新解讀。原來透過社會學式的思考,這些日常瑣事可以有完全不同的詮釋,更讓以往令人迷惘的現象全都豁然開朗!
日本社會學家岩本茂樹的這本入門基礎社會學,探討主題囊括時尚流行、自我認同、人際距離、權力關係等,筆風生動有趣、不吊書袋,並不時援引知名文學,更不忘提點社會學權威及其重要論述、關鍵著作,適合青少年及一般大眾一窺社會學的世界。
讀完這本書,你將發現社會學從來不是一門艱澀的學問,而是一扇窗,連結著我們自己和生活周遭發生的人事物。以社會學家的角度看世界,不僅能解讀人與人的關係、人與社會的關係,亦有助我們理解自我、發揮自我,進一步解答生活中的疑惑,讓我們更融入這個複雜難解的社會。
本書特色
★每個章節最後,作者透過幾個生活化的哲學提問,引導讀者對於自我及社會進行進一步思辨。
★特邀中山大學社會學系教授、《巷仔口社會學》共同作者王宏仁針對每章主題,推薦更貼近台灣讀者的延伸閱讀資訊。
名人推薦
好評推薦
中山大學社會系教授 王宏仁
台灣大學社會系教授 何明修
東吳大學社會系助理教授 何撒娜
台灣大學社會系助理教授 李明璁
東吳大學社會系副教授 周怡君
人渣文本 周偉航
公民教師 黃益中
台北大學社會系教授 陳婉琪
高師大性別所助理教授 楊佳羚
「像讀小說一樣地學社會學!」______高師大性別所助理教授 楊佳羚
「我很喜歡這本書,從翻開第一頁開始就欲罷不能的讀下去。我在不同國家的大學裡教過社會學,深深體會社會學的理論要從認識自己的社會與文化開始。我很期待台灣也能有類似的作品出現。如果我自己要寫一本教科書的話,這本書將會是我學習的好範例。」______東吳大學社會系助理教授 何撒娜
「這是一本頗具巧思、可以輕鬆閱讀的社會學讀論。作者先講故事,接下來才導入學術概念,說明其運用。章節中出現的故事來自於新聞報導、小說、以及作者的初戀、約會等成長的經驗,因此容易與年輕讀者產生共鳴。」______台灣大學社會系教授 何明修
「社會學不僅協助人們,廣泛而概念性地理解社會,同時也促使個人,深入而具體化地認識自己。
這本書對研究者來說,是一個明亮的初衷提醒:社會學必須卸下高傲學院身段,努力和群眾共學共創。
而對學習者來說,則是一個清爽的入門導引:社會學不靠艱澀術語堆砌,講求生活經驗的連結與反思。
作者重新點燃社會學的火苗,它讓你想像如何改變糟糕的世界,或者至少,讓你擁有不被這糟糕世界改變的勇氣。」______台灣大學社會系助理教授 李明璁
岩本茂樹
關西學院大學社會科博士。神戶學院大學現代社會學系教授、關西大學社會學系教授。1952年生於兵庫縣。曾擔任小學、中學、高中學校教師達30年。他以對高中的課程經驗為基礎,著有《教育をぶっとばせ―反学校文化の輩たち》(文春新書),廣受好評。其他著作還有《先生のホンネ》(光文社新書)、《憧れのブロンディ―戦後日本のアメリカニゼーション》(新曜社)等。
譯者簡介
李尚霖
一橋大學社會學博士,開南大學應用日語學系助理教授。譯有《陰翳禮讚》(臉譜)、《伊斯蘭的世界地圖》(時報)、《聲的資本主義:電話、RADIO、留聲機的社會史》(群學)等。

【預購】對,我月經來了:100個女生有100種經期,直面身體的誠實對話◎吳玧周(譯者:林謹瓊)
Regular price $32.00
【預購】小物會◎夏夏
Regular price $29.00
【預購】少年與時間的洞穴◎黃暐婷
Regular price $31.00時間,能造就愛,也能造就永遠的錯過……
一九三七年的十月一日凌晨,台灣的時區改成跟日本本島同步(UTC+9)
一九四五年,因為日本戰敗,台灣的時區又改回跟中國同步的西部標準時(UTC+8)
你曾經想過嗎?時間,和時差,其實都是人為的?你曾經想像過嗎?不經意說出的謊言,也可能自己生長出一片平行時空?
以短篇小說《捕霧的人》驚艷文壇的黃暐婷,首部作品獲吳明益專序推薦,形容「哀而不傷,是暐婷作品的共同特質」,蟄伏兩年多,這位女作家交出了重量級長篇之作,而且是一本讓人翻開就停不下來的奇妙小說。
黃暐婷的故事發想總是別具靈光,從看似生活化,卻又為一般人所忽略的題材出發。《少年與時間的洞穴》的靈感來自前年有網友在公共政策參與平台上提案,希望台灣能將原本與中國同步的時區改成與日韓同步。當時引發相當大的討論,原來,「時間」其實並不是自然的存在,而是非常人為、政治性的產物,作家以此為契機,創作出這部時空和敘事人稱時而跳躍交錯、帶點奇幻色彩又十分在地的小說。
這是一個跟時間、愛,還有錯過有關的故事。主要的角色和故事線圍繞著靦腆感性、又對小說有著靈敏嗅覺的出版社編輯阿基,以及他旗下十分有才、又屢屢被小說進展所困的作家莉卡為主軸前進,另一條故事線則時序略為穿越,一位名叫朗的阿美族少年,為了追尋剛過世阿公的靈魂和阿公曾因時差而錯過的初戀情人而離家流浪。這兩條故事線如何看似互不相干卻又最後匯合?加上阿基身邊突然出現了神祕的紅髮馬尾女孩,看似對他瞭若指掌,卻又若即若離,阿基最後能和紅髮女孩終成眷屬?還是和小說家莉卡成為最好的靈魂伴侶?淡淡而自然的敘事口吻卻不停旋轉跳躍,帶出太多引人思索的謎團,等待被一步步揭開……
名人推薦
朱嘉漢、邱常婷、神小風、譚光磊 一致肯定
陳雨航、洪明道 專文推薦
「人物與情節處理得疏宕有致,雖說是觸及了奇幻類型的元素,更多的是根植著細緻的寫實筆法和理解的世事人情。彷彿在奇幻和寫實的交融之處,有翱翔的的愜意,也有望見樹影的踏實。」──陳雨航
「暐婷的文字就像山間雲霧,能夠在不知不覺間奪走你的視覺,引領你進入小說的幻境,經由故事中編輯與作家之口,無數故事在時間的罅隙中生長、殞滅,同時虛構的謊言又從那空隙中茁壯,刺穿現實,恰恰使『小說』成為虛實敘事的最終答覆。」──邱常婷
黃暐婷
一九八四年生。成功大學台灣文學系、東華大學創作與英語文學研究所畢。作品曾獲林榮三文學獎、鍾肇政文學獎與部分地方文學獎。短篇小說集《捕霧的人》曾獲二○一七台北國際書展大獎入圍,並入選二○一八年 Books from Taiwan推薦。
時間裡的癡人
黃暐婷寫出了她的第二本創作,長篇小說《少年與時間的洞穴》。小說裡的人物與情節處理得疏宕有致,感覺作者已經從前作短篇集《捕霧的人》裡拘謹的文學青年蛻變為一位成熟的小說家。小說雖說是觸及了奇幻類型的元素,更多的是根植著她細緻的寫實筆法和理解的世事人情。我讀完的感覺是:在奇幻和寫實的交融之處,你有翱翔的的愜意,也有望見樹影的踏實。
小說始於看似主題的「新時」。
新時是時間提早了一小時。關於時差,我們多半只會聯想到日光節約時間,歐美還是現在進行式,有親朋在那兒或者常看美國職業籃球和職棒大聯盟的人們會比較有印象。台灣在上世紀四○年代到七○年代也斷續實施過。初夏時間撥快一小時,夏末撥慢一小時改回來,沒太大的問題。說電腦會因此出狀況,西元二千年預想會出包的千禧蟲最後也沒怎樣。
小說裡提到的時差倒是關聯了政治。台灣曾在日治時期改過一次時間,戰後又改了回來。時區的依違充滿政治性,作者只是略略帶過,並未出現激烈的爭論。或著說作者更大的關注或野心是藉著這樣的小小時差縫隙,撬開更大的時空,來遂行她歷史的尋索。
就我的閱讀觀察,包含黃暐婷在內成長於九○年代之後的寫作者,對台灣認識得更深更廣,小說布局和敘述起來更有底氣。他們持續的追索,使作品帶有時間的縱深。黃暐婷追蹤老照片的人物服飾、面容神情以及光線和氣息;也穿過又濕又暗的神祕路徑來到異國般的古物攤市,瀏覽各式時間遺物,三○年代的寄藥包,木炭熨斗,原版海報,……等奇妙的老東西。她對歷史未必抵死纏綿,但努力追尋被遺忘的時光,竟也讓她筆下的作家莉卡到臨面對死人骨頭的境界,讓阿美族少年朗展開他在現代都市裡的奧迪賽,一路尋找他的阿公。
作家莉卡與編輯阿基的合作關係與互動是這部小說的一個重要部分。
