- 1Q84
- 1Q84(10周年紀念套書)
- 1Q84:Book 1
- 1Q84:Book 1(4月-6月)
- 1Q84:Book 1(4月-6月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 2
- 1Q84:Book 2(7月-9月)
- 1Q84:Book 2(7月-9月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3
- 1Q84:Book 3(10月-12月)(10周年紀念版)
- 1Q84:Book 3(10月-12月))
- 35個影響歷史的關鍵大事
- 4711441070311
- 4712966629435
- 4712966629701
- 4712966629756
- 51個影響世界經濟的關鍵大事
- 9786263350212
- 9786263351646
- 9786263352971
- 9786263353039
- 9786263353121
- 9786263355118
- 9786263355415
- 9786263355644
- 9786263356306
- 9786263356351
- 9786263356924
- 9786263357372
- 9786263358171
- 9786263358515
- 9786263358577
- 9786263358706
- 9786263358713
- 9786263358751
- 9786263530010
- 9786263530348
- 9786263531185
- 9786263532083
- 9786263532571
- 9786263534094
- 9786263534148
- 9786263534575
- 9786263534988
- 9786263535220
- 9786263536623
- 9786263537019
- 9786263537521
- 9786263538948
- 9786263539563
- 9786263740396
- 9786263741140
- 9786263743007
- 9786263743175
- 9786263743366
- 9786263743564
- 9786263744127
- 9786263745261
- 9786263745742
- 9786263746220
- 9786263746596
- 9786263747456
- 9786263747722
- 9786263748293
- 9786263749160
- 9786263749702
- 9786263961272
- 9786263961715
- 9786263963849
- 9786263963870
- 9786267084168
- 9786267118887
- 9786267198278
- 9789571336459
- 9789571337265
- 9789571360720
- 9789571361499
- 9789571361598
- 9789571363356
- 9789571363370
- 9789571364124
- 9789571365893
- 9789571368184
- 9789571371481
- 9789571372389
- 9789571376998
- 9789571379739
- 9789571383545
- 9789571386683
- 9789571389073
- 9789571389127
- 9789571390994
- 9789571397740
- 9789571398563
- 9789571398570
- A Brief History of Vice
- A Brief History of Vice - How Bad Behavior Built Civilization
- A Room of One’s Own
- A Swim in a Pond in the Rain: In Which Four Russians Give a Master Class on Writing
- Abby Davisson
- Adventures in Stationery
- Ahn Sungmin
- Akiyoshi Rikako
- All Roads Lead North: China
- American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer
- Amish Raj Mulmi
- and Life
- Andrew Dalby
- Ask a Philosopher: Answers to Your Most Important and Most Unexpected Questions
- Barbara Marciniak
- Benedict Anderson
- bibi园长
- bibi園長
- BL
- Bonk:The Curious Coupling of Science and Sex
- Cass R. Sunstein
- Chris Anderson
- Covid Gigolo新冠舞男
- Death and Art in the Middle Ages)
- Eileen Chang in Private Letters
- Elizabeth Abbott
- Eyelids of Morning
- Gang Leader For A Day:A Rogue Sociologist Takes To the Streets
- George Saunders
- Gli amori difficili
- GOOD BOY:晏人物男子寫真×卞慶華
- Guynecology : the missing science of men’s reproductive health
- Hans Rocha IJzerman
- Haruki Murakami
- How to Change Everything: The Young Human’s Guide to Protecting the Planet and Each Other
- Ian Olasov
- Ignorance and Fantasies of Knowing
- Imagined Communities
- Infectious Generosity: The Ultimate Idea Worth Spreading
- Italo Calvino
- Jack Hartnell
- James Norbury
- James Ward
- Jared Diamond
- Jesmyn Ward
- Jose Saramago
- Kai Bird
- La chambre claire : Note sur la photographie
- Law Yuki
- Mae Ngai
- Malcolm Gladwell
- Martin J. Sherwin
- Mary Roach
- Michel Foucault
- MILANO OLSEN
- Mistresses: A History of the Other Woman
- Molly Guptill Manning
- Myra Strober
- Naomi Klein
- Nepal and the Contest for the Himalayas
- Nick Bradley
- Nikita D.Coulombe
- normal people
- Nu Nu Yi Innwa
- Nudge
- Olga Tokarczuk
- One-Way Street
- Philip Zimbardo
- Piranesi
- Reading
- Rebecca Stefoff
- Rene Almeling
- Richard H. Thaler
- Robert Evans
- Roland Barthes
- sally rooney
- Sarah Cooper
- sayak murata
- Se una notte d’inverno un viaggiatore
- Shoshana Zuboff
- Sinophone Malaysian Literature: A History through Literary and Cultural Texts
- Soupy Tang
- Steven Connor
- Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
- Sudhir Venkatesh
- Susanna Clarke
- The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future at the New Frontier of Power
- The Cat and The City
- The Cat Who Taught Zen
- The Chinese Question: The Gold Rushes and Global Politics
- The Library: A Fragile History
- The Median Line of Literature: From Historical Change to Literary Transformation
- ULTIMO VIENE IL CORVO
- Unburied
- Virginia Woolf
- Walter Benjamin
- When Books Went to War
- When Books Went to War: The Stories that Helped Us Win World War II
- Wisława Szymborska
- 一想到九份
- 一根菸的時間
- 一百則旅行諺語,一百個你該旅行的理由
- 一袋米要扛幾樓
- 一起搞吧!科學與性的奇異交配
- 一路向南:浪人醫師的徒步台灣西海岸
- 丁凡
- 三毛
- 三龍法師
- 下雨的人
- 不再獨自悲傷的夜晚
- 不完整的人
- 不是看手機的時候
- 不是看手機的時候:小魚腥草和不思芭娜
- 不正經日常
- 不正經日常:鬼門圖文全新未公開首部創作
- 不確定的國家
- 不確定的國家:李光耀與新加坡 The Uncertain Republic: Lee Kuan Yew and Singapore
- 不過是具屍體:解剖、撞擊、挨子彈,暢銷書作家帶你解開屍體千奇百怪的用途
- 世上神不多
- 世界歷史
- 丘濂
- 两性关系
- 个人成长
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史
