- 9786267606070
- 9786269548699
- 9786269699070
- 9786269782543
- 9786269782567
- 97862698394
- 9786269867646
- 9789869609432
- Lyman Frank Baum
- The Wonderful Wizard of Oz
- 《情色論》
- 人文社科
- 俄羅斯
- 信仰
- 做书的人:探访十家韩国独立出版社快乐的生存之道
- 做書的人:探訪十家韓國獨立出版社快樂的生存之道
- 停下來的書店
- 出版
- 劇本
- 劉怡臻
- 原爆詩集(2023全新翻譯文庫本)峠三吉
- 反戰詩
- 台灣
- 喬治‧巴塔耶 Georges Bataille
- 圖書館學
- 夏琳
- 契訶夫
- 契诃夫
- 宗教
- 尉光吉
- 小說
- 工作哲學
- 工作排毒:讓你咻咻咻的工作編輯術
- 工作排毒:让你咻咻咻的工作编辑术
- 廖建华
- 廖建華
- 散文
- 文学小说
- 文學小說
- 日本文學
- 日本詩歌
- 是
- 書
- 李曼·F·鮑姆
- 李曼·F·鲍姆
- 樱桃园
- 櫻桃園
- 沒有一天的星星和今天不一樣
- 法國文學
- 海外
- 無神論
- 王春明
- 生活
- 眼睛的故事+聖神.死人
- 社會議題
- 管理與領導
- 經典文學
- 綠野仙蹤故事集:奧茲大地的神奇巫師
- 編輯
- 繁體
- 经典
- 绿野仙踪故事集:奥兹大地的神奇巫师
- 美國文學
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 翻譯詩
- 職場工作術
- 職場訓練
- 胡家榮
- 華文
- 譯者:游孟儒
- 譯者:陳婉容
- 译者:陈婉容
- 迷信的无神论者
- 迷信的无神论者(黑白回忆精装版)
- 迷信的無神論者
- 迷信的無神論者(黑白回憶精裝版)
- 逗点文创结社
- 逗點文創結社
- 閱讀
- 陈夏民
- 陈雨汝
- 陳夏民
- 陳雨汝
- 青春選讀——魯迅短篇小說選(文庫本)
- 馮啓斌
- 魯迅
- 魯迅短篇小說
- 鲁迅

【預購】做書的人:探訪十家韓國獨立出版社快樂的生存之道◎陳雨汝, 廖建華
平常價 $34.00 「看他們在工作中閃閃發亮,讓人想跟著大步狂奔,一起發光發熱!」
為什麼首爾書展那麼圈粉?
為什麼K-pop那麼好聽?
為什麼韓國的內容產業那麼厲害?
太想知道這些謎底,熟稔韓國文化的韓中譯者陳雨汝、曾獲諸多肯定的獨立影像工作者廖建華、與書相愛相殺的獨立出版人陳夏民,在人人唱衰的出版冰河期不計成本組隊跨海,在大首爾地區探訪了十家風格各異的獨立出版社,只為了挖掘韓國內容產業的大祕寶!
他們也好奇,一樣是做內容的人,一樣是人數「一」起跳的個人工作者,這些韓國同業有什麼工作心法?於是,團隊深入韓國獨立出版人的辦公室、和他們喝咖啡吃燒肉喝馬格利、和他們搭地鐵爬山擺書展,甚至還坐凹別人工作室的書櫃……輕鬆有趣的故事、充滿啟發的工作哲學,創意工作者如何運籌帷幄?全都收錄在這裡!
本書特色
★有情感!台灣第一本深入韓國出版社辦公室採訪的書!另類國民外交!
★有風格!帥氣攝影加上精鍊文字!閱讀超享受!前後各16面黑銀雙墨印刷,像是在看寫真集!
★有領悟!觀察別人的工作模式,一定可以學到有用的知識與人生智慧!迷途羔羊不要錯過!