作家與編輯的往來千種百樣,因人而殊。絕大部分的狀況是雙方就熟悉或專業的部分各盡所能。就算是一般通稱的合作,作家還是得負責完成那個原始的基本的內容主體。她或他的生活,無論絢麗或沉靜,總不免心思上的多岐,「地下社會」般的冒險遊逛也好,只是在名為汽水店喝著實則是類似調酒飲料的小店看著私下被稱為邦迪亞上校的顧客也好,作家莉卡都得獨自度過寫作卡關、停滯的惡夢狀態,一如「被浪打上岸的魚,被惡作劇的孩子翻倒的烏龜,被拔掉一隻腳的金龜子」。
至於編輯,大致是公司政策的執行者,有多少空間,可能因過去成果和掌握的資源而異。曾具編輯工作經驗的小說家黃暐婷,熟識這個行業的眉角,拿捏頗有分寸,不為誇張,寫來倒有幾分幽默。又或者也可視為年輕上班族的日常,有時候也只是尋求一個小小的華麗心情?就像阿基和他的企劃同事米猴每隔一些時日會多走一段路到一家店吃碗麵,為著老闆娘從不會因為匆忙而把油膩的拇指浸到麵湯裡,也為著前往麵店中途有一隻名為咪嚕的貓,會跑過來在自家柵欄邊「沒有節操」地翻肚討拍。
作者沒有要寫小說寫作指南,也沒要寫編輯工作指南,她更重要的是藉這兩個熟悉的腳色開展精心的故事。
僅提出兩個大背景和看法,親自閱讀將會是感受這部具張力和驚喜的小說的好路徑。
(陳雨航,小說家,出版人。曾獲《亞洲週刊》十大小說獎、中國時報開卷好書獎、台北國際書展大獎等。著有小說集《策馬入林》和《天下第一捕快》、《小鎮生活指南》、《小村日和》,以及散文集《日子的風景》等。)
後記
有火照亮的地方
幾年前我讀到一則新聞,有網友在公共政策網路參與平臺上提案,希望將標準時間加快一小時,從原本與中國相同的時區(UTC+8),改成在經度上與臺灣更為接近的日韓同步(UTC+9),藉此象徵性地與中國切割,向世界宣示我們自己國家的主權。當時引起正反兩方激烈討論,贊成的人相信如此一來可與中國劃清界線,冬日作息也能享受到更多陽光,反對者則認為這麼做只是在擾民。這件事像一顆小石頭,在我心裡產生了漣漪。我忽然意識到,我所依賴的時間,幾點幾分,其實並不是自然的存在,而是人為的、政治性的選擇。不像日蝕,發生時鳥類紛紛歸巢,松鼠回到樹洞,河馬退回水下。時間加快或變慢一小時,太陽不會減損光芒,月亮不會更改潮汐,蜘蛛也不會拆掉編織的網,唯一影響的,只有人的生活。做到一半的夢,可能會因此而中斷。
這個念頭開始在我腦中浮現淡淡的影子。閱讀一些史料後,我發現臺灣歷史上也曾經歷過時區更改,在日本統治五十年間就發生了三次。第一次是一八九六年一月一日,被畫入西部標準時(UTC+8);第二次是一九三七年十月一日,改成與日本相同的中央標準時(UTC+9);第三次是一九四五年九月二十一日,二戰結束後,又改回西部標準時。第二次更改時區,島內民眾其實也是意見分歧,紛紛在報紙和雜誌上表達自己的看法,有點類似現在的「鄉民意見」、「網友怎麼看」。我忍不住想像,如果更改時區發生在此時此刻,會是什麼樣子?
當時我正好在讀艾加‧凱磊(Etgar Keret)的〈謊言之地〉,關於一個從小遇到麻煩喜歡說謊應付的主角,後來發現自己謊言中的人物都在另一地過著被虛構的生活的故事。我發現這個本質跟寫作很像,跟時間很像。於是,有幾個人物開始從黑暗中走了出來。先是一位在出版社工作的編輯,接著是為下一本書苦惱的小說家,然後是錯過自己年輕時所愛的老人,深夜出門工作的女人,還有始終存在我心中、總是將目光望向這個世界的少年。我決定把時間調快一小時命名為「新時」。然後,小說開始了。
寫作這部小說的期間,我的人生接連發生了幾個意外。我出了一場嚴重的車禍,我的貓女兒罹癌過世。有些人對我背轉過身,永遠離開了。死亡的陰影籠罩我的心頭。我失去了自信,失去對自己的愛。我開始思考自己活在世界上的必要性。某個墜入深淵的時刻,我想起被我擱置的小說。那些角色站在黑暗中,眼神充滿憂傷,對自己的未來感到不知所措。我對他們似乎仍有責任。他們的人生因我而開始,我必須陪著他們走到有火照亮的地方。我仍時常感到悲傷,對自己感到失望。但是寫小說有一個重要的過程,你必須忘記自己的悲劇,才能貼近角色的內心,你的人物才會向你展示他的恐懼和脆弱。我慢慢從痛苦中爬起,握住他們的手,扶著滴著水的洞穴牆壁,一步一步尋找遠方微弱的光亮。
這部小說最終得以離開幽暗之地,出版問世,要感謝許多人的善意。謝謝國藝會提供寫作補助,並容許我延遲一年才寫完。謝謝珊珊主編願意給長篇小說機會,你是這本書的第一個讀者,你的意見對我來說像金一樣貴重。謝謝陳雨航老師與洪明道先生喜歡並願意為這部作品說話,尤其陳雨航老師,研究所時期若是沒有你介紹宮本輝的作品,我不會發現自己創作的源頭是童年時工廠旁那條充滿垃圾的水溝。謝謝我的家人和朋友,我的貓女兒Nori,相依相伴的這十年,你教會我什麼是愛。
最後,也謝謝願意拿起這本書的每一位讀者。我把我一部分的人生交到你手上,願你的心有一處能安放它。

【預購】尼泊爾:不平衡的邊界 All Roads Lead North: China, Nepal and the Contest for the Himalayas◎阿米許·拉傑·穆爾米( Amish Raj Mulmi)(譯者:唐澄暐)
Regular price $38.00
【預購】山痕:那些山,那些傷教會我的事◎陳彥宇
Regular price $38.00那些他吃過的虧、學會的經驗、和台灣山岳的迷人傳說與歷史故事。
從淺到深,分享給每一位登山初心者。
※首刷限量贈:台灣368設計款防水車貼(尺寸:寬16cm x長19 cm)
※隨書加贈:給山友的疑難雜症解惑小書《登山安全須知隨行手冊》(尺寸:寬10cm x長15 cm)
◎關於台灣專業高山嚮導品牌─「台灣368」創辦人陳彥宇
19歲那年,因為家庭背景、成長歷程與失戀的悲痛,讓他有了接觸攝影契機。他帶著相機,給自己一趟10年踏遍台灣368鄉鎮市區的療傷之旅,希望能讓每個看過他照片的人,也一起看見他觀景窗之下的美好、重新愛上這塊美麗的土地。從都市到鄉村、再從鄉村到部落,最後走入山林;既意外又不那麼意外的,在走入山林之後,他被那些雄偉壯麗的迷人景色深深觸動、也愛上了在山中的單純美好。為了讓大家更認識這片土地的文化,他成為了專業的登山嚮導、開創了屬於自己的戶外登山公司。並且在這10年的時間,他不再埋怨自己的人生背景,20歲才真正地開始與家人重新構築更緊密的關係。
他,就是「台灣368」的創辦人,陳彥宇。
或許那些經歷勢必留下傷疤,但也唯有在回首這些淬煉後,
才會發現擁有的其實遠比想像中的還要來得更多。
從踏入山林開始,陳彥宇一路懞懂跌撞的學習。慢慢的,他了解了那些「與山林為伍、山教會我的事」,進而堅定了他普及戶外教育願望,和宣導「在親近自然的同時,保護我們賴以生存的美好」這樣的夢想。
「山林為被、海洋為床、大地為家,戶外是我的信仰」,是他刻印在手臂上的信念;讓每位團員在享受登山樂趣的過程中,擁有戶外安全、守護自然的觀念是他最深刻的願望。
在山的面前,他找到了真實、找到了單純的美好;學會了尊重、學會了愛護腳下的這片土地、學會了如何在戶外好好的保護自己的方法。
本書特色
◎隨書加贈:給山友的疑難雜症解惑小書《登山安全須知隨行手冊》
將登山知識彙集成一本小冊子,供大家輕鬆帶進山林,目的就是希望能讓大家更加安全地徜徉這片我們都深愛的、廣大的山林之中。
◎不只教你登山,也帶你讀台灣史
作者長期在山林中穿梭,發現每座山林的背景故事,甚至比風景更令人著迷。
「台灣的山和部落都充滿迷人的故事」陳彥宇認為,唯有理解、認同自己的文化,才會有敬畏之心,進而保護它。
本書精選了19條愛山者不可不知的台灣山林,分享這些地方的故事、傳說、絕美山林景緻,也帶你更加認識腳下這片土地。了解人文歷史遺跡,帶你細細品味濃厚的歷史、豐富你的登山行程。
◎19篇登山真實危機案例分享,帶你作好萬全準備,安全走入自然!