- 中世紀的身體:從黑暗時代人類對身體的認識,解讀千年文明大歷史(Medieval Bodies: Life
- 中國
- 中國古典詩詞
- 中國大陸
- 中國文化
- 中國歷史
- 中文
- 中野京子
- 乔治·桑德斯
- 书
- 于是
- 五行九宮:母親的料理時代
- 亚瑟·德韦杜文
- 亞洲
- 亞洲史
- 亞然
- 亞瑟·德韋杜文
- 亞裔研究
- 人文
- 人文社科
- 人文與環境
- 人物傳記
- 人物圖解
- 人生规划/自我改变
- 人造衛星情人
- 人際過敏症
- 人際過敏症(長銷經典版)
- 任性無為
- 伊塔罗·卡尔维诺
- 伊塔罗‧卡尔维诺
- 伊塔羅·卡爾維諾
- 伊塔羅‧卡爾維諾
- 伊恩·奧拉索夫
- 伊莉莎白‧阿柏特
- 但我就是忍不住
- 佛教
- 來問問哲學家
- 來問問哲學家:你沒想到的好問題,以及它們的答案
- 俄羅斯文學
- 俗女日常
- 俞隽
- 個人成長
- 倪安宇
- 倪炎元
- 倪瑞宏
- 做人生的選擇設計師 (終極增訂版)
- 做個有溫度的人
- 傷風敗俗文化史
- 傷風敗俗文化史:十五個改寫人類文明的墮落惡習
- 儿子的男朋友
- 克里斯·安德森
- 全球化
- 兩性關係
- 其他
- 凱·柏德
- 凱斯·桑思坦
- 出版
- 出版指導
- 创作
- 創作
- 創作指導
- 劇本
- 劉姿君
- 劉子倩
- 劉慕沙
- 劉振祥
- 劉維人
- 努努伊·茵瓦
- 勵志
- 區立遠
- 十方如意
- 十方如意:星雲大師十方行誼與我卅載佛光緣
- 华特·班雅明
- 卓惠娟
- 单向街:城市漫游者班雅明的步行、探索与怀旧小物
- 卞庆华
- 卞慶華
- 印度
- 历史
- 原來大腦可以這樣練
- 原來大腦可以這樣練:提升學習抗壓力,成功者的大腦運動訓練課程
- 原子彈之父
- 古人比你更會玩
- 古人比你更會玩1
- 古人比你更會玩2
- 古典
- 古典文學
- 台灣
- 台灣文化民俗
- 台灣歷史
- 史上最有梗的东方魔法书:奇幻深远的道门咒语
- 史上最有梗的東方魔法書:奇幻深遠的道門咒語
- 史蒂芬·康纳
- 吉本芭娜娜
- 同志
- 同志小說
- 同志文學
- 同性戀
- 吳佳璇
- 吳叡人
- 吳國卿
- 吳心尹
- 吳念真
- 吳書榆
- 吴书榆
- 呂玉嬋
- 告別等於死去一點點
- 告訴我,甚麼叫做記憶:想念楊牧
- 味道
- 命相
- 和小人物过一日生活
- 和小人物過一日生活
- 哲學
- 喂!喂!下北澤
- 喜馬拉雅邊界
- 喬治·桑德斯
- 喬賽‧薩拉馬戈
- 單向街:城市漫遊者班雅明的步行、探索與懷舊小物
- 回憶
- 回转木马的终端(全新修订版)
- 因為殘酷,所以傾聽
- 困难的爱
- 困難的愛
- 困難的愛:故事集
- 图书馆
- 图书馆生灭史
- 图文书
- 國境之南·太陽之西
- 圖文書
- 圖書館
- 圖書館生滅史
- 地下鐵事件
- 基礎與演進
- 夏夏
- 外星人
- 外星人跟你想的不一样!:《黎明行者》+〈心.守护金字塔〉
- 外星人跟你想的不一樣!:《黎明行者》+〈心.守護金字塔〉
- 大佛‧有抑無
- 大佛普拉斯
- 大塊文化
- 大武山下
- 大江健三郎
- 大江大海一九四九
- 大耕老師
- 大自然
- 失戀傳奇
- 奇幻小說
- 奥尔嘉·朵卡萩
- 奧德·葛米娜
- 奧本海默
- 奧爾嘉·朵卡萩
- 女性
- 女性角色
- 如果上帝有玩Tinder
- 如果在冬夜,一個旅人
- 妮基塔·庫隆布
- 娜歐蜜·克萊恩
- 婆羅洲砂拉越
- 學校裡無處可去的少年們:排擠、霸凌與暴力,還有視而不見的我們
- 宇宙
- 宇山卓榮
- 安德魯·佩蒂格里
- 安德魯·道比
- 安德鲁·佩蒂格里
- 安成敏
- 宗教
- 宗教命理
- 宮崎正勝
- 宮崎正勝的飲食世界史(一套三冊不拆售)
- 家庭關係
- 寧欣
- 寫真書
- 寫給每個人的社會學讀本
- 寫給每個人的社會學讀本:把你的人生煩惱,都交給社會學來解決吧
- 寶瓶
- 小冰
- 小品
- 小物會
- 小說
- 少年與時間的洞穴
- 尖端
- 尼克·布萊德利
- 尼泊尔:不平衡的边界
- 尼泊爾
- 尼泊爾:不平衡的邊界
- 山痕:那些山,那些傷教會我的事
- 岡田尊司
- 岩本茂樹
- 巴黎隐士:卡尔维诺自传
- 巴黎隱士:卡爾維諾自傳
- 布克文化
- 布琮任
- 希臘神話
- 希臘神話人物雜學圖解百
- 带壳的牡蛎是大人的心脏
- 帶殼的牡蠣是大人的心臟
- 年代國際(香港)有限公司
- 幻城微光
- 廖宏杰
- 廖彥博
- 廖月娟
- 廚房
- 张家绮
- 张曼娟
- 张曼娟经典“理·悟”双读本:《永恒的倾诉》+《幸福号列车2.0 》
- 张锦忠
- 張婷婷
- 張家綺
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲的假髮
- 張明志
- 張曼娟
- 張曼娟經典「理·悟」雙讀本:《永恆的傾訴》+《幸福號列車2.0 》
- 張秀琪
- 張秋明
- 張美惠
- 張致斌
- 張貴興
- 彭玲嫻
- 影視
- 徐仕美
- 徐振輔
- 從民族解讀世界史
- 從民族解讀世界史:民族如何推動千年來的歷史進展,政治又如何利用民族來製造對立
- 從空間解讀的世界史
- 從空間解讀的世界史:馬、航海、資本、電子資訊的空間革命
- 從苦力貿易到排華:淘金熱潮華人移工的奮鬥與全球政治
- 心是宇宙的倒影:楊牧與詩
- 心理
- 心理励志
- 心理勵志
- 心理學
- 心裡勵志
- 忍不住想打扰你
- 忍不住想打擾你
- 志銘與狸貓
- 快樂學
- 怎麼可能忘了你
- 怦然心动的文学课
- 怦然心動的文學課
- 性別研究
- 性史:第二卷 快感的使用
- 怪奇事物所
- 怪奇事物所2:這世界不只很怪,還很可愛!
- 怪奇事物所所長
- 怪誕故事集
- 怪诞故事集
- 悲情城市
- 悲情城市:經典劇照書
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(上)北伐.抗戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(下)台灣歲月
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(中)國共內戰
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)
- 悲歡離合四十年:白崇禧與蔣介石(首刷限量)(白先勇親簽、典藏書盒)
- 情婦
- 情婦史(上卷)
- 情婦史(上卷):從聖經、中國後宮、歐洲皇室,到殖民者情婦的故事
- 情婦史(下卷)
- 情婦史(下卷):從納粹德國、革命中的古巴,到六○年代情婦的故事
- 情色美術史
- 情色美術史:解讀西洋名畫中的情與慾
- 惆悵又幸福的粉圓夢
- 想像的共同體
- 想想下北澤
- 想靠臉吃飯,生活卻逼我拚盡全力:一個才華有限熟齡青年的赤裸告白
- 意大利
- 愛之病
- 愛與錢
- 愛與錢:史丹佛最熱門的人生規劃課,用5C架構做重要的選擇 Money and Love: An Intelligent Roadmap for Life’s Biggest Decisions
- 愛護大自然
- 慷慨的感染力:在善良被低估的年代,讓善意泛起漣漪
- 慷慨的感染力:在善良被低估的年代,让善意泛起涟漪
- 成人世界生存逻辑
- 成人世界生存邏輯
- 成長
- 我只是想分手而已
- 我只是想分手而已:親密殺人,被深愛的男人殺死的女人們
- 我所去過最遠的地方
- 我是很骯髒的那種怪物
- 我獅城
- 我當黑幫老大的一天
- 我當黑幫老大的一天:流氓社會學家的貧民窟10年觀察
- 我的姑姑三毛
- 我的姑姑三毛:三毛逝世三十周年紀念發行,收錄從未公開的祕密趣事、珍貴照片
- 我的家在康樂里
- 我的生命
- 手套與憐憫
- 把心情拿去曬一曬
- 把心情拿去曬一曬:小魚腥草和不思芭娜
- 拟泥nini
- 拿回我們的未來:年輕氣候運動者搶救地球的深度行動
- 挪威的森林
- 排華
- 推力: 每個人都可以影響別人、改善決策
- 推理
- 換取的孩子
- 擬泥nini
- 故宮六百年 上下 (2冊合售)
- 教师与学生
- 教師與學生
- 教育
- 散文
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文字
- 文学
- 文學
- 文學小說
- 文學的海峽中線
- 文學的海峽中線:從世變到文變
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文本張愛玲
- 料理
- 新時代
- 新裝珍藏版
- 旅遊
- 日本
- 日本小說
- 日本文學
- 日本日本文學
- 日本男色物語
- 日本男色物語:從奈良貴族、戰國武將到明治文豪,男男之間原來愛了這麼久
- 日本經典
- 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天
- 早餐之书
- 早餐之書
- 时报出版
- 时报出版,翻译
- 明室:摄影札记
- 明室:攝影札記
- 時光莖
- 時報
- 時報出版
- 晏人物
- 晏人物男子写真×卞庆华
- 晚安
- 書
- 書本也參戰
- 書本也參戰:看一億四千萬本平裝書如何戰勝炮火,引起世界第一波平民閱讀風潮
- 最後一個人
- 最後一個人:韓國第一部以「慰安婦」受害者證言為藍本的小說
- 最後來的是烏鴉
- 有一種豁達,叫「蘇東坡」
- 有風吹過廚房
- 末日儲藏室
- 朱天文
- 朱家安
- 李周娟
- 李尚霖
- 李禎環
- 李靜宜
- 村上T 僕の愛したTシャツたち
- 村上T 我愛的那些T恤
- 村上春树
- 村上春樹
- 村松友視
- 村田沙耶香
- 杨牧与诗
- 杰克.哈特涅
- 林佑軒
- 林佩瑾
- 林君文
- 林怡婷
- 林慧雯
- 林懷民
- 林青華
- 林青霞
- 林鶯
- 柿子文化
- 梁朝偉
- 梅家玲
- 棄貓
- 棄貓:關於父親,我想說的事
- 楊偉
- 楊牧
- 楊理然
- 槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運
- 槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運(25週年暢銷紀念版)
- 機器控制力量
- 欧洲
- 歐洲
- 正常人
- 正本清源說紅樓
- 武光誠
- 武敬凯
- 武敬凱
- 歲月無驚
- 歲月,莫不靜好
- 歷史
- 歸也光
- 死神放長假
- 母親料理
- 每天來點神知識—希臘神話人物雜學圖解百科:神知識又增加了!藝術、電影、廣告及電玩的靈感都來自祂們
- 毛大
- 民族
- 民族主義的起源與散布
- 水裡的靈魂就要出來
- 汐街可奈
- 江晃榮
- 江鵝
- 池上英洋
- 沒有你,我無法成為小說家
- 沒有女人的男人們
- 沙漠玫瑰,怎麼開花
- 法國哲學
- 波蘭作家
- 洪世民
- 洪慧芳
- 洪承喜
- 洪聰敏
- 洪萬達
- 活見鬼!世上真的有阿飄?
