站內分類
- 30歲可以是大人嗎?
- 9789861797601
- 9789861797946
- 9789861798011
- 9789861798950
- 一个被绑架的西方国家或中欧的悲剧
- 一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇
- 任明信
- 勵志
- 原子邦妮
- 台灣
- 台灣東販
- 嚴可婷
- 回憶
- 大田
- 大田出版社
- 好想消失的日子(新增彩蛋版)
- 如果我有勇氣失去你
- 寺山修司
- 寺山修司 少女詩集
- 小說
- 少女詩集
- 張智淵
- 張渝歌
- 張秋明
- 我這個謎
- 我這個謎:寺山修司自傳抄
- 抛掉书本上街去
- 拋掉書本上街去
- 捷克
- 散文
- 文學小說
- 文學研究
- 文學與政治
- 文學評論
- 文集
- 日本
- 日本文學
- 書
- 曾晏詩
- 李佳翰
- 林裕珍
- 沈恩民
- 海外
- 王品涵
- 生活
- 米兰·昆德拉
- 米蘭·昆德拉
- 繁體
- 繪本
- 翻譯
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 脆弱練習
- 荒聞
- 華文
- 訣離記
- 詩
- 謝謝你的存在
- 譯者:尉遲秀大田
- 金鎮率
- 鍾文音
- 陳品芳
- 陳繁齊
- 雪
- 韓國

【預購】拋掉書本上街去◎ 寺山修司(譯者: 李佳翰, 嚴可婷)
平常價 $35.00/
結帳時計算稅金和運費
當太宰治成為青春的標籤
寺山修司則撕掉了所有標籤
你是否對人生感到厭倦?
是否有想逃到某個遠方的渴望?
七O年代的疲憊感,抑鬱吶喊,憤怒……蔓延至此刻,
但時代的攪拌器無法磨碎的是人的想像與意志。
家庭劇去死吧/把家像內褲一樣丟掉/裸體也是一種造反/你也可以當黑道/離家出走入門……
顛覆的話語,只是想挑釁你的僵化;惡的變裝,只想煽動你的感知;
寺山修司唯一關鍵字:拋掉書本上街去。
各方推薦
◆劇場界、文學界專文推薦——
每個人的青春都應該要有一個「寺山修司」。──黎煥雄/劇場導演
特別強烈地吸引嗜讀文學的青春期少年少女,讓人病狂般地深愛;但卻也如麻疹一般,在青春期過後,人們就會免疫。──盛浩偉/作家
◆日本讀者五顆星推薦——
「如果更早與這本書相遇就好了。不,即使是到了這個年齡,能與這本書相會真的太好了。」
「如果沒有認識這本書,真的是一件非常浪費的事。這本書中非常多是父母、手足或是恩師們都沒有教我的東西。」
「『能夠讓人活得光明的養分』,是這樣一本書。」
「即使是現在的孩子或是大人讀起來都會非常有趣的一本書。我想這就是寺山修司厲害的地方。」
「標題非常棒而且刺激。而且,內容也沒有愧對標題。非常厲害!」
「現代的年輕人請你們一定也要歷經這本書的洗禮。我認為這是本不會隨著時代往前而價值消逝的書。」
作者簡介
寺山修司
有「語言的煉金師」「昭和的石川啄木」「日本異色大師」「賽馬評論家」等各種稱號。
他是詩人,是導演,是小說家,是影響日本近代視覺美學,劇場藝術第一人。
他是前衛符號,是悲傷青春的歌,是革命新浪潮;
多才多藝,早逝的生命,讓他的一生成為無可匹敵的傳奇之謎。
一九三五年出生於日本青森縣弘前市。中學生時期在學期間即發表小說、短歌、俳句,之後陸續投稿於校刊,積極參與全國學生俳句會議,並編輯俳句雜誌。
一九六O年前後開始涉足影視編劇和電影導演工作,代表作有《死在田園》《拋掉書本上街去》《上海異人娼館》等,是日本新浪潮的核心人物之一。
一九六七年,創辦實驗劇團「天井棧敷」,掀起了日本小劇場的高潮。
一九八三年五月,因肝硬化逝世。
一九九七年,寺山修司紀念館在青森縣三澤市成立。
譯者簡介
李佳翰 (第一章至第三章)
台北人,一九七O年生於台北,東吳大學修習法律後赴美、日求學,曾任職出版社國際版權、文字編輯。閱讀多雜食,從動漫影音至社科人文皆略有涉獵。
嚴可婷 (第四章)
東吳大學日文系畢業。譯有白洲正子《有緣》、鹿島茂《古書比孩子重要》、四方田犬彥《天才的餐桌》等,入選誠品、博客來、Bios Monthly、Openbook選書、誠品閱讀職人大賞。
有「語言的煉金師」「昭和的石川啄木」「日本異色大師」「賽馬評論家」等各種稱號。
他是詩人,是導演,是小說家,是影響日本近代視覺美學,劇場藝術第一人。
他是前衛符號,是悲傷青春的歌,是革命新浪潮;
多才多藝,早逝的生命,讓他的一生成為無可匹敵的傳奇之謎。
一九三五年出生於日本青森縣弘前市。中學生時期在學期間即發表小說、短歌、俳句,之後陸續投稿於校刊,積極參與全國學生俳句會議,並編輯俳句雜誌。
一九六O年前後開始涉足影視編劇和電影導演工作,代表作有《死在田園》《拋掉書本上街去》《上海異人娼館》等,是日本新浪潮的核心人物之一。
一九六七年,創辦實驗劇團「天井棧敷」,掀起了日本小劇場的高潮。
一九八三年五月,因肝硬化逝世。
一九九七年,寺山修司紀念館在青森縣三澤市成立。
譯者簡介
李佳翰 (第一章至第三章)
台北人,一九七O年生於台北,東吳大學修習法律後赴美、日求學,曾任職出版社國際版權、文字編輯。閱讀多雜食,從動漫影音至社科人文皆略有涉獵。
嚴可婷 (第四章)
東吳大學日文系畢業。譯有白洲正子《有緣》、鹿島茂《古書比孩子重要》、四方田犬彥《天才的餐桌》等,入選誠品、博客來、Bios Monthly、Openbook選書、誠品閱讀職人大賞。