登山意外的發生多半來自準備不足。擅長帶隊前往百岳登山、高山湖泊、野溪溫泉、縱走及古道巡禮等各式戶外及登山行程的陳彥宇,曾在登山的過程中發生大大小小的意外。本書將透過這些登山過程的突發事件,幫助讀者透過作者的體驗與研究,獲得較完整的登山知識和常識,幫助讀者從中學習如何在大自然裡妥善保護自己,享受登山帶來的樂趣!
◎與山林為伍,山教會我的事
提供關於山與人的小知識:舉凡登山禮儀、炊煮相關、登山急症處置、行前計畫、宿營相關、登山相關的名詞解釋……等等。幫助讀者快速建立不可不知的登山知識,
台灣最珍貴、最該被廣為人知的就是山林
讓我們隨著「台灣368」陳彥宇的腳步,期待對世界有愛的你,一起走進山林、感受山林、活成山林。
|台灣專業高山嚮導品牌「台灣368」創辦人
2013年,年僅19歲的陳彥宇,開啟了「368鄉鎮市區攝影計畫」,立下走訪台灣368個鄉鎮市區、拍攝各地景致的目標。直到朋友領著陳彥宇走入山中,他才意識到,原來台灣有很多不為人知的祕境和歷史。懷著對台灣土地的熱情,帶領一組又一組客人走入山林親近台灣之美,甚至創立了「台灣368」品牌,提供各式各樣的戶外行程,包含野溪溫泉、百岳登峰、部落體驗、高山湖泊等,帶著山友上山下海,從一個月1~2團,到現在每月近千人參與,是藝人、YouTuber 都指定的專業高山嚮導。

【預購】巨乳研究室 : 從春宮畫到AV產業如何創造大胸部神話,及日本情色文化的發展◎安田理央(譯者:哲彥(Tetsuhiko))
Regular price $31.00新聞標題上罩杯滿天飛,女星沒有擠個G奶都上不了版面。
但你可知道,
在江戶時代的日本,女性胸前的兩塊肉,男人們完全不感興趣嗎?
非但女性在路上大搖大擺上空不礙事,連春宮畫都常略過乳頭不上色。
帶動巨乳信仰的總本家美國,也曾隨著時代潮流,
一下把碩大乳房當成性感尤物膜拜,一下又視為物化女性的無腦幫兇狠打。
海咪咪本何辜,為何因著人們的任性,在大眾媒體的舞台上上下下?
在日本地位有如台灣AV巨擘的成人研究作家安田理央,
先是縱觀古今,橫亙東西,爬梳大量通俗史料,
看看人們心中最性感的乳房尺寸,怎麼隨著時代潮流起伏,
再追溯戰後的日本成人影視出版文化,
觀察這些傲人雙峰的主人,怎麼從讓人羞於啟齒的小黃本主角,
搖身一變成為橫掃主流綜藝節目、戲劇的性感偶像。
究竟是男人的任性創造需求,還是女人的胸器引發衝動?
無論你是對性別文化、成人史、日本通俗史感興趣,
抑或只想看看人們怎麼一乳各表,
本書都能帶你好好來趟風流不下流,而且很認真的巨乳歷史探索之旅。
本書特色
1.日本是情色大國,但很多人卻不知道日本男人對乳房的熱愛,其實是被美國帶壞的,包括對裸體感到羞恥、色情,也是來自於西方的基督教文化
2.作者安田理央在日本地位有如台灣AV研究巨擘「一劍浣春秋」,他利用在成人界的第一手人脈,爬梳整理戰後雜誌、影視等資料,整理出風流卻不下流、認真到令人致敬的一套近代巨乳史,值得認真的人閱讀
3.本書不僅是綜觀古今、橫亙東西洋,對近代的日本成人影視發展也多有著墨,例如Netflix影集《AV帝王》第二季女主角原型「松坂季實子」的發跡過程,在書中也有詳盡介紹。
安田理央
1967年生於埼玉縣。
作家、成人影視研究家、漫畫原作者。
美學校考現學研究室(講師為赤瀨川原平)畢業。
執筆議題以成人主題為主,特別關心情色與數位媒體的關聯。
也從事AV導演工作,
2011年為了紀念AV出現30週年,
擔任共有40家以上片商參與的「AV30」企劃的監修者。
著書計有《痴女的誕生 成人媒體是如何描繪女性的》(太田出版)、《日本縱斷風俗之旅》(二見書房),與雨宮真美合著《情色之敵》(翔泳社)等。
漫畫原作則有《轉瞬 裸之業界物語》(作畫為前川和夫、日本文藝社)。
80年代開始也參與「MODEL PLANTS」、「野獸的LILIAN」等獨立樂團,頻繁發表音樂作品。
安田理央部落格「ダリブロ」:https://rioysd.hateblo.jp/
譯者簡介
哲彥(Tetsuhiko)
白天是生活線記者,晚上是日文譯者,
常被日本人當關西人的奇怪台灣人。
最愛日本人白天裝乖乖、晚上不正經的反差萌文化。
擅長生活風格、美食旅遊、自我成長等類型書籍。
翻譯切磋請洽:tetsuhiko@gmail.com

【預購】巴黎隱士:卡爾維諾自傳◎伊塔羅‧卡爾維諾 Italo Calvino(譯者: 倪安宇)
Regular price $31.00
【預購】帶殼的牡蠣是大人的心臟◎擬泥nini
Regular price $35.00所謂的大人,都不過是不堪一擊的牡蠣,披著堅硬的外殼。
面對脆弱、遺憾和無奈,在漸漸長大的過程中,我們只能學會微笑和堅強。
nini的漫畫就像是貼在傷口上的OK繃,給總是隱藏情緒、暗自療傷的人們,
一絲絲脫掉堅硬外殼的勇氣和溫暖。
◆太奇怪也沒關係,不够完美也值得被愛!
◆是你自己的人生,按你喜歡的方式去選擇吧!
◆你可以,你最棒!我們一定要成為世界上最愛自己的人!
◆不被理解的事為什麼要做?因為我喜歡。
◆如果難過的話就往前跑吧,越往前跑,就離難過越遠。
中國美術學院插畫與漫畫研究碩士。插畫藝術家,漫畫創作者,當當網年度影響力作家。
她善用童真的形象和活潑的色彩詮釋現實世界的煩惱與沮喪,並注入個人經歷和細膩情感,給讀者一份熨貼心房的安慰。夢想是可以有更多人看到自己畫的故事,被治癒,然後好好地生活。
首部作品《帶殼的牡蠣是大人的心臟》一上市即橫掃各大暢銷書排行榜,短短六個月內創下累積印量六十萬本的佳績,成為引領讀者口碑的現象級圖文書。
Instagram:@ni2355ni

【預購】幻城微光◎ 廖宏杰
Regular price $27.00故事橫跨臺灣同志圈發展數十個年頭。講述三位同志的生命故事,透過藥物與轟趴文化,完成對於情感、慾望,以及自我理解,加上性別身分與國族認同下的追尋。主角成長之後,面臨過去情感的斷捨離與婚姻的抉擇。在出櫃與不出櫃、認同與不認同之間,LGBTQ族群是否能更坦然地做自己,或者任由主流價值收編?