- 浩荡英华:长十八世纪的英国文艺与历史
- 浩蕩英:華長十八世紀的英國文藝與歷史
- 海外
- 海邊的卡夫卡
- 海邊的卡夫卡(創作40周年紀念新版套書)
- 消失的愛:逆轉我們的時代
- 消失的爱:逆转我们的时代
- 消災
- 深夜酒吧限定版
- 深綠野分
- 渣男
- 游善鈞
- 溫澤元
- 演講結集
- 漢斯·羅查·艾澤曼
- 漫畫
- 潔思敏‧沃德
- 激流與倒影
- 為什麼孩子要上學
- 熬夜和想你,我都會戒掉
- 爱与钱:史丹佛最热门的人生规划课,用5C架构做重要的选择
- 父產科:孩子的健康不能只靠卵子,男性生殖醫學重磅登場
- 爸爸
- 王和平
- 王天寬
- 王淑儀
- 王道還
- 王靜怡
- 现代诗
- 班納迪克·安德森
- 現代文學
- 現代詩
- 現代詩歌
- 理查·塞勒
- 瑪莉·羅曲
- 瑪莉‧羅曲
- 生命式
- 生活
- 生活哲學
- 生活風格
- 田臨斌
- 男同志
- 男色
- 當代思潮
- 當男人不MAN了
- 當男人不MAN了!消失在科技時代的男子氣概 Man (Dis)Connected: How Technology Has Sabotaged What it Means to be Male
- 疗愈
- 療愈
- 登山
- 白先勇
- 白先勇細說紅樓
- 白先勇細說紅樓夢
- 白先勇细说红楼
- 白樵
- 白石一文
- 皮國立
- 皮拉奈奇
- 盛唐美學課
- 盛唐美學課:七種主題,教你做個唐朝文化人
- 監控資本主義時代
- 知識的癲狂
- 知識的癲狂:The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?
- 知識的癲狂:人類的心智為什麼受知識吸引,同時又被它制約?(The Madness of Knowledge: On Wisdom
- 短篇小說
- 矶渊猛
- 磯淵猛
- 社會學
- 社會文化
- 社會科學
- 社會議題
- 神婆的歡喜生活
- 神秘
- 私札與私語:三顧張愛玲
- 秋吉理香子
- 符咒的力量
- 符咒的力量:18個符靈法顯、驅動幸福的驚奇故事 (隨書附贈:三龍法師親自繪製【招財符】【人緣符】【平安符】【防小人符】)
- 第一人稱單數
- 第一人稱單數(深夜酒吧限定版)
- 简单心理
- 簡單心理
- 米歇尔·傅柯
- 米歇爾·傅柯
- 米蘭歐森
- 粘肖晶
- 精子
- 精裝版
- 紅樓夢
- 紅茶之書
- 紫微攻略
- 紫微攻略【紫微斗數學習套組】
- 紫微斗數
- 結痴
- 給新新人類(紀念新版)
- 經典
- 經典小說
- 經典文學
- 經濟
- 維吉尼亞·吳爾芙
- 維斯瓦娃·辛波絲卡
- 編輯指導
- 編輯這種病
- 編輯這種病:記那些折磨過我的大牌作家們【出版十週年紀念版】
- 繁体
- 繁體
- 繪本
- 繪畫
- 繽紛版
- 红茶之书
- 经典
- 绘本
- 给新新人类(纪念新版)
- 维斯瓦娃·辛波丝卡
- 罕麗姝
- 罗兰·巴特
- 罗生门(精装版)
- 羅伯‧埃文斯
- 羅浥薇薇
- 羅生門(精裝版)
- 羅蘭·巴特
- 羅馬神話
- 美國
- 群鳥
- 翁怡錚
- 翁怡铮
- 翻譯
- 翻譯‘
- 翻譯圖文書
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 翻译小说
- 翻译文学
- 老黑
- 職場
- 聽風的歌
- 肖莎娜·祖博夫
- 胡椒筒
- 胡洲賢
- 膽小別看畫
- 膽小別看畫:藝術很殘酷
- 膽小別看畫:藝術很殘酷——解謎西洋名畫中的恐怖心機與人性弱點。那些藝術史上不說,你不知道的繪畫黑歷史
- 自己的房間
- 自然生態
- 自然科學
- 自然科普
- 臺灣人意象:凝視與再現,香港與大陸影視中的臺灣人
- 艾明如
- 艾比·戴維森
- 艾比·戴维森
- 芥川龍之介
- 芥川龙之介
- 芭芭拉·馬西妮亞克
- 芭芭拉·马西妮亚克
- 苏珊娜‧克拉克
- 苦苓
- 苦苓開課,原來國文超好玩!
- 英國文學
- 茉莉‧戈波提爾‧曼寧
- 莎拉‧古柏
- 莎莉‧魯尼
- 華人大補史
- 華人大補史:吃出一段近代東亞補養與科技的歷史
- 華文
- 華文創作
- 華文小說
- 華文文學
- 華文現代詩
- 華特·班雅明
- 華裔
- 菲利普·津巴多
- 萤火虫
- 葉步榮
- 蒲實
- 蔡蕙光
- 蔣勳
- 藝術
- 藝術設計
- 蘇文淑
- 蘇淑芬
- 蘇珊娜‧克拉克
- 蘇西耶·凡卡德希
- 螢火蟲 (新版)
- 蠢羊
- 西元一千年
- 見城徹
- 解密外星人
- 解密外星人:揭開人類古文明、宗教神明與星際文明間的真實關係
- 解密陌生人
- 解密陌生人:顛覆識人慣性,看穿表相下的真實人性
- 記錄
- 詩
- 詩詞曲賦
- 詹姆·斯諾柏瑞
- 詹姆·斯诺柏瑞
- 詹姆斯·沃德
- 詹慕如
- 語不驚人毛不休
- 誰把橡皮擦戴在鉛筆的頭上?
- 誰把橡皮擦戴在鉛筆的頭上?:文具們的百年演化史
- 談心:與林青霞一起走過的十八年
- 論文
- 謝旺霖
- 謝裕民
- 謝鑫佑
- 譯者許綺玲
- 譯者: 陳錦慧
- 譯者:唐澄暐
- 譯者:林志明
- 譯者:王曉伯
- 譯者:王涌
- 譯者:穆卓芸
- 譯者:簡郁璇)
- 譯者:謝汝萱
- 譯者:賴明珠
- 譯者:顏于凡
- 貓
- 貓學步
- 貓永遠是對的
- 貓與城市
- 賈平凹
- 賈德‧戴蒙
- 賣書成癡的真心告白
- 賴明珠
- 賴盈滿
- 賴舒亞
- 賴詩韻
- 賴郁婷
- 赖郁婷
- 走路:獨處的實踐
- 走过,才知你的存在平凡又特别:大小猫的相遇旅程
- 走過,才知你的存在平凡又特別:大小貓的相遇旅程
- 身為職業小說家
- 躺平,是我的权利:猫和狗的疗心话
- 躺平,是我的權利:貓和狗的療心話
- 轉山
- 辛波丝卡谈写作
- 辛波絲卡談寫作:致仍在路上的創作者們
- 过动公寓
- 迴轉木馬的終端(全新修訂版)
- 追奇
- 追奇作品套書
- 追奇作品套書《任性無為》+《這裡沒有光》+《結痂》
- 這樣開會,最聰明!:有效聆聽、溝通升級、超強讀心,史上最不心累的開會神通100招!