作者簡介
陳雨汝
韓語教學時是烏魷(現在有點後悔當初亂選字),翻譯或寫作時是陳雨汝。
寫過旅遊書和語言學習書,翻譯過小說、漫畫、字幕以及無數文件。
攝影者簡介
廖建華
獨立影像工作者,曾入圍一些影展,也出版過電影專書,新片緩慢製作中。
數年前從韓劇入坑,現則是K-pop音源粉,這次採訪後愛上馬格利酒
企劃者簡介
陳夏民
桃園人。桃園高中,國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾旅居印尼,現於故鄉經營獨立出版社comma books。

【預購】停下來的書店◎夏琳
平常價 $26.00
【預購】原爆詩集(2023全新翻譯文庫本)◎峠三吉 (譯者:劉怡臻, 馮啓斌)
平常價 $31.00歷經劫難,終於問世
峠三吉:「這本詩集,既是給愛全人類的人們的贈禮,同時也是給那些對全人類採取敵對行動的人的警告之書。」
▲ 廣島大學人文社會科學研究科 川口隆行 教授 專文導讀。
▲ 暨南國際大學歷史系 翁稷安 副教授 專文導讀。
▲ 詩人 沈眠 專文賞析。
「這是我,不,是來自廣島的我們,給全世界的人們、給那些在人群當中,無論什麼情況下都靜靜地閃爍著與生俱來的雙眼,給那些身為人類、因對自己與他人的同理心,而不自覺地伸出的溫柔的手,所能夠獻上的最大贈禮。還請收下這份心意。」
一九四五年八月六日與九日,日本廣島與長崎的上空分別被投下一枚原子彈。這是人類史上至今唯一一次使用核武器,帶來的是第二次世界大戰形式上的結束,以及數十萬平民生命的終結。
人類史上第一顆原子彈落下的時候,峠三吉不在別的地方,就在那裡,也在每一個災後現場。他帶著千瘡百孔的心與身體倖存下來,在原爆之後深受後遺症所苦的不到十年內,以詩與自己的靈魂大聲疾呼,拚命突破戰後避談原爆的輿論,渴望用他們的遭遇喚醒世界。
詩句中不僅僅有原爆所帶來的痛苦,無法忽視的還有與醜惡人禍截然相反的詩歌之美,更有對受難者、對遺屬、對這個傷害他們的世界懷抱著的深深的愛。
「閉著眼睛張開手腕 河岸的風中/鋪滿一地白骨的這城市之上/我們也是/活生生的 墓碑」
「你映著澄澈天空的眼眸背後/突然/升起紅黑色的雲/在天際翻騰擴散/那無聲的光的異變/在永不停止的稚嫩探問前/誰能來說那天發生的事」
峠三吉逝世七十年後,臺灣讀者終於迎來這本多舛的詩集,提醒我們:詩與戰爭,離我們都不算太遠。
還請收下這份心意。
本書特色
★ 2023年全新譯本!以更好的翻譯品質向經典反戰詩集致敬。
★ 峠三吉以詩句抵抗原爆之惡、重現原爆現場,帶讀者回望戰爭史最殘酷的一頁。
★ 與末日小說《世界就是這樣結束的》相互呼應,直面原子彈與輻射塵對全人類的致命威脅。
一九一七年生於大阪,年幼時即與家人移居廣島。
自小熱愛文學,中學時開始寫作,創作類型廣泛,及於俳句、詩,甚至短歌、童話與小說。十八歲被診斷出肺結核後,便開始了與疾病的漫長拉鋸戰。
原子彈落在廣島的一九四五年,詩人正值青春少壯的二十八歲,心中難忍之慟全傾注紙筆之間;一九五一年,自費印刷《原爆詩集》五百冊,翌年由青木文庫正式出版。一九五三年,詩人於手術台上結束了與個人病症之苦、人類殺戮之惡苦苦搏鬥的三十六年人生。
譯者簡介
劉怡臻
明治大學教養設計研究科博士候選人,研究日治時期台灣文學。現任職於東京語文學院日本語中心擔任招生。撰有日本近代詩、現代詩譯介約三十餘篇,刊載於《幼獅文藝》、《笠詩刊》、《圈外》等雜誌。
馮啓斌
高雄人,現居東京。政治大學新聞系、交通大學社會與文化研究所碩士畢業,東京大學總合文化研究科博士課程肄業。曾獲林榮三文學獎小說獎佳作,並出版數篇哲學、社會學領域譯作。目前於《笠》詩刊連載當代日本女性詩人作品翻譯。
李文茹◎監譯