名人推薦
林佑軒
徐譽誠
徐嘉澤
陳栢青
點讚推薦
藥霧氤氳,炙愛針心。經濟、文化、身體資本中交織出好一幅臺灣男同盛景。──林佑軒

【預購】張愛玲的假髮◎張小虹
Regular price $36.00【預購】張曼娟經典「理·悟」雙讀本:《永恆的傾訴》+《幸福號列車2.0 》◎張曼娟
Regular price $58.00「中年覺醒」前傳 閃亮問世!
《女人的幸福造句》+《幸福號列車》=雙效合一
新增2篇全新創作,18篇【時空筆記】
千禧年前後,張曼娟以《女人的幸福造句》和《幸福號列車》兩本都會散文直探女性和兩性的各種難處,並藉由各種例舉,提點了難題的解方。
如今經由全新編排,將兩書揉合、精摘為《幸福號列車2.0》,讓一班飛馳於時間中的列車,再度駛過人生各驛,沿途停靠不同生命階段與身分,一同感受思索尺碼變化後的自己。
書分四輯,輯一勾勒新時代女性形色與畫像,輯二乃兩性各階段關係之絕妙教戰守策,輯三是作者內心與身體最坦率誠實的照鏡,輯四則昂首盼望老而喜悅老而美的忻然想像。
「二十幾年前,你的中年書寫已經啟動,只是,開始得太早了,很多人還沒感受到。」曾經,這是出版得太早的書,如今,希望它來得剛剛好。
搭上幸福號列車2.0,啟動人生至為關鍵的中年覺醒。
▲沿途停靠:女人的勝利
一個女人的成長,常常是從背棄童話開始的;一個女人的成功,則是創造了屬於她自己的童話。
▲沿途停靠:美味的關係
聰明的女人當然知道,當男人追上來的時候,不妨稍緩腳步,因為,女人回首四十五度角,等待追隨而至的男人,是最美的時候。
▲沿途停靠:自己的形狀
有人想把歲月當成欄柵,一躍而過,我卻只想無視於年齡的存在,做一個真正自由的人。
▲沿途停靠:快樂的練習
人生是我自己的,別人或許能傷害我,但不致於毀滅我,除非我給他毀滅我的權力。所以,我真的不是天生快樂,而是選擇快樂。
《永恆的傾訴:當你願溫柔聆聽》
49款日常物件,組裝成一個你從未抵達過的張曼娟
增添2023全新創作〈心上的尖尖頂〉
三千字專訪.揭露張曼娟小物哲學
一向敏於生活,從諸般小事提煉靈光的張曼娟,經歷青春跌撞和纖細耽美的內向性階段,往輕熟與更形圓融的自己遷徙而去——這是千禧年初度的張曼娟。仍持有最敏銳的嗅覺,將女性身體在成長過程中,因為各種限制,而覺受到的拘限,與自己能夠給予自己的自由,都寄託於日常小物。
全書區分為三輯,輯一「切膚」直面身體髮膚,透過諸多生理女性所獨有的物品如衛生棉,胸罩,絲襪,除毛刀,勾勒出女體的辛苦與豐饒。
輯二「身外」則安排戒指,皇冠,首飾盒等看似「必需」實為心理匱乏的投射之物,寫出女性如何在消費時代形塑自我的戀愛觀與價值觀。
輯三「物是」,包括日記,證書,信,都是女性與他者建立關係的「實證」,卻也不免偶有物是人非的哀愁,全書暗中的伏線是女性同盟的親密情誼:瑞瑞,阿命,與作者自身的感情生活,在此輯彷佛故事長篇,得到方向不一的結果。
張曼娟
她動聽的小說擄獲許多人情感,深情的散文又成為許多人的陪伴,在寫作漫長道途上,樂此不疲的一艘愛之船。
創作觸角多元,文字風格數變,銜接起古典與現代,既是經典的代言人,也是孩子們的導航者。
近年以「中年覺醒」三部曲,與眾多孤獨的照顧者,以及嘗盡哀樂的中年人,相濡以沫。
她知曉身為女性的艱難與榮耀,她深明男女之間永恆的探戈,她擅長用明亮文字談論關係曲折,她溫柔卻不脆弱,胸口掛著:「憂傷與自憐禁止進入」。
身為「大人學」的實踐者,她是孜孜矻矻的照顧者,也是自己最忠實的陪伴者。
她懂得人應該適時從家族中走出來,還原成一個人。
一個背叛S尺碼的L女人。
有著L的胸襟與包容力,追求L的快樂與自在。
FB粉絲團 | 張曼娟 (reurl.cc/9VE58n)
YouTube | 張曼娟的微小生活(reurl.cc/r63leb)

【預購】後青春:再見搖滾——海邊的卡夫卡再見全紀錄◎一念電影
Regular price $40.00皆在公館「海邊的卡夫卡」發生!
同名紀錄片《後青春:再見搖滾》2025年春天全台搖滾獻映!
齊聲推薦
「1976」阿凱(「海邊的卡夫卡」主理人)
黃韻玲(音樂製作人、台北流行音樂中心董事長)
陳珊妮(創作歌手、音樂製作人)
馬世芳(作家、主持人)
朱頭皮(音樂創作人、歌手)
昆蟲白(創作歌手)
莊鵑瑛[小球](歌手、自由創作者)
黃士勛Finn(創作歌手、演員)
黃子軒(「黃子軒與山平快」團長)
余佩真(創作歌手、演員)
LINION(創作歌手)
曾稔文(「DSPS」樂團主唱)
劉中薇(作家、《未來媽媽》編劇)
吳洛櫻(導演、編劇)
徐志怡(《我願意》製作人)
由製片高珈琳創立,參與影集《我願意》入選歐洲最大劇集展「法國里爾 Series Mania」、金馬影展、新加坡亞洲內容大獎。電影製片項目《那麼遠,這麼近》,入選金馬創投、義大利Focus Asia創投、法國南特Produire au Suid國際工作坊與TIES That Bind 歐亞合製國際工作坊。致力於孵化具國際視野、當代人文關懷和社會議題的影像作品。
近期參與計畫作品包含「再見卡夫卡――音樂影像跨界企劃」、影集《微醺大飯店1980s》、紀錄片《後青春:再見搖滾》、短片《馬語》及《Rungay》。
【預購】從民族解讀世界史:民族如何推動千年來的歷史進展,政治又如何利用民族來製造對立◎宇山卓榮(譯者:鳳妙本)
Regular price $31.00但民族是非常複雜的共同體概念,既包含血統,也包含文化。舉例來說,印度人與巴基斯坦人血統上都是屬於印歐語系,但因為後來印度被蒙兀兒帝國統一,造成國內分成印度教與伊斯蘭教兩大群族,最終演變為以核武互相威脅的兩個國家。因此,要了解世界史的發展進程,以至於當前的政治衝突,就一定要掌握各民族的演變。
作者為日本當前火紅的補教名師,擅長讓讀者快速理解世界各民族的系統。舉例來說,若要了解歐洲史,就要先知道日耳曼人的發展:北方的叫作諾曼人,到英格蘭與盎格魯人融合變成英國人、法蘭克王國分裂後成為今日的德國、法國與義大利。此外,若要看懂現韓國現今的政治版圖,也要知道中國和日本的血緣在歷史上如何匯入韓國不同地區。
此外,作者也破除了許多民族迷思。北歐人是純種的高貴亞利安人?不,芬蘭人的亞洲血統才深。中國人九成都是漢人?其實各朝的建國者都與北方民族有關。至於現今的印度人,就是亞利安人入侵後與達羅毗荼人混血而成。透過這些爬梳,我們才知道各民族的區別不是那麼容易一分為二。但今日各國刻意製造對立以凝聚主體的向心力。若要去除民族偏見,本書正是最有系統的入門指南,讓我們掌握世界紛爭的關鍵源頭。
推薦好評
陳一隆(臺中一中歷史教師)、黃春木(臺北市立建國中學歷史教師)、蔡依橙(「陪你看國際新聞」頻道主)好評推薦!
