站內分類
- 1569–1999
- 9786267052457
- 9786267052761
- 9786267052822
- 9786267052952
- 9786267376430
- 9786267376522
- 9786267376942
- 9786267645000
- 9786267645048
- 9789868879348
- 9789869681759
- 9789869681766
- Anne Applebaum
- Autocracy Inc.
- Autocracy Inc.: The Dictators Who Want to Run the World
- Becoming BEAUVOIR: A Life
- Belarus
- Benjamin Moser
- Birgit Tremml-Werner
- China and Japan in Manila 1571─1644: Local Comparisons and Global Connections
- Constitutions
- Daron Acemoglu
- Filterworld: How Algorithms Flattened Culture
- Howard Eiland
- In Their Teens,In Their Ruins
- James A. Robinson
- Kate Kirkpatrick
- Kyle Chayka
- Linda Colley
- Lithuania
- Michael W. Jennings
- Nicholas Mulder
- Our kids: The American Dream in Crisis
- Patrick Wilcken
- Robert D. Putnam
- Sontag: Her Life and Work
- Spain
- Technofeudalism: What Killed Capitalism
- The Economic Weapon: The Rise of Sanctions as a Tool of Modern War
- The Gun
- The Reconstruction of Nations: Poland
- Thomas Piketty
- Timothy Snyder
- Ukraine
- Walter Benjamin: A Critical Life
- Why Nations Fail: The Origins of Power,Prosperity,and Poverty
- Yanis Varoufakis
- and the Making of the Modern World
- and the Pen: Warfare
- the Ship
- 世界歷史
- 世界社會公正日
- 云端封建时代:串流平台与社群媒体背后的经济学
- 亞洲史
- 人文社科
- 余志伟
- 余志偉
- 傳記
- 全球
- 公共政策
- 其他
- 凯尔·切卡
- 凱爾·切卡
- 凱特·寇克派翠
- 劉維人
- 半蝕
- 台灣
- 吳國卿
- 国家为什么会失败:权力、富裕与贫困的根源
- 國家為什麼會失敗:權力、富裕與貧困的根源
- 堯嘉寧
- 安愛波邦
- 尼可拉斯·穆德
- 工具
- 帝國
- 平等的世界
- 平等的反思
- 废墟少年
- 廖珮杏
- 廢墟少年
- 廢墟少年:被遺忘的高風險家庭孩子們
- 弱勢族群
- 張葳
- 思想
- 性別研究
- 成為西蒙波娃
- 戰爭
- 戴伦·艾塞默鲁
- 戴倫·艾塞默魯
- 扁平时代
- 扁平时代:算法如何限缩我们的品味与文化
- 扁平時代
- 扁平時代:演算法如何限縮我們的品味與文化
- 托玛·皮凯提
- 托瑪·皮凱提
- 提摩希·史奈德
- 政治
- 散文
- 數位文化
- 文化研究
- 文字
- 文學
- 書
- 本傑明‧莫瑟
- 李維史陀:實驗室裡的詩人
- 李雪莉
- 東亞與台灣書籍裝幀史
- 東歐
- 東歐國家克服歷史考驗的旅程
- 林素幸
- 桑塔格
- 槍炮、船艦與筆墨
- 槍炮、船艦與筆墨:戰爭及憲法所催生的現代世界
- 歐洲
- 歷史
- 民族
- 民族重建
- 派翠克˙威肯
- 海外
- 獨裁者
- 獨裁者聯盟
- 班雅明
- 班雅明傳
- 琳達·柯利
- 盧靜
- 碧兒姬·特倫─威納
- 社會議題
- 简永达
- 簡永達
- 經濟
- 經濟學
- 經濟武器
- 經濟武器:金融制裁與貿易戰的誕生
- 繁體
- 经济武器:金融制裁与贸易战的诞生
- 罗伯特·普特南
- 羅伯特·普特南
- 美丽的书来自台湾
- 美麗的書來自台灣
- 美麗的書來自台灣:近代台灣的書物裝幀
- 翻譯
- 翻譯文學
- 自傳
- 航海
- 華文
- 華文創作
- 藝術
- 行政學
- 衛城
- 衛城出版
- 許雅淑