名古屋大學大學院博士。曾任教慈濟大學東方語文學系,現為淡江大學日本語文學系副教授。研究專長為日本近現代文學、殖民地台灣文學文化研究等。「原爆文學研究會」會員。譯有《紅頭嶼研究第一本文獻》(主編、翻譯,2017)、《茶與美》(合譯,2018)等。

【預購】工作排毒:讓你咻咻咻的工作編輯術◎陳夏民
平常價 $29.00「工作沒有錯,如果很痛苦,是我的問題。」
獨立出版人陳夏民曾有出版業的原子小金剛之稱,看似對書本懷抱無窮熱情的他,也曾經因為愛書而身陷黑暗。「有多熱愛工作,就有多憎恨自己。」經過好幾次身心職災,他終於領悟,正如同馬拉松需要配速才能提高完賽機率,對工作的熱情也是需要分配的。
這是一本因為太愛工作而受重傷的人,寫給自己的復健手冊,也希望這樣一本書,能夠陪著你排除由愛生恨的毒,開心、自信地回到喜愛的工作環境。
「你可以為了理想燃燒,但不要只剩下恨。」
因為愛書而身心受創的男人,經過多次復健,現可微笑與書相愛相殺。
桃園人。桃園高中、國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾旅居印尼,現於故鄉經營獨立出版社Comma Books。前讀字書店創辦人,現任獨立出版聯盟理事長,大愛台《青春愛讀書》節目顧問,與夏宇童共同主持podcast節目《閱讀夏LaLa》。
譯有海明威、菲律賓文豪卜婁杉作品若干,著有《飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣(騙你的)》、《那些乘客教我的事》、《讓你咻咻咻的人生編輯術》、《主婦的午後時光》(與攝影師陳藝堂合著)、《失物風景》等書。

【預購】櫻桃園◎契訶夫(譯者:游孟儒)
平常價 $28.00──當時代趨於前行,過往該以哪種姿態被收留?
橫跨文學與戲劇影響世界的傳世經典
●俄國文豪——契訶夫,生前最後一部劇本創作
●距《櫻桃園》首演110年 全新中文繁體譯本
「噢我的櫻桃園!度過灰暗陰雨的秋季跟寒冷的冬季,你又新生了,滿溢著幸福,天堂裡那些天使沒有遺棄你……」
你會害怕被這個世界拋棄嗎?或者,不在乎世事遷移,自顧自保持自我驕傲的信念,就有機會恆常而毫髮無傷地繼續安穩存活?
故事由眼見自己貴族身分逐漸無實、錢銀難繼的地主柳菠芙一家人展開。面臨自家房產、土地等一切即將被拍賣的她們,困坐於家族逐漸破落的莊園裡,無力償還債務,卻礙於力圖維持過往貴族階級的傲慢,選擇無視一切,天真度日;即便如此,也阻止不了,曾經作為家族核心之地、名聞遐邇的那座櫻桃園,即將出售的命運。
《櫻桃園》描繪階級層次的變化、寫保守社會下生存現實的個人猶疑;卻也透過契訶夫慣有冷調、沉著的敘事,在人情世事的混亂動盪裡,交互折射出劇中人彼此生命所渴求,彷彿寓言式的發展。
1904年1月,四幕喜劇《櫻桃園》於莫斯科藝術劇院首演。時隔不到六個月,契訶夫病死於結核病;《櫻桃園》就此成為契訶夫生前最後一部劇本創作。作為這部作品的舞台劇首演導演,舉世知名的戲劇導演史坦尼斯拉夫斯基(Константин Сергеевич Станиславский),將結局導向悲劇,異於契訶夫原定調之喜劇。
「究竟是喜是悲?」自此成為《櫻桃園》長年不斷被持續討論的特點之一。而終幕預示的,不僅是這一家族,世界乃至於整個時代,終究即將截然不同。
醫生,俄國小說家、劇作家。後世譽其為短篇小說大師。出身平民,契訶夫的母親據聞經常對孩子說故事,內容約多是她與服裝商父親旅行整個俄國的故事。契訶夫的父親經營雜貨店,店內進出各種職業的人購買物品,或休憩、飲用伏特加。從小他習慣聽這些人聊天,也藉以熟悉了各行各業人士的日常語言。
一生創作了17部劇本的契訶夫,廣泛影響著現代劇場工作者與創作者們。其中,他定調為四幕喜劇的《櫻桃園》(Вишнёвый сад),以寫實手法反映近20世紀俄國即將迎來社會經濟變動,中產階級興起、貴族沒落的轉折節點。這部契訶夫離世前最後一部劇本創作,百年來被翻譯成多國語言、老少知悉,歷經無數次搬演、改編創作,已成為跨越國界的世界經典。