「碰觸『民族』議題,需要有相當強大的勇氣與知識,因為民族始終包含了過多的建構、動員、以及沉重的歷史恩怨。即使號稱『全球化』時代的二十一世紀,『民族–在地』的力量依然難以撼動。本書作者宇山卓榮試圖客觀描述世界史上幾個主要民族的真實樣貌,這是最困難,也似乎是最容易的入手處,藉由釐清各民族的源起與發展,應該有機會促成重新反思與再定位,揭穿民族主義迷離虛妄的一面,讓大家安心肯定自我,無須費心否定他人。」――黃春木(臺北市立建國中學歷史科教師)
「拿掉各種政治不正確的顧忌,直接討論各種世界史上的尖銳民族議題,即使閱讀過程可能略有不快,卻是刺激自己認識新角度並思考的好機會。複雜的民族定義,與主權國界劃分,導致了今天的各種國際政治問題。想知道這些問題該怎麼解決,理解那些或有不堪的脈絡,是必要的。」――蔡依橙(「陪你看國際新聞」頻道主)
作者簡介
大阪人,畢業自慶應義塾大學經濟學部。除了寫作之外,也鑽研於投資新興國家的股票、債券。宇山時常往來世界各國,常在各電視台、廣播電臺、雜誌等大眾傳播媒體,以簡單易懂的方式,以歷史視角分析時事。著有《神的經濟學,信仰──經濟發展背後看不見的手》(漫遊者出版)《世界最有趣的世界史課》、《日本現在的問題可以全透過世界史來解決》、《學習世界史:錯誤百出的民主主義》等書。
譯者簡介
鳳妙本
兼職譯者。日本語文學系畢業,接觸日文已超過十三年。

【預購】從苦力貿易到排華:淘金熱潮華人移工的奮鬥與全球政治 The Chinese Question: The Gold Rushes and Global Politics◎艾明如 Mae Ngai(譯者:黃中憲 )
Regular price $51.00精采描述華人在美、澳與南非安家落戶、力抗種族歧視的歷史
引領讀者從全球史政治經濟脈絡重新理解移民與帝國的關係
這部不凡之作……以最令人耳目一新的方式切開近代世界史,有助於今人瞭解如今仍圍繞我們的權力對抗。──王賡武,新加坡國立大學特級教授、唐獎漢學獎得主
外來身分有什麼不對?!
本書講述十九世紀後期淘金熱出現於美國加州、及澳大利亞的維多利亞和南非川斯瓦爾這兩個英國殖民地時,華人初抵這些地方那段過往。這些地方是華人在西方落腳的起點,也是大批華人和歐美人最早相遇之地。這些相遇後來引發反華人運動,而以頒行不讓華人移入、不讓華人取得公民身分的法律為排華運動的最高潮。在面臨白人的經濟打壓和不公平的法規歧視之際,華人成立僑社,上街抗議、請願,甚至罷工,努力在這個險惡的世界生存下來。在傳統儒家社會體制裡屈居末位的華商,則發揮作為礦業投資人、僑社領袖、文化仲介人的身分,為僑居海外的華人社群奔走,力求西方社會正視他們的存在。
打破長久以來維持不墜的華人苦力迷思
在淘金熱時期,遠赴海外的華人在西方打造的刻板印象中,是簽下賣身契的奴隸型苦力,與缺乏知識及個人意志的底層群眾。但實則不然,本書作者艾明如教授致力打破這個種族歧視的「苦力迷思」。這個迷思,導致歐美白人認定華人是奴隸種族,永遠沒辦法同化於西方社會,並導致排華運動。在《從苦力貿易到排華》這本講述海外華人史和全球資本主義史的傑作中,作者橫跨全球,蒐集非洲、美洲與澳洲三大產金區的史料,呈現華人在異地的自主性與生命力,徹底打破華人等同奴隸的苦力迷思。
我們可以運用他們的勞力,但他們沒有資格成為公民!
十九世紀,美國人和歐洲人常把棘手的社會困擾說成「問題」,例如「黑人問題」、「女人問題」或「猶太人問題」。這種「問題」,代表白人社會需要這些人來維持社會運作,卻又因為政治經濟利益的衝突,而不願意給予這些人應有的權利保障。華人最初與其他移民一樣,或為追求財富、或為尋求新的生機,而到美、澳與南非的金礦產區工作,然而,雙方經濟上的衝突,逐漸演變成針對種族的攻擊:白人指控華人搶走工作、拉低薪資、造成社會混亂,設下種種限制,確保華人無法獲得完整的公民權利,避免威脅到白人社群。
華人參與淘金遷徙至諸金礦區一事,為何促使全球權力跟經濟格局產生翻天地覆的改變?
「華人問題」在當時不僅涉及勞工權益,更是牽動全球政治經濟的大事。《從苦力貿易到排華》把世界史和政治、經濟領域的諸多重要主題,如歐洲制服中國、國際金本位制興起、種族主義反華刻板觀念與國族思想等巧妙地連結在一起,展示了其中千絲萬縷的連帶關係。
名人推薦
專文推薦
孔令偉 中央研究院史語所助研究員
專業推薦
江柏煒 國立臺灣師範大學東亞學系教授兼國社學院院長
李其霖 淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任
陳靜瑜 國立中興大學歷史學系教授
楊瑞松 國立政治大學歷史系特聘教授
劉序楓 中央研究院人文社會科學研究中心研究員
盧正恒 國立陽明交通大學人文社會學系助理教授
(依姓名筆畫排序)
好評推薦
此書的引人入勝之處,在於從歷史縱深剖析乃至解構美國華人作為「苦力」的文化刻板印象,並指出種族主義者如何操弄「苦力」形象來建構其排華論述。此外,作者又進一步將華人問題放置在十九世紀後期西方資本帝國主導下的金本位國際金融體制脈絡中,不僅顛覆當代社會對早期美國華人移民的文化偏見,在處理歷史議題上更是貫穿文化、政治乃至經濟等不同領域,富有學術原創意義。——孔令偉|中央研究院史語所助研究員
移動之民的故事不僅關乎個人、家族的歷史,也是全球史的現象之一。艾明如教授的精彩論述,提供了我們重新認識海外華人、資本主義發展及全球化相互交織的動態過程。——江柏煒|國立臺灣師範大學東亞學系教授兼國社學院院長
清朝晚期,各種戰爭紛至,百姓生活困苦,許多人為躲避戰禍,離鄉背井,遠走他鄉,只為一個淘金夢。孰不知在外生活不比故鄉熟悉,面對各種不同的生活挑戰,才是夢靨的開始。本書運用資料豐富、論述內容廣泛,涵蓋所有華人的淘金點,內容鉅細靡遺,用字遣詞精準,對於吾人了解該時期的華人海外苦力史極具價值,是一部難得的大作,值得閱讀及珍藏。 ——李其霖|淡江大學歷史學系副教授兼海洋及水下科技研究中心副主任
全書以十九世紀出洋的華工為中心,追蹤在美國加州、澳洲及南非的華人移民,投入勞力幫忙開發,最後卻被排擠、歧視,甚至設立《排華法案》予以驅逐。作者透過深入觀察發現:華人不是奴隸或是苦力的受害者,華人社區不是藏汙納垢之地,華人面對自己的不公,會自行尋找法律途徑,甚或上訴,爭取憲法的人身保障權及透過社群網絡的鏈結合作。書中一則則動人的故事,透過艾明如教授的敘述,讀來生動活現。——陳靜瑜|國立中興大學歷史學系教授
作者以宏觀的歷史脈絡,探討近代全球資本主義發展的過程中,華工對於西方世界經濟、文化、社會和法律等各面向的衝擊影響與貢獻。書中許多歷史人物的生活例證,也讓本書生動地於大歷史脈動中,再現諸多小人物的形形色色生命經驗。此外,對於西方世界關於「黃禍」的論述想像,本書也分析了它從十九世紀以來的前世今生異同之處。任何對於人種、階級和離散議題有興趣的讀者,均可從本書中得到寶貴的歷史知識。——楊瑞松|國立政治大學歷史系特聘教授
本書對十九世紀末到二十世紀初穿越太平洋、印度洋和大西洋到達三個產金大陸的中國移民歷史進行了宏觀又細緻的描述。書中使用大量文獻檔案,駁斥西方種族主義者所塑造對華人歧視的刻板印象,以及衍生出的「華人問題」,而此問題亦延續到現代,值得世人反思。——劉序楓|中央研究院人文社會科學研究中心研究員