- 這裡沒有光
- 遇見100%的女孩
- 過動公寓
- 過動公寓 it’s the caffeine dancing
- 遠山版書封
- 遠流
- 遠足文化
- 那些最靠近你的
- 邱振瑞
- 邱香凝
- 郑毓瑜
- 郝慧川
- 郭哲佑
- 都文
- 鄭凱庭
- 鄭毓瑜
- 鄭煥昇
- 酒杯裡的世界史
- 酒杯裡的世界史(全新插畫版)
- 酱豆(《废都》作者贾平凹自传性小说)
- 醫療
- 醫療保健
- 重回舊地
- 野貓阿健
- 金息
- 金聖華
- 金融
- 金重美
- 錯別字
- 鍾正道
- 鍾玉珏
- 鏡夢與浮花:張愛玲小說的電影閱讀
- 開運
- 閱讀
- 閻崇年
- 阿米許·拉傑·穆爾米
- 阿米许·拉杰·穆尔米
- 陈文茜
- 陳保朱
- 陳品秀
- 陳品芳
- 陳天慈
- 陳宗暉
- 陳彥宇
- 陳心慧
- 陳思穎
- 陳文茜
- 陳柏瑤
- 陳繁齊
- 陳重亨
- 陸炳文
- 陽光失了玻璃窗
- 陽光失了玻璃窗 史上第一本人工智慧詩集
- 隨時放得下的功課
- 隨時放得下的功課:心靈病房的18堂終極學分
- 雖然痛苦到想死,卻無法辭職的理由
- 雨落池中,为何还坚持游泳
- 雨落池中,為何還堅持游泳
- 雨落池中,為何還堅持游泳:精讀俄羅斯四大文豪短經典。一堂為閱讀、寫作與人生解惑的大師課
- 雲晞
- 雷內·阿爾梅林
- 電影
- 電影評論
- 靈性導師
- 靈異
- 靈訊
- 靜靜的生活
- 靡靡Tiny
- 韓國
- 韓國文學
- 韓森 Valerie Hansen
- 須文蔚
- 領土
- 须文蔚
- 风流浪子的男友
- 食家飯
- 飲食
- 飲食文化
- 餐桌上的世界史
- 餐桌上的世界史(全新插畫版)
- 餐桌上的日本史
- 餐桌上的日本史(全新插畫版)
- 香港
- 馬丁·薛文
- 馬丁‧萊瑟姆
- 馬戲團之夜
- 馬華文學
- 馬華文學與文化讀本
- 馮鈺婷
- 馴羊記
- 马华文学与文化读本
- 高全之
- 高嘉谦
- 高妍
- 鬼門圖文
- 魏浊安
- 鱷眼晨曦
- 鳳妙本
- 麗貝卡‧斯蒂夫
- 麥拉·史卓柏
- 麥爾坎·葛拉威爾
- 麦拉·史卓柏
- 黃中憲
- 黃信堯
- 黃暐婷
- 黃桑
- 黃莉翔
- 黃阿瑪
- 黃阿瑪的後宮生活
- 黃阿瑪的後宮生活:怎麼可能忘了你
- 黃阿瑪的後宮生活:貓永遠是對的
- 黄锦树
- 黑鳥不哭
- 龍應台
- 龍應台演講集套書(共2冊)
- 헤어지자고 했을 뿐입니다
- A某
【預購】紫微攻略【紫微斗數學習套組】(全四冊附書盒)(附贈占卜手帳)◎大耕老師
平常價 $126.00攻略全系列4冊完整版
──最受斗數研究者歡迎作家之一大耕老師,
用講人話的書寫方式解惑命理,公開斗數界不願一開始就教的技巧秘訣,
讀懂這套,解盤準度「咻」地成長!──
★ 攻略系列好評熱銷超過25,000本
★ 出版兩年多仍周周盤踞書店命理暢銷榜
★ 套組附書盒再加贈【占卜手帳】
談宮位、論星曜、教解盤
空前絕後的斗數學習套書,系統化內容讓命理既玄趣又有跡可循!
大耕老師透過自身經驗,分享他如何在一紙斗數命盤中,提前為人生問題找到策略和力量。針對多數人對於事業、感情、健康等人生大事的好奇與煩惱, 手把手一步步教你從紫微斗數看出端倪,提出貼近現代的理性解釋,幫自己的人生,找出更多或更適合的可能性。書中更提供練習題庫,幫助大家扎實解盤的準確度!
《紫微攻略》是一套提煉出斗數學習重點的經典,值得品讀收藏
‧《紫微攻略1》
學習斗數的扎根基礎之作,說明12宮位的意義,理解在時空變化下,宮位環境、運限對星曜產生的影響,提出「煞忌交會」秘訣,找出人生衝刺和避險的時機。
‧《紫微攻略2》
深度介紹四化,包含重要的飛化與自化手法。這本書雖然難度較高,但將讓斗數學習者累積功力,解盤時直指核心。
‧《紫微攻略3》(上下冊)
論解星曜,必談對宮。多達20萬字分列上下冊,精細解說14主星、雙星組合、四煞星、空劫星,徹底掌握星曜對應於不同宮位時的真正內涵。
套組獨享好禮
占卜手帳(15*21*0.5cm)
集筆記、簡易占卜功能於一本
你可以這樣用這本占卜手帳:
1.占卜時,拿著手帳,閉上眼睛,找到內心的平靜,專注清晰的默想問題,並清楚預設要以左邊或右邊的卡片做為該問題的指示。
*例:「今天洽談某某生意是否能順利?我將以左邊的卡片做為指引。」
*例:「我想抽一張卡片當做今日的提醒,我將選擇右邊的卡片。」
3.當你覺得是時候了,以直覺翻開手帳,找到卡片上的星曜之語。
4.如果占卜到的是空白頁,請換個提問方式,以上述方式重新操作,若三次都是空白頁,請不要繼續執著問事,應改日再問。
5.透過運用占卜手帳,你能夠結合學習過的星曜特質,解出從每次所占卜到的星曜更深層的意義,間接強化斗數功力。
大耕老師
–最新實現的預測:2020年中國發生嚴重瘟疫、2019年愛滋病、癌症有新療法、ISIS恐怖組織消滅、國際區域勢力重整,美國要建立新世界版圖
–2012年預測台灣房地產下跌
–2014年預測羊年旱災與美國受恐怖攻擊
–2014年~至今,每年準確預測房地產下跌幅度
–2016年預測股市上萬點一年
–2018年預測股市中秋後跌破萬點,人民幣下跌
20歲受教於台灣某大上市公司之御用大師,多年來利用紫微斗數為自己家族(曾為台灣最大餐飲連鎖店)以及個人生意(台灣最大羊肉盤商與冷凍食品及餐飲集團)逢凶化吉,創造市場。
本只為有緣人及企業解盤與顧問,40歲時因緣際會得自台灣密教佛學大師提點,而發願將此千年密術傳播與人,使人可以擁有更好的人生。長期於部落格發表文章,擅長用現代思維、邏輯性的語言闡述命理觀念,讓紫微斗數生活化、更易理解,尤其預測推算趨勢精準,廣受歡迎,文章每月達數萬人次瀏覽,網路教學影片每月突破10萬瀏覽量。
目前講課於台灣中小企業處、產發局、大學與社團機構,並擔任多家企業顧問。創辦小澂寶人文講堂紫微斗數研習社,學員多達千人,遍及兩岸。
著作:《紫微攻略1》《紫微攻略2》《紫微攻略3》(時報出版)
臉書:www.facebook.com/lucidchateau1/
部落格:lucidchateau.blogspot.tw
【預購】神婆的歡喜生活◎努努伊·茵瓦(Nu Nu Yi Innwa)(譯者:罕麗姝)
平常價 $27.00緬甸國家文學獎得主——努努伊・茵瓦,最具代表性作品,
入圍曼氏亞洲文學獎!