國立政治大學俄國語文學系學士,俄羅斯國立莫斯科大學高等翻譯學院碩士。

【預購】沒有一天的星星和今天不一樣◎胡家榮
平常價 $26.00再也沒有回來
而換走的疲倦
在下午回來
撬開孤獨的窗門,尋找新的孤獨
像一道穿出又消散的山霧,
在生命的多餘處釐清,在殘缺處縫補
「曾經我想做到什麼,
而最終我只能是誠實的。」
輕輕推敲命運的言外之意
召喚百般聊賴日常裡的巍峨與波瀾
彷彿縱身於清晰的夢境,胡家榮的詩是穿越一切的線索,那些意料之中的情節,山海雲雨、白紙鞋帶灰塵熱水……皆像悶靜的未爆彈,在淡白色的音韻裡輕輕搖晃。我們難以確知那隱含的是寂寞、恐懼,甚或暴虐的殺傷力,在無爭平和的意象裡,處處盡是重擊。
本詩集是一次現實與夢的距離量度,句式裡有自然流洩的神性與禪意,藉由步行式的、拂塵式的文本節奏所引領,讓人隨之走入往日的光線、走入虛空的虛空、走入現世。胡家榮的詩如下午三點半的靜雨,淡漠無名而孤自撲落,卻最令人措手不及、暗地神傷。
本書特色
★詩人胡家榮的圓熟之作,清簡的語言中揉合了知性、智性、神性與感性,意象化繁為簡,既是對現實與夢的距離之量測,亦是對日常生活的之高敏度摸索,從而成就的多維度作品。
名人專文推薦
詩人 任明信
【預購】眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集◎喬治‧巴塔耶 Georges Bataille(譯者:尉光吉, 王春明)
平常價 $45.00精液、尿液、血液,淋漓四濺
無法以「情色」解釋的狂暴之作!
▲超越《情色論》,大師喬治.巴塔耶最前衛小說
▲讓羅蘭.巴特、傅柯痙攣顫慄的閱讀體驗
「眼睛無法再承受太陽、性交、屍體與黑暗。」
《眼睛的故事》
在屍體旁、在汙穢的茅房、在教堂的懺悔室,在女孩的母親面前……輕狂無畏的少男少女,如獵犬般嗅出藏於肉體深處的欲望,搬演一場場失控春宮。當性愛遊戲變成殺意慶典,他們將迎接著何種結局?
「神父,我還沒有懺悔最可怕的罪行。」幾秒鐘的沉默。「最可怕的罪行就是我在和你說話的時候手淫。」又是幾秒鐘的竊竊私語,最後幾乎是喊出來了:「如果你不相信,我可以給你看。」
《聖神.死人》
令人害怕、厭惡的父親過世後,皮埃爾原以為能與敬愛的母親幸福度日,卻發現母親的真實模樣,和他以為的,全然不同……無法承受皮埃爾景仰眼神的母親,不僅耽溺於酒精與享樂之中,甚至設下一連串春宮陷阱,要把親愛的兒子推入欲望之深淵,以終身墮落成全彼此最深切的愛。
「皮埃爾,你很快就會知道什麼是無的放矢的激情──起初這感覺就像酷刑,然後是妓院般的快樂和無恥的謊言,最終則是澈底的沉淪和無休無止的死亡。」
本書特色
▲喬治.巴塔耶踰越禁忌、挑戰道德的情色小說傑作
▲在愛欲與排泄中跨越禁制、獲致快感
「傅柯,巴塔耶頭號粉絲,在瘋狂的研究中說過:『瘋狂是作品的缺席。』《眼睛的故事》已完美展現自身的缺席(absent),完全的缺席。是無法以情色文學框架去看待的,極致的文學作品。」──朱嘉漢(巴黎高等社會科學院歷史與文明研究所博士候選人)
「巴塔耶的寫作並不是真的要完全否定禁忌的存在。因為在他看來,越界只是對禁忌的邊界的超越,而非摧毀,正是通過這種超越或否定,使人意識到自己的存在。」──張生(同濟大學中文系教授)
「即使表面看來最令人費解的摘器官、玩器官,如果讀者能聯想到兒童的拆卸衝動(時鐘、娃娃),以及『若是器官可以拿取玩耍,父親就可以獲得新的眼睛』──那麼暴力還是暴力,怪異還是怪異──重重欲望卻如獅身人面之謎一般,並非毫無可能通往詩意、憂傷與美麗。這也就是巴塔耶式書寫,受到高度評價,並且至今仍會令人流連忘返之故。」──張亦絢(作家)