讚辭
這本不可多得的書,把近代人探尋黃金一事,移出跨洋貪婪、暴力、種族、移工的舊框架,轉而把它放在英語系國家的全球政治世界裡去探討。從中,我們理解到,難怪淘金熱頭幾十年期間實力最強的兩大對手會是積極進取的說英語、說漢語民族。作者探查這兩個群體在三大洲的活動,說明英美全球勢力的崛起,而華人冒險出外討生活則在此崛起過程中成為「華人問題」。這本有趣易讀的專著,透澈詳盡探討露天、地下黃金的開採,以最令人耳目一新的方式剖析近代世界史,有助於我們理解如今仍揮之不去的權力對抗。——王賡武,新加坡國立大學特級教授,唐獎漢學獎得主
非常及時的專題論著,探查十九世紀中期以來反華種族主義在整個太平洋地區的興起。這種惡毒且為害甚大的種族主義,我們至今仍深受其苦。艾明如以一絲不苟的研究和廣闊的歷史視角,說明帶種族歧視性質的苦力刻板觀念,其實長久以來被有心人士拿去利用,以推進全球資本主義和帝國主義。這部令人傷痛又引人無數感觸的著作,處處散發出不可再如此下去的急迫感。打動人心且賦予人力量。——冼玉儀(Elizabeth Sinn),香港大學教授,《跨越太平洋》(Pacific Crossing)作者
如獲至寶啊!《從苦力貿易到排華》開採一條含金豐富的溪流,把華人在加州、澳洲之類所謂的「白人國家」裡力抗白人移民種族主義的過往,生動重現於世人眼前,書中以三地並陳對比的手法探討這段彼此相關的歷史,以批判性態度分析這些十九世紀遠渡重洋在他鄉討生活的華人和跨太平洋的網絡,為理解當今全球挑戰提供極有用的洞見。帶有種族歧視性質的刻板觀念,仍在左右白人回應中國和中國人的方式,而此書挖掘這些刻板觀念,既發人深省,也來得驚人及時。——華威.安德森(Warwick Anderson),雪梨大學教授,《殖民的病理學》(Colonial Pathologies)作者
艾明如打破華人是苦力的迷思,使全球化早期的華人歷史和華人不斷反抗種族壓迫的過往重現於世人眼前。如此精采描述華人在三塊大陸上安家落戶、堅持不懈的歷史,非此前任何著作所能及。——文安立(Odd Arne Westad),耶魯大學教授,《躁動的帝國》(Restless Empire)作者
將歷史研究、剖析、對他人處境感同身受的能力熔於一爐的傑作,探討範圍橫跨五大洲和三次淘金熱。在艾明如的生花妙筆下,《從苦力貿易到排華》不只是探討種族主義的專著;此書揭露了十九世紀以來資本主義和殖民主義的樣貌。——理查.懷特(Richard White),史丹福大學教授,《鐵路》(Railroaded)作者
艾明如以十九世紀後期、二十世紀初期橫渡太平洋、印度洋、大西洋至三個產金國淘金的華人先驅為題,寫下一部磅薄之作。在這些相遇裡,種族和金錢是促成接觸的最大推手,而她的研究,除了以檔案資料為本精確呈現這些相遇的歷史,也揭露了人性的一面。這些相遇,發生在美國、澳洲、南非的金礦場,導致普見於這三地的經濟性惡意驅逐和報復性政治排外,而這可以說為一百多年後明顯可見於全球各地且急速升高的恐華心態,打下了大半基礎。——凱倫.L.哈里斯(Karen L. Harris),普勒托利亞大學教授
《從苦力貿易到排華》,當之無愧的學術大作,既是足堪效法的全球史著作,也是理解當今中國和英美系國家重大分歧的必讀指南。此書既詳實、生動、仔細描述十九世紀華人遷徙至北美洲、南非、澳大拉西亞之後具重大歷史意義的異族相遇,也有力說明了排華和白人移民國家認同如何相輔相成,緊密交織在一塊。《從苦力貿易到排華》將經濟史、社會史、政治史巧妙熔於一爐,針對發現黃金一事對全球資本主義發展所起的極重要作用,以及「苦力主義」這個意識形態所起的作用——甚至或尤其在華人移民係以自由之身自願遷徙過去的國家裡所起的作用——在澳洲和美國,在接納和排斥外人的政治裡,所起的作用,寫下引人入勝的佳作。這是一部當代史,也是為當代而寫的歷史。——瑪麗琳.萊克(Marilyn Lake),墨爾本大學教授,《描繪全球膚色界線》(Drawing the Global Colour Line)作者
《從苦力貿易到排華》以涵蓋五大洲的大量研究為本,揭露華人礦工不自由一說係種族主義資本主義所虛構,源於十九世紀英語世界裡的帝國主義、白人支配、對黃金的渴求。華人於全球勢力重新洗牌,從使英美勢力大漲,中國勢衰之時,以自願移工的身份前去美國的加州和澳洲的維多利亞討生活。二十世紀時的確有華人契約工去南非川斯瓦爾的礦場工作,而此事影響甚廣,使英國政黨政治因此變天。與此同時,出洋討生活的華人男子打造出有助於再造中國的匯款、抵抗、革命網絡。如今,英語國家問起中國崛起的問題,語氣中滿是焦慮。艾明如這本傑作揭露了這些問題如何衍生自更早就存在的「華人問題」。——蘇珊.李.強森(Susan Lee Johnson),內華達大學拉斯維加斯分校教授,《吵雜營區》(The Roaring Camp)作者
在這部全面且深入研究十九世紀在世界諸金礦場工作之華工的專著中,艾明如精闢重現了種族如何被納入國際資本主義的結構裡,如何成為影響數國政局的因素。一部精彩、生動且必讀的歷史著作。——蓋瑞.格斯特(Gary Gerstle),劍橋大學教授
《從苦力貿易到排華》構思宏大,研究豐瞻,行文生動,把諸多遙遠地方、情況、經驗融為引人入勝且觸動今日人心的著作。「華人問題」不只既具有重大的歷史意義,也和當今時代迫切相關。——張少書(Gordon H. Chang),史丹福大學教授,《金山的幽靈》(Ghosts of Gold Mountain)作者
在西方殖民主義正盛時,華人農民離鄉進入使美國、澳洲、南非的大片區域改頭換面的全球淘金熱漩渦裡。一如其他離鄉討生活者,他們工作勤奮,打造僑社,從事漫長的政治鬥爭。身為淘金客和當地零售商、一度強大之中華帝國的外交官、橫貫大陸之貿易網的主宰者,他們打造出新天地——卻遭遇日益上漲的反華人種族主義。艾明如以少有的說服力和精細入微的研究功力,寫下這個精心鋪陳的全球故事,拆解掉針對華人移民所提出的那些普被接受且種族歧視性質濃厚的說法。這是少有會讓人誠心去重新思考一段重要過往的書籍之一。——斯溫.貝克特(Sven Beckert),哈佛大學教授,《棉花帝國》(Empire of Cotton)作者
作者簡介
艾明如(Mae Ngai)
艾明如是亞裔美國人研究中心的龍家(Lung Family)教授,哥倫比亞大學歷史學教授,也是種族與民族性研究中心的共同執行長。身為美國的法律與政治歷史學家,她的研究興趣涵蓋移民史、公民身分與國族主義,還有海外華僑。她著有得獎作品《不可能的對象:非法的外來者與當代美國的建立》與《幸運之家:一家人如何奇特的開創了美國的華人世界》。她也在《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》等媒體上刊載關於移民史與移民政策的相關文章。
譯者簡介
黃中憲
政治大學外交系畢,專職翻譯,譯有《明代宦官》、《維梅爾的帽子》、《大探險家》、《帖木兒之後》、《成吉思汗》、《劍橋伊斯蘭史》、《非典型法國》等。