深入緬甸底層人民生活細節,窺探緬甸傳統神靈信仰、偽娘神婆不為人知的苦與樂。
神婆雖然生理上是個男性,但心理上卻全然是個女性——真正的女性。
想像女性那樣吃飯、穿衣、生活。
想像女性那樣說話、唱歌、思考。
也想像女性那樣有一個丈夫。
節節衰退的社會經濟,撐起緬甸人民的生活的,
是圍繞著他們的神靈、佛塔,以及人神媒介的神婆⋯⋯
神婆們一整年都在四處跳神,一邊如找自家走失的丈夫那樣,瘋狂找著「德布耶」祭典的施主——這就是神婆的人生目標,這一生如果能夠上神祠舉辦德布耶祭典,胸口的大石才能落地。
無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。
只有自己經歷過,才能明白這些事情。
小時候為了讓偽娘霸西轉變成男人霸西,父母和親戚們誘哄著買給我一大堆長褲、夾克衣、小男生的玩具、手槍等等東西。但我想要的,卻是洋裝、長裙、女生玩過家家的秤、煮飯鍋、炒菜鍋等物品。大人們誘哄不了,就會罵我、打我。但都沒有用。無論怎麼打,我始終都是偽娘霸西。
雖然是個偽娘,但終究還是個男性⋯⋯
「你如果有感情,那為什麼不能和我待在一起?為什麼不能永遠待在一起?」
「你不是女人,你是有著一顆女人心的男人!我也是男人,要怎麼和你一輩子待在一起?你不會明白的。」
我們這些偽娘,總是在提心吊膽地等待這樣的事情到底什麼時候會發生——買來陪伴自己的「丈夫」何時會告訴自己要離開了、想娶老婆了。
我們知道自己總有一天會被人一腳踢開,然後不論死活地被遺留下來。
各界名人,一致推薦
雖然書名是「歡喜生活」,不過書中每個角色都挺苦的:有錢有有錢的苦,沒錢有沒錢的苦,求之不可得的情愛之苦,望不見盡頭的生活之苦。如同主角自述:「神婆的生活,就是不停地繞著地獄這口大鍋的邊緣進行奔跑的生活。」-張 正|燦爛時光東南亞主題書店創辦人
在軍政府極權統治之下,緬甸人民的生活長期處於艱難的困境,在充滿無能為力的生活中,宗教信仰與神靈信仰是人們心靈與精神的寄託。
而在諸多無奈的生活之中,生於相對傳統保守的緬甸跨性別者又更顯得艱辛,充滿束縛。書中主角黛西珍透過神婆的身份,尋找能夠自在地做自己的空間。
身而為人,我們都渴望自由、渴望被愛。但身在充滿禁錮的時代,人們在追尋愛情的同時,更努力尋找能呼吸到「自由」的縫隙,哪怕只是片刻瞬間。-楊萬利|鳴個喇叭緬甸街 共同創辦人
《神婆的歡喜生活》是以緬甸曼德勒北部唐邦的神靈節(Nat Pwe)為背景寫成。神靈節中文文獻沒有太多資料,而風傳媒與東森新聞引用美國CNN報導,描繪那是少數緬甸LGBTQ族群能隨心所欲生活的時刻:或許是一種外人戴上濾鏡的視角,也可能採訪時間和篇幅的限制,讓讀者僅能窺探到緬甸LGBTQ族群的單一面向。
本書作者Nu Nu Yi的書寫彷彿一位攝影師般,讓人從他的文字裡讀到一幕幕神靈節的場景,那是一個信仰產業裡的芸芸眾生相,願望有沒有實現卻不是作者在意的事了。-陳翰堂|壹零玖伍文史工作室研究員
許多人說緬甸人民的純樸歸因於他們對佛教的虔誠崇拜,但是沒有提到的是讓緬甸宗教獨樹一格的神靈崇拜,成就了緬甸與週邊佛教國家不同的信仰特色。藉著努努伊的鏡頭,可以看見這些負責與神靈溝通的神婆的跨性別/同性戀者,如何在在保守與壓迫的社會中鑿出「做自己」的空間,同時一窺1980/90年代緬甸人民的社經環境。
這本小說沒有一般人看到緬甸就聯想到的複雜政治與戰亂,但刻畫出的文化與生活樣貌一樣是緬甸之所以為緬甸最真實的元素。-劉忠恩|前駐仰光緬甸英文媒體記者
口碑好評・一致推薦
房慧真|報導文學作家
林佑軒|作家
阿 潑|文字工作者
高嘉謙|台灣大學中國文學系副教授
張 正|燦爛時光東南亞主題書店創辦人
張貴興|知名作家
盛浩偉|作家
陳 雪|作家
陳又津|小說家
陳雨航|作家
壹零玖伍文史工作室
廖雲章|獨立評論@天下頻道總監
鳴個喇叭文化工作室 Mingalarpar Culture Studio
劉忠恩|前駐仰光緬甸英文媒體記者
劉梓潔|作家
【預購】盛唐美學課:七種主題,教你做個唐朝文化人◎蒲實、丘濂
平常價 $34.00從唐朝多元豐富的文化,領略生活之美,回到騷人墨客獨領風騷的夢幻朝代
穿越唐朝,美食珍饈在舌尖上飛躍,桃面花靨落金鈿,胡姬賣酒舞助興,文人雅士鬥詩歌,是文化鼎盛的黃金時代。
*全書共有七十六幀壁畫、人物肖像、金玉器、唐代樂器、古蹟城市、古書字畫等精美彩圖。
唐朝之美,美在城市各有風情,服飾豐富多采,文人墨客宴飲賦詩,信仰兼容並蓄。它的美獨出於中國其他朝代,具有獨特的氣質,生活在大唐,成為現代人傾慕古代文化最美好的想像。
唐朝以上國自居,領土遼闊壯美,善用他族管理邊疆事宜、任為朝卿,允許各族往來貿易、居住,對外來文化從不排斥,隨處可見胡餅、胡器,漢胡夾雜自在穿梭。受游牧文化影響,女性地位較為平等,可著男士胡服,腰佩短刀、打火器等器玩,在當時蔚為風潮,妝容衣著也變化多端。盛唐詩歌最盛,鬥詩鬥酒,行令助觴,燭光香霧,男女同席,歌聽雜作,胡樂胡舞助興。胡風與漢文化的雜融,造就唐朝奔放飛揚的氣質。
遊歷三城,帝都長安,曲江池、樂遊園,是皇家與平民遊宴之地,俯視京城,盡收眼底,坊里市場四方珍奇皆所齊集,路上有進京趕考士子,波斯、大食胡商與各國僧侶,蕃坊中各國僑民依照各自的風俗信仰生活,為世界級的大都市。揚州富庶繁華,河道縱橫,是盬商、茶商、手藝人的商業天地。廣州充滿異域風情,南方林邑、爪哇、僧伽羅人漫步其中,檀香、茉莉、廣蒮香氣撲面而來。與世界接軌的唐朝,沒有思想束縛,寬容大度,承載遠方而來的物料、文化、信仰,展現自信與雍容,一派繁盛。
盛唐萬千氣象,至今仍留在詩歌、壁畫、金玉器、唐三彩、歷史遺址中,令世人憧憬傾慕。此書以城市、唐詩、酒文化、女性、胡風、美食等主題,細繡唐人生活裡的諸般文化、生活美學,重現它的盛世風華,以夢回大唐。
蒲實
北京大學國際關係學院法學學士和碩士,中國經濟研究中心經濟學雙學位學士。《三聯生活周刊》資深主筆。出版有圖書《大學的精神》(合著),發表封面報導〈最美的數學:天才為何成群到來〉、〈「一戰」百年啟示〉、〈郎朗:天才的冒險〉、〈伊朗:被曲解的文明〉、〈從卡薩布蘭卡啟程〉、〈看懂大英博物館:在一座建築裡思考整個世界〉等。
丘濂
清華大學比較文學與文化研究專業學士,美國貝勒大學國際新聞專業碩士。二○一○年正式加入《三聯生活周刊》,現任主筆。寫作領域廣泛,愛好美食、博物和傳統文化,專注城市發展和消費趨勢變化。出版有圖書《匠人匠心》(合著),代表封面報導有「環球尋味」系列、「夏日美食」系列。
【預購】俗女日常◎江鵝
平常價 $30.00在還未認識江鵝之前早開始拜讀她的臉書粉專,當時就為她怪奇的洞察力所吸引,小中見大,大中見小,又能從犀利的文字中找到鬼靈精怪的叛逆。
如此反骨的學霸絕非這麼簡單是字面上的「俗女」。
她這「俗女」可一點都不是隨手一抓就一打的那種便宜,也不是隨便書架上到處可見那類「愛自己的一百種方法」。她自學屬於她的人生哲理,然後膽敢放手就做了沒多少人有勇氣做的決定,即使遇上四十歲的「生活迷惑」,但她仍然有一種恬淡卻不將就的風情。
於是她的文字深入人,懂人,偶爾帶點超然,卻又踏踏實實。這次她透過這本書,再次展現無與倫比的觀察力。說實話,生活當然可以日復一日流水帳般沒有高低差的過,但她總有辦法在這樣的日常,說出一篇篇精闢的領悟。讚嘆生命之美的淨透,再來反手一拍的自嘲,讓人愛不釋手,又認同不已。
這就是江鵝,僅此一家別無分號的迷人魅力。──謝盈萱(《俗女養成記》演員)
【預購】人際過敏症(長銷經典版)◎岡田尊司(譯者:張婷婷)
平常價 $26.00人不可能不依賴他人而生存,但距離越近,就越容易產生各種抗拒。
對任何人都同樣敏感。無論換了多少對象、換了多少間公司,同樣的情形還是一再上演,就算想改變周圍的人也徒勞無功。
或許,真正應該改善的,是當事人自己的人際過敏症。
你有人際過敏症嗎?
在群體中感覺格格不入
容易被負面情緒困住、難以處理憤怒情緒
對他人的寬容度與接受度很低
只要有一點點不妥,便全盤否定
就連最信任的人都要對抗
無法確實釐清自己的想法
無法打從心底相信別人——
這種對其他人過度的「異物」認知與心理上的抗拒,稱之為「人際過敏症」。
不久前還很親近的人,卻因為一點小事造成不快,變成無法原諒的人。這種抗拒反應一旦打開,每當接近這個人就感到厭惡或憤怒,好像被觸到痛處一樣,只有繼續忍耐下去,或者是遠離對方。
剛開始相處得不錯的上司或同事,逐漸有了摩擦,最後反目成仇;戀人或夫妻關係,從親近到疏離,最後再也無法忍耐。與他人在一起,還不如一個人輕鬆愉快。
生存的痛苦、孤獨、心靈的負面情緒,追本溯源,都是來自人際過敏症。
只要與人接觸就感覺不舒服或痛苦、對生存感到辛苦的人,若企望有良好的社會適應、想幸福的生活下去,那就一定要對人際過敏症有所理解。本書透過豐富的案例故事,來解析「人際過敏症」的成因與影響,並為受困的人際關係提出因應之道,克服與他人格格不入的異樣感,無痛進入群體社會。
如何克服人際過敏症?