喬治.巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962)
「我不是哲學家,而是聖人,或者是瘋子。」
法國哲學家與文學家,被視為解構主義、後現代主義等思潮的先驅。對「二戰」後的法國思想界影響甚深,激發了傅柯、德希達、羅蘭.巴特等哲學家,傅柯稱其為「我們這世紀最重要的作家」。
在「一戰」期間,巴塔耶信仰天主教,是虔誠的信徒,還曾立志成為神職人員。但他後來陷入信仰危機,遂拋棄天主教信仰,開始過起與天主教徒截然不同的生活。一九二八年以筆名洛德.奧歇(Lord Auch)推出小說《眼睛的故事》,後以《情色論》廣為人知。他的作品被認為大膽揭露人性的深層欲望,前衛的概念至今仍犀利無比,在讀者腦內植入最切膚的顫慄體驗。
「身體的內部是如此深幽,與從中發出的吶喊相比,虔誠的呼喊只不過是牙牙學語。」
譯者簡介
尉光吉
譯:《眼睛的故事》
中國人民大學哲學院博士班研究生。青年學術團體「潑先生」執行主編,「拜德雅.卡戎文叢」主編。譯著包括《不可言明的共通體》(與夏可君合譯)、《藝術與諸眾:論藝術的九封信》、《無盡的談話》、《內在體驗》、《萬物的簽名:論方法》、《享受你的症狀:好萊塢內外的拉康》等十餘種。
王春明
譯:《聖神.死人》
復旦大學哲學院在站博士後。研究領域包括近現代西方哲學史、二十世紀法國哲學、現象學、生存哲學、宗教社會學。曾在法國里爾第三大學讀取博士學位,師從國際知名巴塔耶研究專家菲利普.薩博。兼任法國巴塔耶學會委員、《現代外國哲學》期刊執行編輯、「拜德雅.卡戎文叢.巴塔耶文集」學術顧問。
【預購】綠野仙蹤故事集:奧茲大地的神奇巫師◎ 李曼·F·鮑姆(譯者:陳婉容)
平常價 $26.00原來,我們早已經在《綠野仙蹤》裡現身了!
穿著銀鞋的少女想要回家。
剛出生的稻草人想要一副腦袋。
一哭就生鏽的錫人想要一顆心。
膽小的獅子想要獲得勇氣。
你呢,長大之後,你想要什麼?
《綠野仙蹤》(原名:《奧茲大地的神奇巫師》)是美國兒童文學小說家鮑姆的經典作品。該書甫付梓,《紐約時報》隨即評之為「令一般兒童愛不釋手的讀物」。事實是,連大人都為之瘋狂啊!在那個沒有CG動畫更沒有電腦的年代,鮑姆以想像力及意志力,透過一枝筆,型塑出奧茲大地的繽紛景色與多元物種、文明,讓《綠野仙蹤》成為一則停不下來的故事,更是一個生氣蓬勃的有機體,有魔法、有戰爭、有鬥嘴,當然也有令人感傷的告別時刻。不僅是經過時間考驗的兒童文學經典,也是每一個在現實社會裡奮鬥拚搏的疲憊大人們,重新補血、療癒的睡前讀物。
鮑姆:「願我尚能執筆寫下奧茲大地的故事時,這些故事都能持續為大家帶來快樂。」
長大後的世界很殘酷,你快被擊垮了嗎?
請翻開這本書,請相信——
你一定可以在奧茲大地找到棲身之所,
你一定可以好好活下來的!
綠野仙蹤經典語錄:
獅子:「其他動物的確比我膽小,可是那並不會讓我變得勇敢一點。而且,只要我知道自己還是個膽小鬼,我就快活不起來。」
錫人:「我今生最大的遺憾就是失去了我的心啊。當我沉浸在愛情裡,我就是全天下最幸福的人,可是一個沒有心的人,又怎麼能去愛呢?」
稻草人:「我不會感到一絲絲疼痛。但是……但是我不要別人叫我傻子!再說,如果我的頭一直都塞著稻草,而不是像你們人類一樣裝著腦袋,我這輩子又要怎麼獲得知識,明白道理呢?」
桃樂絲:「對我們這些有血有肉的人類來說,無論家鄉有多乏味、灰暗,無論異鄉有多美,我們還是寧願留在自己的家鄉。畢竟沒有一個地方比得上自己的家呀。」
托托:「汪汪!」
本書特色
★一個作者過世了也停不下來的,有生命的故事。
★一本為兒童提供歡笑,為成年讀者指點人生迷津的魔法之書。
★一本大人也可以安心閱讀,找回內在小孩的快樂之書。
★桃樂絲與夥伴們後來怎麼了?《綠野仙蹤》有13本續集?閱讀《綠野仙蹤故事集》原生電子書,就可以找到答案喔!
