【預購】無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)
【預購】無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)

【預購】無謂的盛宴(La fête de l’insignifiance)◎米蘭·昆德拉 (Milan Kundera)(譯者:尉遲秀)

平常價 $25.00
/
結帳時計算稅金和運費

僅存數量 -2 !
  這本小說是句點,是遺言,
  總結了昆德拉的寫作生涯,
  也是一場終極的如釋重負。

 
  繼《無知》後,暌違11年,文壇大師米蘭‧昆德拉最新小說力作!

  我們從很久以前就知道,
  這個世界已經不可能推翻,不可能改造,
  也不可能讓它向前的悲慘進程停下來了。
  我們只有一種可能的抵抗,
  就是不把它當一回事。

  無意義,我的朋友,這是存在的本質。
  它隨時隨地永遠與我們同在。
  就算沒有人想看到它,它也會出現:
  在恐怖之中,在血腥鬥爭之中,在最不幸的厄運之中。
  要在這麼悲劇性的境況裡認出它,直呼其名,
  這經常需要一點勇氣。
  可是我們不只要認出它,還要去愛它,
  無意義,我們必須學習去愛它。
  呼吸這圍繞著我們的無意義,
  它是智慧的鎖鑰,它是好心情的鎖鑰……

作者簡介

米蘭‧昆德拉  Milan Kundera


  一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞台劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。

譯者簡介

尉遲秀


  一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。