區隔事實與推測
停止過度跨大的聯想
意識到他人眼光其實意外的寬鬆
建立穩定的依附關係
透過脫敏練習來克服
岡田尊司Takashi Okada
一九六○年生於香川縣。精神科醫師、作家、醫學博士。自東京大學哲學系退學後,轉入醫學系,畢業於京都大學醫學系、京都大學醫學研究所醫學科。曾任職於京都醫療少年院、山形大學客座教授,目前是岡田診所負責人與大阪心理教育中心顧問。
站在邊緣性人格障礙、發展障礙的治療最前線,以臨床醫師的身分面對年輕人的心靈問題。主要著作有《怪癖心理學》、《容易受傷不是錯》、《活著覺得麻煩的人》、《壓力,努力撐過就好嗎?該放鬆的也許不是身體,而是你的情緒》、《生存的哲學》、《孤獨的冷漠》、《戀愛這種病》、《人際過敏症》、《依戀障礙》、《夫妻這種病》、《啟動心靈的對話》、《父親這種病》、《母親這種病》等書。
譯者簡介
張婷婷
愛看日劇、熱愛翻譯。二○○七年開始接觸書籍翻譯,譯有《我和條子的700天戰爭1&2》、《賺錢公司成功祕密都靠這本會計財報教科書》、《給小桃的信》、《笑臉贏人》、《看懂現金流讓你提早財富自由》、《母親這種病》、《父親這種病》等,現為專職譯者。
【預購】熬夜和想你,我都會戒掉◎雲晞
平常價 $25.00無聲的思念過後,我還是要回到沒有他的生活中。
他有自己的路要走,我也要繼續自己腳下的路。
無法相擁的人,要好好道別。
微酸系女孩雲晞,在與你似曾相識的故事裡,
陪你戒掉悲傷,陪你渡過每個難以入眠的睡前時光。
總有一天,能告訴那個曾讓我失眠到清晨的人:
「後來的你,與我無關。」
「答應自己,別愛得太滿,也別睡得太晚。」
32個與愛有關的故事,也許,也和你有關。
獻給糾結的你,迷茫的你,走不出來的你。願你走過雨季,迎來日光。
#畢業之後,你還等我嗎?
十七八歲的年紀,喜歡一個人,恨不得讓全世界都知道。
只是再深的歡喜,都擔不起「愛」這個字。
在最荒蕪且徬徨的青春裡,他是我唯一的光,照亮了我的全世界。
我用盡整個青春去愛他,也用盡往後的餘生去遺忘他。
#你的氣息,是我的依戀
每天跟我說晚安的低沉嗓音的你,擁有薄荷香氣的你。
從今往後,我都要早點睡了,不能再熬夜了。因為從今晚開始,再也不會有人跟我說晚安了。再也不會有人叮囑我不要熬夜,否則就要我好看了。
那個每天都跟我說晚安的人,被我弄丟了。
#說著再見,卻一路走,一路掉眼淚
後來,朋友問我:「妳不是很愛他嗎?怎麼當時不挽留他?」
當你發現你一直深愛著,且以為對方也同樣深愛你的人,原來對你絲毫不了解,甚至是從未了解過、懂過你時,你還會去挽留嗎?
你會嗎?我,不會了。
#後來的你,牽著別人的手
他身邊的女生依偎在他肩膀上,及腰長髮垂在他手臂上,他滿臉寵溺地表情看著她,眼睛裡是我從未見過的溫柔。
彼時我才恍然大悟,原來不是我活成了他喜歡的樣子就能得到他的喜歡。
他喜歡長髮,但長髮的女生那麼多,除了我,還會有別人。
願我們都不再熬夜推薦
圖文作家|青(@163___________)
IG作家|無NONNO
IG作家|3am.talk
(順序依首字筆畫排列)
【預購】末日儲藏室◎白樵
平常價 $27.00時報文學首獎得主白樵 亮眼處女作
「異地情人朋友們的東方,是薩伊德東方主義的近東:一座虛擬於符號世界裡,想像的,偏差的東方。那是我嫩滑的肌膚,我的黑髮,我的深棕色瞳仁所指涉的所有,而不是個別性的我……」──白樵
備受期待的青年作家白樵,散文和小說皆各有擅場。多年來他也從事劇場、編舞等跨界藝術,此回終於交出首部精湛的小說作品。這是一本跨越同志、異性戀、異文化議題的小說,探討了後殖民、強權、跨文化等主題。
曾經留學法國的白樵當年因一場重病,在巴黎送急診室,昏迷兩個月。他與死神擦身而過,脖子上也因此留下了插管的痕跡,他笑稱:「這是巴黎給我的刺青。」雖然因此不得不放棄當地的學業,但歸國後仍努力寫作不輟至今,並屢獲大獎。
起初棄島嶼逃逸至異國的白樵,創作初期竟無法以第一人稱視角出發,也難以成長的地域或都市為題材。早先的作品皆源自國外生活點滴,許多段落甚至神似引人入勝的翻譯小說。儘管那些篇章亦是十分迷人,但他仍想找回自己在島嶼的生命軌跡,重新埋頭書寫,不斷在記憶與情感間折返,由最遠卻也最熟悉的部分,漸次踏入最近卻也最陌生的領地,終於深入了他的島,與他曾最想逃避的,來自東方的我之意識主體。
於是最終成就了這本緊扣殖民與解構之書。八篇短篇小說切分為三輯:從描繪掙扎於歐洲生活各式角色的「他者」,翻轉自我身世的「邊界」,最後讓渡於台北「我城」的回歸之旅。白樵的文字乍看十分華麗,實則以冷靜視角包裹著濃烈的情感,周芬伶稱其「頗得海派文學之韻味」,鍾文音也在評讚其得獎作品〈南華夫人安魂品〉時點出,像似「一種運用作者獨特語感腔調所寫出的臺版式的追憶似水年華。」
白樵不僅是說故事高手,擅長解構的他也思索著,既有薩伊德的《東方主義》,或許也有某種「西方主義」的可能,而此書即以篇篇迷人的小說,不但坦露青春回憶與情慾冒險,同時也如多面稜角鏡般,呈現他對東西文化消長以及殖民位階的探索與詮釋。
名人推薦
文學恩師 阿盛、袁瓊瓊 惜愛推薦
石知田、林佑軒、馬翊航、陳思宏、陳栢青、鄧九雲、羅毓嘉 齊聲評讚
(照姓氏筆畫順序)
白樵背景特殊,在國外的時間很長。長著東方面孔,不過靈魂絕對是異鄉人。他同時在地域的異鄉,也在時光的異鄉。我第一次看他作品時,疑惑這到底是翻譯還是創作,不僅是背景地區和角色名字,連文字中的情感和思索,都充滿異國風味。白樵文字很乾淨和平靜,但是情感強烈到嚇人。寫作於他好像是本能,筆尖直接連結著他的血液。 ──袁瓊瓊(作家)
白樵對於各種「異」的關照,以及在地、臺灣元素的暫時退場,不只讓小說「變得像外國」,而有空間展現出多重「作為」:如何「作為」一個異變者;面對諸種差異,如何有所「作為」。身份與(多數是極端的)行動,是小說中的醒目部位。但語言的黏著與緊張,惡行的循環與更新,記憶的魔幻與交換,也驅動讀者繼續向內探勘,是否暗藏其他啟示與處置。儲藏是面向過去的累積,也是背朝未來的重啟。《末日儲藏室》不只是白樵個人意義上的新作,也是他所屬世代的寫作新局。 ──馬翊航(作家)
真相是被寫下之物,白樵用身體在寫作,故事充滿異域感。
這八個主角根本是從地獄走來的人,身上還黏著燒成餘燼的皮屑。
痛,氣味刺鼻,恐怖又迷人。── 鄧九雲(作家)
與白樵相識許久,他的直白定義了他的不難懂,而他的聰穎卻又使他難懂得通透。天性賦予了許多迂迴,於是他精於雕琢,用字遣詞總能恰恰捏著分寸。書寫遠方,卻隱約勾勒了自身,那是源於某種無可迴避,卻也是出於內心深處的渴望被乘載。讀著書稿,便是閱其真誠,沈浸在精緻的字花中,觀望他航向自身的姿態,格外迷人。 ── 石知田(新生代演員)
是不是總要離開巴黎,才能光芒亂亮?我們看見,朱嘉漢離開巴黎,從臺灣回望法國,勇猛精進、異彩大放。如今,又有白樵這一本花都書寫,從最絢爛一路寫到最晦暗,可說是一本以身、心、意、筆,不留餘地銘刻篆雋潑灑豔綻之傑作。──林佑軒(作家)
白樵