德國有格林兄弟,丹麥有安徒生,美國則有李曼.法蘭克.鮑姆。
出生於一個富裕的美國家庭,從小就是位充滿幻想,愛做白日夢的孩子。十五歲生日時,因得到父親贈送的廉價印刷機而開始寫作,隨後還和弟弟陸續印製、發行了幾本手冊讀物。到了二十歲,他順應舉國飼養家禽的熱潮轉而養起了雞,三十歲時,便以「養雞的小撇步」為主題出版了個人第一部作品。
熱愛劇場的鮑姆也曾投身其中,從表演、創作劇本到為戲編曲等工作樣樣精通。他也曾從事報社編輯,當過記者和推銷員。1897年,他改寫了《鵝媽媽故事集》,之後更出版《鵝爸爸故事集》,開啟了暢銷童書作家之路。鮑姆矢志以美國鄉間為舞台,為國人創作出具有現代感的美式格林/安徒生童話,終於在1900年寫成、出版了《綠野仙蹤》。本書一推出即造成轟動,之後他也為《綠野仙蹤》裡的角色安排不同的冒險,擴寫成另十三本相關續集。
這位愛做夢的大小孩是一位神奇魔術師。他以平易近人的文字,將腦中那片奇異的奧茲大地風景描繪得栩栩如生、引人入勝,更開啟了一段超過百年的《綠野仙蹤》狂熱:音樂劇、動畫、電影等改編作品紛紛問世,甚至在他逝世之後,還有多位作者接力描繪這一片充滿奇蹟的幻想國度。《綠野仙蹤》不只是一部經典,它已成為一篇篇具有生命力的故事,永遠不會停下。
譯者簡介
陳婉容
桃園高中、國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾從事英文教科書編輯,現為自由譯者,譯有菲利浦.羅斯《波特諾伊的怨訴》(合譯,書林出版),也偶爾寫字自娛。喜歡山嵐、N次貼、在街巷中迷走和電車裡的眾生相,以及《綠野仙蹤》的天然呆獅子。

【預購】迷信的無神論者(黑白回憶精裝版)◎陳夏民
平常價 $35.00 「不能放過自己的人,眼前所見每一張臉,都是地獄。」
想要成為真正的大人,活得自由自在,要熬過多少來自外界的凝視、又得走過幾次地獄再折返?獨立出版人陳夏民細數成長歷程中的幻滅與矛盾:原來討好不保證能變得討喜;原來被眾人簇擁才更孤單;原來,原來自己才是摧毀他人幸福的大魔王……假如在全世界所有人的敘事之中,我不是永遠無辜、永遠善良的那個角色,要如何繼續相信自己,坦然活下去?一本為普通孩子而寫,陪伴你成為大人的抒情散文集。
「我像是《綠野仙蹤》的錫人那般小心翼翼,一邊為踩到小蟲子滿懷歉疚而流淚,一邊為保護桃樂絲與夥伴而揮舞手中鐵斧,毫不遲疑砍下野狼的頭。」
本書特色
延續《失物風景》的方背硬殼精裝,內附詩人達瑞拍攝陳夏民風格寫真。
睽違六年,繼《那些乘客教我的事》、《失物風景》,邀請你再次進入陳夏民「乘客系列」世界觀。
不是教學書,沒有即刻上手的知識;以撫慰人心的方式,提供給你變成大人的know-how。
《工作排毒:讓你咻咻咻的工作編輯術》的雙生之書,建議搭配服用,前中年人生排毒的極佳選擇。
作者簡介
陳夏民
桃園人,做書的人,迷信的無神論者。桃園高中、國立東華大學英美語文學系、創作與英語文學研究所創作組畢業。曾旅居印尼,現於故鄉經營獨立出版社comma books。
譯有海明威、菲律賓文豪卜婁杉作品若干,著有《工作排毒:讓你咻咻咻的工作編輯術》、《飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣(騙你的)》、《失物風景》、《那些乘客教我的事》、《讓你咻咻咻的人生編輯術》、《主婦的午後時光》(與攝影師陳藝堂合著)等書。

【預購】青春選讀——魯迅短篇小說選(文庫本)◎魯迅
平常價 $25.00 希望本是無所謂有,無所謂無的。
這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。
不裝可愛的文學導讀書,獻給青春學子,
也獻給想要重拾閱讀樂趣的成熟大人。
滲入書頁的一滴魯迅的透明之血,
為世界釀出剛剛好的空虛與孤寂!