- 詹姆斯·罗宾森
- 詹姆斯·羅賓森
- 譚天
- 譯者:李宗義
- 譯者:李寧怡
- 譯者:梁永安
- 譯者:許瑞宋
- 譯者:陳郁雯
- 譯者:黃星樺
- 译者:陈郁雯
- 译者:黄星桦
- 賴盈滿
- 近代台灣的書物裝幀
- 鄧伯宸
- 關於書的藝術
- 阶级世代:穷小孩与富小孩的机会不平等
- 陳信宏
- 階級世代:窮小孩與富小孩的機會不平等
- 雅尼斯·瓦魯法克斯
- 雲端封建時代:串流平台與社群媒體背後的經濟學
- 霍華·艾蘭德
- 韓麗珠
- 香港
- 馬尼拉
- 馬尼拉的誕生:大航海時代西班牙、中國、日本的交會
- 黑日

【預購】李維史陀:實驗室裡的詩人◎ 派翠克·威肯 Patrick Wilcken(譯者:梁永安 )
平常價 $42.00/
結帳時計算稅金和運費
他畢生致力於擺脫西方文化的侷限,
越過科學的界線,進入野性的思維,
探究感官與邏輯事物融合為一完整整體的可能性
二十一世紀的今天,是時候重新認識李維史陀。
越過科學的界線,進入野性的思維,
探究感官與邏輯事物融合為一完整整體的可能性
二十一世紀的今天,是時候重新認識李維史陀。
科學思維是分析性和抽象的,喜歡把世界打破為一系列的難題。
而野性的思維則尋求總體的解決辦法。
科學家習慣站在距離之外量度、建立模型。
野性的思維卻直接處理周遭環境的感官經驗,並在神話性——詩性的公式裡排出秩序。李維史陀一生的執念,即是追求感官事物和邏輯事物的融合。他獨特的思考方式,與他所奠定的結構主義人類學,深深影響了多位二十世紀的思想大師:包括傅柯、羅蘭巴特、拉岡等人。
李維史陀在1908年出生在一個猶太人家庭。求學時代熱切參與政治,投入學運。1935年應聘於巴西聖保羅大學,啟程遠赴南美,接觸到歐洲以外的世界,包括1930年代正在發掘自身文化根源的巴西知識與藝術圈。他踏入田野,接觸南美洲印地安部落,這些經歷後來寫入了《憂鬱的熱帶》。
二次大戰爆發後,李維史陀流寓紐約,與流亡知識圈包括語言學家雅各布森、超現實主義者布勒東等人密切往來,戰後甚至還曾短暫擔任法國外交部文化參贊。豐富的半生經歷塑造出這位二十世紀學術大師。然而當李維史陀獨樹一幟的理論架構成形,整個戰後法國的知識圈都深受其影響。
李維史陀的人生在二十世紀的動盪中展開,他既在亞馬遜土著社會中看到文明,也西方文明中看到野蠻。這使得他終身都在追問;
人類是甚麼?人性是甚麼?
從荒野到文明,在人類多元的表面下,是否存在普世共同的深層結構?
人類的感受與邏輯必然是分開的嗎?能合而為一嗎?
如何在渾沌中看出秩序?
人類的前景是甚麼?
李維史陀曾是二十世紀最重要的思想家之一,開創了「結構主義」的人類學研究,在他過世後十年的今天,他的名字似乎漸漸被淡忘。但是,倘若我們回頭看李維史陀當年提出的問題,這些問題在二十一世紀的今天更顯意義。
對於這些問題,李維史陀並非書房裡的人類學家。他曾經親歷幾乎摧毀文明的戰爭,且深入走進荒野與非歐洲文明的旅程,讓他跳脫歐洲本位的思考,他自己就曾說:「把我造就為一個結構主義者的,與其說是畢卡索、布拉克、萊熱和康丁斯基的作品,不如說是石頭、花朵、蝴蝶或飛鳥帶給我的啟發。」對李維史陀來說,人類學紀錄原住民文化並不是目的自身,而是為了要從人類的思想、文化產品、社會關係、甚至物理世界中探詢出「結構的回聲」。
本書不只是一本精采的傳記,更是二十世紀一場動人的思想壯遊。作者威肯曾兩度親訪李維史陀,並和他規律通信。在這本書中,我們會跟隨李維史陀一生的壯遊,隨他的視線遊蕩文明與荒野,看到他在學術中注入藝術的感性,凝視人類民族繽紛多樣的表象,並傾聽底層結構性的回聲。
如今,世界到處浮現衝突,文明再一次面臨了考驗。或許是時候我們該重新認識李維史陀,繼承他留下的精神遺產。在當下二十一世紀的時空脈絡中,重新閱讀李維史陀的價值:這位思想巨人曾經在上個世紀文明衝突中,探詢何為人類、人性中普世的共性﹔如今我們又能如何繼承他的遺產,提出答案?
本書特色
※李維史陀的人生傳記,是二十世紀最動人的一場思想壯遊。
※邀請讀者在二十一世紀的今天,重拾李維史陀對普世人性提出的扣問。
作者簡介
派翠克·威肯Patrick Wilcken
成長於雪梨,就讀倫敦大學戈德斯密學院及拉丁美洲研究學院。他是國際特赦組織的巴西研究人員,經常替《泰晤士報文學增刊》及《衛報》撰稿。著有《帝國漂移:里約熱內盧的葡萄牙宮廷1808-21》,曾在巴黎與里約熱內盧長住,目前與妻兒定居倫敦。
譯者簡介
梁永安
台灣大學人類學學士、哲學博士。譯有《老年之書》、《毛二世》等。
派翠克·威肯Patrick Wilcken
成長於雪梨,就讀倫敦大學戈德斯密學院及拉丁美洲研究學院。他是國際特赦組織的巴西研究人員,經常替《泰晤士報文學增刊》及《衛報》撰稿。著有《帝國漂移:里約熱內盧的葡萄牙宮廷1808-21》,曾在巴黎與里約熱內盧長住,目前與妻兒定居倫敦。
譯者簡介
梁永安
台灣大學人類學學士、哲學博士。譯有《老年之書》、《毛二世》等。