一九八五年台北生,國立政治大學斯拉夫語文學系/廣告學系畢,巴黎索邦大學斯拉夫研究碩士肄業,現從事翻譯,編舞等工作。
曾獲時報文學獎首獎、鍾肇政文學獎首獎等。作品散見《中國時報》、《聯合報》、《幼獅文藝》、《聯合文學》各大副刊及文學媒體。
島嶼回返
曾如是急欲逃離這座島,自青春期。出生於冬季的靈魂,彷彿註定與這經年燠熱,悶濕的亞熱帶之地,無所交融。討厭這城滿是灰濛的天,零碎參差的天際線,破建物不堪地批腸掛肚於街,與人們身上毫無個性的低彩度衣著。
每個身穿學生制服的下課空擋,在心裡默念全英流行排行榜或billboard Top 20當季火紅歌詞。密教咒語般虔誠。彷彿念著,哼著,方可日後解脫自己於橫跨數時區的彼岸。如是重複多年,過了二十歲,終於如願以償,居住在不同城市。我的口中嚼著或熱或冷的異國語言。
脫逃島嶼的自己,開心與否?無有答案。出走後,於異國,我刻意與同樣來自島嶼的人們鮮少交際。避開掛著豔紅燈籠飄著油煙味的中國城,亞洲飯館,超市,選擇在農曆年節出趟遠門,或讓自己酩酊暈吐在盥洗室的座桶邊。我眷戀如此決絕的斷裂,享受將自己砸進一段陌生的文化模式,再轉為海綿般飽滿吸收著,並將關於島嶼的記憶層層湮滅。
我與島的唯一連結,是母親。我們安然地每週固定時間通話,隔著遠洋交代近況。遙距讓我卸下心防,較過往,我與母親交心許多。
為了在異地營建新生,我以軀體,砸進男男女女或老或少的起居環境與心理空間。敞開自己,讓他們的故事,際遇與苦難在體內著床,滿盈。我以為相擁時,性交時,便是人與人最緊密與誠懇的時刻了。
卻還是寂寞。很是寂寞。
在所有異地朋友情人返鄉過節的耶誕新年假期,在因為一個詞語無法準確地用另一種語言翻譯的細瑣時候,在某些理念不合的爭吵。而我總在寂寞的巔峰,諷刺地意識到自己是如是地東方。
與精通度無關,語言結構形塑出的思考模式與邏輯,是根深蒂固而無法撼動的。
於我,所有事物的認知,皆處於某種漂浮狀態。中文,英文,法文,俄文以獨自的文化思考模式,各據一隅。詞與詞間,產生斷裂與歧義。法文的時間與天氣同字,俄文的不是天氣意謂狂風暴雨。對他人可能的單一概念,在我腦中,卻化作不同的形式,碎裂。
我意識到自己迴旋,對折,在詞語與詞語隙縫間穿梭的習慣,是異地情人朋友無從理解,甚至不屑一顧的。異地情人朋友們的東方,是薩伊德東方主義的近東:一座虛擬於符號世界裡,想像的,偏差的東方。那是我嫩滑的肌膚,我的黑髮,我的深棕色瞳仁所指涉的所有,而不是個別性的我。
寂寞於是在血裡結了冰。選擇不再談心,純粹肉體等值交換,我還是會用他們的語言聽著他們的故事。那是我意識自己仍然存在的微薄時刻。
寂寞的盡頭,是在重病昏迷後近兩個月,發現自己驚醒於異地加護病房。
全身插滿細密管線,體重直墜至四十三公斤。許是報應?蓄意逃離島嶼的我,最終,在異地賴以維生並乘載過多情感記憶的肉體,依樣逃離。逃離我的我,與被逃離的我,重疊成,躺在加護病房無法動彈的我,與氣切插管無法再訴說任何言語的我。
還好,身旁站著母親,即時自島嶼趕來的母親。她細心照料直至我出院回異地公寓療養。
我想回家。我對母親說。
無法再忍受更多的寂寞與來自他人的誤解。我想說著島嶼的語言,交際著擁有相同思考路徑的夥伴。
回返島嶼的休養期,無有工作,我參加寫作課。我想,我必須習慣以島嶼的語言訴說自身。
女作家上課地點,是公園裡一棟作為受害者紀念館的一樓教室。每個週末早晨,伴隨電腦投影片的切換,坐在淺藍色課椅上,不時可感應從地底呼嘯而過,傳自捷運的輕微晃動,與隆隆聲。我卻感覺更似來自那群受政治迫害而亡的靈,他們紛而龐大的奔竄,與哀嚎。
從最熟悉的事物書寫。女作家說。
時光於是重疊,混淆。地底再度有感晃動,只是呼嘯而過的,是莫斯科宮廷風格環狀地鐵,是巴黎充滿熱烘烘排泄物味道的車廂,是東京JR。奔竄哀嚎的隊伍,陸續加入了巴黎克里奇門站警局辦公室前整排尋求政治闢護的難民,莫斯科地區市場小販飽受歧視的中亞男女,與被消失的亞洲學生們。
常棄島嶼而不顧的我,發現,在創作初期竟無法以第一人稱視角出發,無法以島嶼與其都市為題材。最初作品,皆源自異地生活點滴。
好像外國小說。母親與女作家皆如是評論。
我想找回自己在島嶼的足跡,於是,開始了為期兩年的書寫,那是長長的記憶與情感折返,必須由最遠卻也最熟悉的部分,一步步踏入最近卻也最陌生的領地,那是我的島,與我最想逃避的,來自東方的我的意識主體。
參仿薩伊德東方主義,我敘述,勾勒著西方主義。那是一套將東方人們次等化,被邊緣化,被浪漫主義化的,來在西方世界的虛擬誘因與意識型態工具。中產階級,法語-isme結尾的各式主義與消費文化,描繪政治霸權與經濟干預的所有符指。
史畢娃克曾提問:底層人們有真實發言的機會嗎?
我想那或許來自練習。解構練習與操作既有的刻板印象。解構西方,解構所有權力體系甚至親情,友情,愛情,解構自身。拆解的過程勢必痛苦。若異地居旅經驗對我有任何深遠影響,那應是慣以用最冷峻的眼,最寫實主義的手法,直切必須摘除的病處與傷。
暴力與殘忍作為手段,卻只為更新。
更新成全然的自己,全然而純淨的意識主體。
並榮耀地宣布,我來自島嶼。台北,台灣。
僅將此書獻給我的母親,與作為群體,擁有柔軟內裡卻裹覆層層疤痕的人們。
謝謝袁瓊瓊老師,阿盛老師的提點。一路承蒙《人間副刊》美杏姐(與已轉職的祖胤哥),香港《字花》主編關天林先生、《聯副》、《文訊》、《幼獅文藝》、《聯合文學》諸君關照。
感謝時報出版社思潮線總編胡金倫先生。若無地表最強主編珊珊,此書或將沉寂甚久,我心竄湧的感激之情難以言表。最後同封面設計朱疋,及眾推薦者致敬。
寫於2019,10,臺北
修稿於2021,6,疫情中的臺北
【預購】早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天◎ 安成敏(Ahn Sungmin)(譯者:陳品芳)
平常價 $27.00本書獻給早上一聽到鬧鐘聲,就會頭痛不已的千萬上班族。
今天一樣努力工作的你,真的「心苦」了!
▷爆笑療癒!韓國各大書店(YES24、教保、阿拉丁)讀者★★★★★笑淚推薦!
▷高人氣!韓國微型部落格網站Kakao Brunch 人氣專欄作家首部著作。
▷超夯金句!完整呈現讓99%上班族心有戚戚焉的每個瞬間。
※隨書加贈:老闆不要看!上班族心苦厭世筆記本
◎幫助還沒辭職、飽受「想回家症候群」的辛苦上班族,找到百毒不侵的職場生存指南
雖然在上班的路上,但身體狀況卻非常適合下班!
說到關於我們在職場上所遭遇的不合理、
以及讓人拳頭硬的事情,寫成這本書都還有剩!
明明到職之前,聽說公司「就像個大家庭」,
但正式上班之後,才驚覺一切簡直荒唐……
我們大部分的上班族都沒有什麼遠大、崇高的理想,
只是為了賺錢而上班而已啊!
(當然,我存摺的餘額也一直是場從沒結束的災難。)
想到每個月都準時扣繳的房貸利息,
以及孩子每天增加一點重量的補習班背包,
我就感覺到自己未來30年應該都還是無法遞出辭呈。
#不是我不遞辭呈,而是遞不了辭呈
#想辭職,有那麼簡單嗎?
#大笑一場後,繼續上班吧!