小說家 劉芷妤、暨南國際大學歷史系副教授 翁稷安——專文賞析導讀
「長的和您一樣難看的漫畫」漫畫家 目前勉強——插畫藝術超個性呈現!
全年齡適讀的魯迅傑作選,
一冊放口袋,面對顛簸世態,翻找魯迅!
「我在朦朧中,又隱約聽到遠處的爆竹聲連綿不斷,似乎合成一天音響的濃雲,夾著團團飛舞的雪花,擁抱了全市鎮。我在這繁響的擁抱中,也懶散而且舒適,從白天以至初夜的疑慮,全給祝福的空氣一掃而空了,只覺得天地聖眾歆享了牲醴和香菸,都醉醺醺的在空中蹣跚,預備給魯鎮的人們以無限的幸福。」—(祝福)
卓越作品不會折舊,並且在任何年代、疆域、群體之中映照時局,成為傳世隱喻、恆久的嘆息,而魯迅的小說往往設法在典型布局裡,埋下諸多精密量距的隱雷,循故事起伏,依序爆燃。本書收錄的〈明天〉、〈藥〉、〈故鄉〉、〈在酒樓上〉和〈祝福〉,相對魯迅著名的筆力,選擇細而慢地描摹空虛、痛與苦悶,同樣的底層人物設定同樣的亂局,卻有了更厚重的莫可奈何。作品中的傷懷如焚風一般悶燒故事中人的心緒,曲直變得模糊矛盾,眾角色只暈然望向現下:過了這一天,或許明日會好。魯迅的批判是烈酒入喉,意圖先暖而後至,以大量白描堆砌,緩緩擴散其精神面——我們必須持續為不曾到達的心靈高度而搏鬥,而人的良善本心,才是小說家的故鄉。
本書特色
★沾血的字花,鬆綁的視野——解放俗世靈魂的魯迅小說選!
★文庫小說的極致奢華製作!打造全年齡閱讀舒適,心緒飽滿的多感閱讀體驗!兩篇重量級導讀+四篇經典短篇小說與讀後提問+近三十幀怪美插圖+作家年表=一本獻給文學初心者的「不裝可愛」導讀書!
名人推薦
「他和無數中國近現代的改革者一樣,面對著西方現代化所帶來的衝擊,他將變革的焦點置於對人們的心靈與精神世界,他不只選擇和他人內心的昏庸和卑怯戰鬥,並不時重返自己內心,藉由對回憶和現狀的省視,將心底正負能量對峙、糾結的煎熬呈現在世人面前。
這種內外無畏的戰鬥,才是魯迅受人景仰的關鍵,他的偉大無關乎政治人物有心操弄的加冕,而是觸及了人性共通的明與暗。」—暨南國際大學歷史系副教授 翁稷安
作者簡介
魯迅 (1881-1936)
出生於中國浙江紹興,本名周樹人,字豫才,以筆名魯迅為世人所熟知。從小家道中落,父親又早逝,輾轉四處才得以完成學業。後赴日本留學,原本立志習醫,後因體悟到中國問題在精神層面,改習文科。學成歸國後於公部門服務,至一九一八年在《新青年》以魯迅為筆名刊載〈狂人日記〉,成為新文化運動的重要推手,以小說批判傳統中國,後集結成短篇小說集《吶喊》和《彷徨》。除小說外,魯迅亦有大量譯作,並研究中國文學,另著有散文和雜文,著作等身,同時也是版畫藝術在中國重要的引入者。
繪者簡介
目前勉強
長的和您一樣難看的漫畫。一九八五年生,現為桃園「百色美術」主理人,居住、創作於桃園。二零一二年起以「目前勉強」為名發表漫畫創作,透過草率的隨筆與荒謬的敘事,呈現人生的殘酷與搞笑。以「你覺得我幽默嗎?」自許,期盼創造最高限度的黑色幽默。