【預購】微賤 a little low◎黃裕邦( Nicholas Wong)(譯者:陳柏煜、黃裕邦)
Regular price $37.00香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)最新中譯詩集
精選入圍美國「Lambda Literary Awards」的《Besiege Me》
後同婚時代的臺北經驗,香港近年的城市變遷
超過半數全新創作,搶先原文曝光
█收錄詩人視覺藝術作品,全彩印刷32頁
█收錄史無前例最賤推薦
本書沒有傳統的推薦序與推薦人,成書前於網路上邀請各種來路的陌生人,在低限的資訊下投稿,描述、議論、推理、恭維、詆毀他們想像中的《微賤》。參加者可以自在使用各種語言,一起塗黑這道虛擬的白牆。活動期間收到的文字如今已成為《微賤》的一部分,形成一張「違建」海報。
被稱為「文學界導火線」的香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)的最新詩集中譯本《微賤》,部分內容精選自再度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎的詩集《Besiege Me》,其中更收錄超過半數的全新詩作,包含作者在「臺北市駐市詩人」期間發想的〈請帖〉與贏得澳洲Peter Porter Poetry Prize詩歌獎的作品〈台北101〉等。
作者在關注近年香港城市的劇烈變化時,不時可見繽紛的臺灣經驗:同婚通過了,有人想在婚禮上點播Jolin的〈親愛的對象〉,有人赴艋舺龍山寺,求一個像林柏宏的理想男友。《微賤》詩集也為所處的幾個城市的藝文風景留下紀錄,如台北當代藝術館的班克斯特展、文心藝所的Roni Horn個展等,可說是黃裕邦創作歷程中與臺灣互動最緊密的一本詩集。
詩集由敍事者幻想在台灣跟男友結婚,向父親發出喜帖,邀請父親出席婚宴開始。慢慢循線探索父親患肺病期間的父子關係,以及華人陽剛氣質(Chinese masculinity)如何運作其中。接著,他自家庭抽身,將酷兒視角擴展到生活在香港的不同微賤狀態,卻又逐漸浸入他的私人關係、性生活與空虛感,以致到詩集結尾,無力感與毀滅已重重地壓滿書頁。最後一首詩描寫在疫情期間約砲:「若你是閱讀老手/你該知道書頁/無法抗拒你的翻閱」──身體和書頁互為表裡,《微賤》於是化身一次閱讀身體的經驗。
與一般翻譯書做法不同,《微賤》的翻譯由臺灣詩人陳柏煜與作者協力完成,在香港與臺灣的中文口語之間,取得可讀性與效果的平衡;黃裕邦甚至局部改寫「原文」,為求更精準、更適合中文閱讀情境的表達,亦是此次計畫的一大亮點。
《微賤》是首度在臺灣出版的黃裕邦詩集中譯,也是繼引發華語詩壇、同志文學界強烈迴響的《天裂》(由香港水煮魚文化公司出版)之後,睽違六年再有中譯本出版品面世,值得期待。
黃裕邦 Nicholas Wong
香港詩人、譯者與視覺藝術家,著有英文詩集《Crevasse》與《Besiege Me》,分別於2016、2022年兩度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎,其中《Crevasse》奪下男同志詩歌組首獎,成為首位獲得該殊榮的亞洲作家。2018年他再憑英文詩〈台北101〉贏得澳洲的 Peter Porter Poetry Prize詩歌獎,同年獲邀以臺北市駐市詩人身份參與台北詩歌節。首部詩集中譯本《天裂》也於同年出版,並入圍Openbook好書獎文學類決選名單。他也曾為曼徹斯特國際藝術節(Manchester International Festival)與紐約古根漢美術館的跨界藝術項目進行創作。2024年受邀參與「愛荷華國際寫作計畫」。
譯者簡介
陳柏煜
台北人,政大英文系畢業。曾獲林榮三文學獎散文首獎,時報文學獎影視小說二獎(當屆首獎從缺),以及雲門「流浪者計畫」。獲選文訊雜誌「最值得期待的十位九○後寫作者」。著有散文與評論、訪談文集《科學家》,詩集《決鬥那天》、《mini me》,散文集《弄泡泡的人》。與藝術家郭鑒予合作圖文集《地下室錄音》。翻譯有美國桂冠詩人羅伯特.哈斯(Robert Hass)詩集《夏季雪》。

【預購】心是宇宙的倒影:楊牧與詩◎鄭毓瑜, 郭哲佑
Regular price $41.00中央研究院院士,國立臺灣大學講座教授。擅長結合中西人文思潮,為古典文學開拓具有前瞻性與跨領域的視野,其中關於「空間」、「身體」與「抒情傳統」的論述尤為海內外注目,近年來也致力於探討近現代知識經驗、跨文化交織與文學表述的新關係。著有《文本風景:自我與空間的相互定義》、《引譬連類:文學研究的關鍵詞》、《姿與言:詩國革命新論》等專書,關於楊牧研究則有〈仰首看永恆──《奇萊前(後)書》中的追憶與抵抗〉、“A Ceaseless Generative Structure: Yang Mu’s Views on Early Chinese Classical Literature”,以及〈二十世紀的悲傷:陳世驤與楊牧的「時代」〉等論文。
郭哲佑
1987年生,新北人。臺大中文所碩士畢業,現為博士生。建中紅樓詩社出身,著有詩集《間奏》、《寫生》,《寫生》一書入圍臺灣文學獎金典獎。作品可見《臺灣七年級新詩金典》、《生活的證據:國民新詩讀本》、《新世紀新世代詩選》等選輯。
鄭毓瑜
中央研究院院士,國立臺灣大學講座教授。
廖啟余
美國聖路易華盛頓大學比較文學博士候選人。
曾琮琇
臺北大學中文系助理教授
李蘋芬
政治大學中文所博士候選人
利文祺
牛津大學訪問學者
郭哲佑
臺大中文所碩士畢業,現為博士生。
許嘉瑋
臺北大學中文系助理教授
林餘佐
東海大學中文系助理教授
(姓氏排列依本書目次次序)

【預購】心智生命(The Life of the Mind)◎漢娜·鄂蘭(Hannah Arendt)(譯者:蘇友貞)
Regular price $58.00「漢娜‧鄂蘭最有魅力亦最引人深思的著作。」——《紐約時報書評》
「一個充滿熱情與人文智慧的心靈, 探索著心智如何運作的基本問題。」——《新聞週刊》
葉浩(國立政治大學政治系 副教授) 導讀
漢娜‧鄂蘭(Hannah Arendt)是二十世紀思想家中最重要的成員之一,其所撰寫的《極權主義的起源》(The Origins of Totalitarianism)為二十世紀政治哲學以及政治學領域的經典之作,而她諸多作品中的原創性思想更廣為引用。
《心智生命》(The Life of The Mind)是鄂蘭最後遺作,以更為哲學性的思維探討人類的三種心智活動:思考、意志與判斷,隱約呼應著大哲學家康德(Kantian)的三大批判理論:純粹理性批判、實踐理性批判以及判斷力批判。
在這部著作中,鄂蘭不同於其他政治理論方面的著作,審視「思想」並再度回歸到哲學上的思考,探究思想在當代生活中的各種面貌——認為「思想」這件事,是人最基本的心智活動,亦即思考、意志與判斷。鄂蘭在「行動世界」的框架裡進行哲學探索,探討思想是否能夠增益人的行動、明辨真理、分別美醜的能力?
《心智生命》是鄂蘭一反過去關注外在事務,轉趨內在哲學的思考,是她留給後世少見的寶貴哲學遺產,不僅是鄂蘭的另一本重要著作,更可視為她對自身思想的最終結論。
1906年出生於德國的政治哲學家,曾師從海德格與雅斯培,在納粹統治德國時移居美國,一生關注猶太民族的命運,積極支持猶太復國主義運動,拯救猶太文化。鄂蘭著作豐富,當中《極權主義的起源》奠定了她政治哲學家地位,並一度成為左右美國學術潮流之思想家,是近代重要的女性哲學家之一,影響了二十世紀和二十一世紀的政治理論和政治哲學研究。
她的作品包括《極權主義的起源》(The Origins of Totalitarianism)、《人的條件》(The Human Condition)、《在過去和未來之間》(Between Past and Future)、《平凡的邪惡:艾希曼耶路撒冷大審紀實》(Eichmann in Jerusalem A Report on the Banality of Evil)、《論革命》(On Revolution)、《黑暗時代群像》(Men in Dark Times)、《論暴力》(On Violence)、《共和危機》(Crises of the Republic)、《康德哲學講座》(Lectures On Kant's)、《責任與判斷》(Responsibility and Judgment)、《政治的承諾》(The Promise of Politics)、《心智生命》(The Life of the Mind)等,當中最為世人熟知的部份是處理權力和邪惡的本質,以及有關政治、直接民主、權威和極權主義的著作。
譯者簡介
蘇友貞
台灣大學外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區比較文學碩士,密蘇里大學聖路易校區管理資訊系統碩士。曾以映鐘筆名發表過小說, 詩及散文。譯作包括 《女哲學家和她的情人——漢娜·鄂蘭和馬丁·海德格》、小說選集《知更鳥的葬禮》。近作見於中國大陸 《萬象》 雜誌、《讀書》雜誌、《三聯生活周刊》、台灣《當代》雜誌,及美國 《聖路易新聞》、英文小說發表於 《Other Voices》、《River Styx》 等美國文學期刊。

【預購】怦然心動的文學課◎須文蔚
Regular price $31.00
【預購】性史:第二卷 快感的使用◎米歇爾·傅柯(Michel Foucault)(譯者:林志明)
Regular price $48.00
【預購】性/別惑亂:女性主義與身分顛覆 Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity◎朱迪斯·巴特勒(Judith Butler)(譯者: 聞翊均, 廖珮杏 )
Regular price $49.00做為現代女性思想基礎之作,《性/別惑亂》以充滿智識的方式引用了傅柯、佛洛伊德、維蒂格、克莉絲蒂娃和伊瑞葛萊等人,極具開創性,用語無比精巧且論據充分,是過去三十多年最多人討論的學術作品之一,受歡迎程度與爭議程度不相上下。
巴特勒認為,傳統女性主義所定義的女性、性與性別的自然「基礎」論述是錯誤的。她首先質疑「女性」這個範疇:這個範疇包括了哪些人?又是誰決定哪些人能被包括在其中?接著她順著此一脈絡;「陽性」與「陰性」並不是一種固定的生理狀態,而是一種文化預設的特質。然而,本書中最廣為人知、往往也是最常遭受誤解的是,巴特勒的性別概念是一種反覆的社會展演,而不是一種先於現實的表現。
唐娜.哈洛威(Donna Haraway)說:「《性/別惑亂》對所有人來說都是經典:無論是重新閱讀此書或是初次閱讀此書,都會重新塑造我們藉由生命與身體去體驗和表現的所有範疇。以這種方式感到困擾是一種智識上的享受,也具有政治上的必要性。」
自一九九○年首次出版便引起各界熱烈關注與討論,《性/別惑亂》振奮人心又發人深省,既是酷兒文化理論奠基之作,亦是當代女性主義理論不可或缺的必讀經典。
學術界齊聲推薦
丁乃非教授〡國立中央大學英美語文學系、國立中央大學性別研究室
方念萱副教授〡國立政治大學新聞系
王曉丹教授〡國立政治大學法學院
余貞誼助理教授〡高雄醫學大學性別研究所
洪凌教授〡世新大學性別研究所
胡郁盈副教授〡高雄醫學大學性別研究所
康庭瑜副教授〡國立政治大學新聞學系
陳宜倩教授〡世新大學性別研究所
陳昭如教授〡國立台灣大學法律學院特聘教授
陳美華教授〡國立中山大學社會系、國立中山大學社會科學院院長
游美惠教授〡國立高雄師範大學性別教育研究所
劉文助研究員〡中央研究院民族學研究所
蔡麗玲教授〡高雄師範大學性別教育研究所
鄭芳婷副教授〡國立台灣大學台灣文學研究所
(謹依姓名筆畫排序)
一九五六年生,美國後結構主義學者,研究領域為女性主義、酷兒理論、政治哲學與倫理學,被認為是「現代政治理論中最有影響力的聲音之一」和「最有影響力的女性主義理論家之一」。
近年研究關懷轉向政治、暴力與倫理問題。二○一九年香港反送中運動期間,巴特勒參與學術界連署,讉責香港警察的暴力行為,並促請香港政府捍衛學術自由,以及成立獨立調查委員會。
著作包含《性∕別惑亂》、《身體之重》、《消解性別》、《欲望的主體》、《危殆的生命》與《非暴力的力量:政治場域中的倫理》、《戰爭的框架》等。
譯者簡介
聞翊均
專職譯者。現居台南,熱愛文字、動物、電影。擅長文學、科普、運動相關翻譯。
譯有《性的正義》(大是文化出版)、《叢林奇談》、《開膛手傑克刀下的五個女人》、《狼王羅伯》、《黑色優勢》、《蘋果山丘上的貝絲》等作品。
廖珮杏
輔大德語系畢業。偏好人物、文化、社會議題的書。喜歡蒐集故事,希望藉由翻譯,讓讀者看到更多各種人的樣貌。譯有《緬甸詩人的故事書》與《中國的靈魂:後毛澤東時代的宗教復興》。
譯作賜教:peixingliao@gmail.com

【預購】怪奇事物所2:這世界不只很怪,還很可愛!◎怪奇事物所所長
Regular price $30.00★各界力推,質量兼具的知識社群
★最值得入手珍藏的科普圖文書
小海豚會替自己取名字?
鴿子超級愛拖延?
北極熊腳越臭越有異性緣?
堪稱社群媒體上的Discovery「怪奇事物所」第2號作品,內容更多,書體更大
帶你發現世界令人驚奇又著迷的一面!
取好奇心為火種、以幽默感作柴薪
82個出人意表、大開眼界的精彩內容,拉近你與世界的距離!
你可能親眼看過海豚,但你不知道海豚會替自己取名字;你可能深受拖延症候群困擾,但你不曉得鴿子也有這種毛病;你吃過香草冰淇淋,但你大概想不到以前的香草口味,居然是用河狸的肛門分泌物做的!除了我們熟悉的事物以外,這世界上還有很多奇聞軼事、生物獵奇、歷史傳疑、人體奧妙,只要持續保有好奇,就能發現蘊藏在課本教室之外的萬般有趣。本書蒐集82篇世界萬物的生動趣事,滿載專家學者的超正經研究和所長的獨特見地,讓你愉快地在圖文裡漫遊,享受探索知識的樂趣!
本書特色
1.歡樂的雜學知識交流園地,越讀越有興致
看完這本書,你或許會頓時覺得自己是知識的收藏家,然後發現這些知識對你來說,可能一點用處也沒有,但有什麼關係呢,探索知識、與世界連結的熱情就是從純屬好玩開始。
2.欸~~原來是這樣!當角度不一樣,世界就是新的
偌大的世界什麼都有,什麼都可能發生,本書收錄82則萬物趣事,呈現82個全新視角,只要好奇無止盡,不再慣用單一扁平角度去理解,世界永遠都新鮮可愛。
#無所不在的小驚喜 #未曾想過的酷玩意 #讓人羨慕的好榜樣 #用來反省的活教材 #你最信賴的毛朋友 #身不由己的好藉口
3.增加補充筆記,畫風獨特的科普圖文書
延續第一本,將學者專家們繁重的研究資料用輕鬆幽默的文筆書寫,第2號作品再加入所長的補充筆記,讓看似獵奇的知識有更充分的說明,補足讀者的背景知識,搭配充滿反差萌的獨特插畫,加深印象與想像,在不知不覺中一頁翻過一頁,吸收各式各樣的知識。
掛性命保證好看推薦
HowHow/知名Youtuber
Joanna王若琳
阿滴/YouTube創作者
國動/知名遊戲實況主
張志祺/圖文不符共同創辦人
焦傳金/國立自然科學博物館館長
黃色書刊/網路漫畫家
落日飛車/金曲獎最佳樂團
臺灣通勤第一品牌/知名podcast節目
謝哲青/作家、旅行家、知名節目主持人
(依首字筆順排序)
怪奇事物所|Incrediville
成立於2017年7月,由Vincent、Jiajia及InHaw三人忠實執行所長的意志。Vincent時時盯著所長現在人在哪正在做什麼、Jiajia喜歡用畫筆記錄所長的所見所聞、InHaw則負責把所長講的話翻譯成人類語言。
所長|Chief
生日:6月29日,這其實是他掉到地面上的日子
種族:不詳,沒有任何已知物種與其特徵相符
身高:平時是吉祥物的標準大小60公分,但視需求可以長到任何尺寸
體重:約等於2隻成年橘貓
顏色:平時是友善的藍綠色(RGB色碼表 #37c494)
喜歡的詞語:你知道嗎?
討厭的詞語:==(中間沒加空格)
喜歡的事物:貓與香菜
討厭的事物:被誤會成兩棲類或爬蟲類
擅長的事物:對發票
夢想:主持益智節目或以來賓身分上綜藝節目跳珍珠板
其他補充
會因為講話時無意間押到韻而感到開心
心情很差的時候做事效率反而莫名地好
雖然不是蜥蜴,但是尾巴斷了還是會再長出來
www.facebook.com/IncredivilleTW/
www.instagram.com/incrediville_tw