◎一本讓上班族看完~哭著、哭著,就笑了的職場療癒書
提供一些雖然不是很厲害,但卻非常實用的上班族存活技巧:
#問我有什麼方法能在公司裡生存下來嗎?
只能說,至少要學會「養成拿多少錢做多少事的習慣」
以及,挑戰「盡可能地不要挑戰任何事」這樣就對了!
還有!上班時間只能把力氣花在重要的事情上面,
保持體力,下班才有精力追劇。
#開會時間 ,如果煩惱要不要說出自己的意見……
那絕對不要說才是正解,
說出來就變成你的事!
#他們說我們「出勤記錄良好工作能力也很優秀,但看起來就是不夠熱情」…
這到底是什麼意思?
看來是不知道其實是他們給的薪水不太夠吧?
我們從來都不需要公司的關心和愛,我們只需要薪水跟休假而已好嗎?
話雖如此,但還是抱持著總有一天,會有盡頭的希望或是幻想 ,今天只好也這樣過活吧!
#漫長的會議時光 #今天我也很自然地連上 #求職網站
#人力銀行 #中古車交易網 #不動產網站
安成敏(Ahn Sungmin)
我是一個上班族。沒人叫我這麼做,但我已經成為上班族10年了。大概想過8300次要辭職,但也只是想想,現在仍然是個上班族。在這段歲月中,我的Alt+Tab技能、靠著更改字型來幫報告大升級的技能、模仿社長說話的技能日益精進。煩惱要不要兼差邁入第10年,終於發現可以不必在意他人的目光,又不需要花錢,也不受時間地點限制的工作就是寫作,所以從幾年前開始發行我拙劣的作品。
這本書是從上班路上,聽到黃部長跟我說「早安」時靈光乍現的靈感發展而來。於是我開始在Kakao Brunch上以同名標題連載,意外收到很多表達對內容感同身受的信件。我把在組織裡經歷的不合理與令人無言的現實記錄下來,才發現自己經歷過訕笑、苦笑、開懷大笑、拍桌大笑與拍手大笑等各式各樣的笑法。既然我撐過一天天團體生活的技能等級被磨練的越來越高,那我也希望可以多少帶給大家一些幫助。將這本書獻給早上一聽到鬧鐘聲,就會頭痛不已的千萬上班族。
譯者簡介
陳品芳
政大韓文系畢業,曾於台韓兩地職場打滾,目前為二、三次元娛樂文化皆跨很足的專職譯者。喜歡看韓國電影、聽韓樂,十分享受宅在家趕稿掛網打遊戲的時光。譯有《每天,每天,Home Cafe》(時報出版)。
【預購】時光莖◎林佑軒
平常價 $28.00冶國學美文與新世代語言實驗於一爐
★熱騰騰收錄2020時報文學獎散文獎首獎〈在巴黎,我亞洲的身體〉
「人之將寫散文,其言也善。好文章我們是看多了。小學,中學,以迄大學『現代散文選』,大多是法喜充滿、圓融祥和的曼陀羅好文章。安貧樂道散文家曲肱枕之,光顧那陋巷中懷石料理,為文讚美世界好光明。隱隱然刺富豪飲饌俗麗、中產階級吃食沒格。世界的光明面怎麼那麼多啊……我想逃。我想偶爾讀讀黑散文。」──〈其言不善〉,林佑軒
誰說散文必將其言也善?林佑軒開篇明義便說:「我想讀一篇其言不善的散文。」
這位華文文壇異麗不可方物的新星,近年來橫掃三大報文學獎,散文和小說都各有擅場。幾乎是新生代作家中把文字「玩」得最好的一位。少年時熟讀古文詩書,對文字有先天的敏銳與後天的精進,入大學後,投身社會議題,試圖洗去寂寞自卑的少年陰影,轉而成為奮起的文學青年。除了戮力寫作長篇小說,近年來累積的散文也篇篇是精萃佳作。
《時光莖》作為首部散文集,寫作時空跨度十餘年,才氣美少年已經成長為在歐洲深造的青年作家,他玩弄文字諧擬典故戲仿前輩作家,盡情展露對這世界不公不義的憤恨疾俗,懷想青春、悼憶故人,在在極致又耀眼。輯一「時光巾」,同名篇章靈感來自哆啦A夢的〈時光巾〉,對人人童年熱愛的奇想漫畫提出成人後的質疑。他的文字也如神奇布巾,一篇一翻面,噴發新意的逐字逐句皆如天工開物般令人大開眼界。如〈四說新語〉玩「世說新語」諧音哏,切分為話說篇、der篇、是一個的概念篇、怒一發篇,對現在年輕人的流行語有嘲諷、也有惜愛,並玩出語言妙趣。
長期參與性別運動的林佑軒,認為同志文學不該只是陰暗,或者過猶不及地一味光明正向,反而應該「多一些惡搞」。於是乘著時光機來到輯二「時光莖」,情、欲、愛、性的身體道場令人眼花撩亂,既情熱又淫潔,既耀溺又猥傷,一如文學摯友盛浩偉序中所說:「在最原始、最本能的性衝動裡,行深般若波羅蜜多,悟道空即是色色即是空,用文字度一切苦厄;不懂的人只看到慾體橫陳,淫靡敗德,懂得的人卻能拾起舍利,證得菩提。」
輯三「惚恍金時」回到台大校園,二十歲的林佑軒一篇〈鄉夢現實〉抒情細緻如普魯斯特,並悼憶文學恩師李渝和英年早逝的作家江凌青。當時的他財金系兼修中文、外文,之後更拓展了文學眼界,一路踏上寫作正途,正是「十三歲讀《唐詩三百首》,三十歲讀《麥田捕手》」,也像啟動了心中自轉的水晶球,並提醒自己時時拂拭,記得拒斥庸常與墮落,才能永保晶瑩。
輯四「在巴黎,我亞洲的身體」場景來到異鄉歐陸,其中同名篇章〈在巴黎,我亞洲的身體〉得到大獎後,林佑軒以作家張惠菁的句子「時間的題庫,費心的傾吐,愛恨的歧路,信念的坦途」定義自己的書寫過程,而對於當前的寫作狀態,則以「異國的薄霧,秋涼的去路,虛實的迷悟,言語的鍛鑄」定格。
林佑軒可以闇黑,可以七彩,可以小說,可以散文。期待未來,繼續身處各族裔交會之歐洲的他,將寫下更多對亞洲、身體,以及「我」的思索。
名人推薦
儘管渴慕男色已有多采多姿的傳統,佑軒的書寫卻不止於發揚光大,還能更上一層樓。就散文論,我注意到一種不是那麼依賴文字訴說,卻更能引進(性身體)隱抑喘息聲音的突破:於是這裡會爆發最狂野的哭泣,與最威武的呻吟。這本「陰莖經」,絕對「亮晶晶」。──張亦絢(小說家)
讀完《時光莖》,我仍深深感嘆,真正的才華就是才華,怎麼可能被市場所框限?怎麼可能被評論所框限?怎麼可能被文類所框限?真正的才華就是能夠擺脫所有箝制而盛放,作品會成就你的外殼,會保護你易感珍貴的心,讓其得所安放;而細莖終究能長成粗幹,只要時光,只要時光。──盛浩偉(作家)
林佑軒
寫作者、翻譯人。臺灣大學畢業,巴黎第八大學研究所修業中。
聯合報文學獎小說大獎、時報文學獎散文首獎、臺北文學獎小說首獎、臺大文學獎小說首獎、文化部藝術新秀等項得主。數度入選九歌年度小說選、散文選、《七年級小說金典》、《我們這一代:七年級作家》等集,作品參與臺灣文學外譯計畫,並為《聯合文學》、《幼獅文藝》執筆法語圈藝文訊息。
著作三種:小說集《崩麗絲味》(九歌,二○一四)、長篇小說《冰裂紋》(尖端,二○一七)、散文集《時光莖》(時報,二○二一)。
法文譯作四種:《大聲說幹的女孩》(聯合文學,二○一九)、《政客、權謀、小丑:民粹如何襲捲全球》(時報,二○一九)、《世界大局.地圖全解讀》(野人,二○二○,合譯)、《在雪豹峽谷中等待》(木馬,二○二一年春)。
請見:yuhsuanlin.ink。
巨蟹,凌波仙子,與美少年的莖
若和朋友聊星座,聊到巨蟹座的時候,我經常國師上身似地這樣評論——巨蟹座於三十歲之前之後,有兩樣情;三十歲之前總是無事化小,小事化大,且大到把自己壓死,瞥見風吹草動就覺得天有異象,看他人一挑眉一撇嘴,自己好像就沒了存在價值與意義。外表看來是那樣溫馴柔弱,內在則永遠歇斯底里,緊張恐慌。何以故?只因三十歲前,降生此星座者尚為軟殼蟹;殼沒長硬,缺少保護更缺少安全感,所以一點點刺激,一點點壓力,一點點不被喜歡,都是關乎生死性命的大事。相反地,三十歲以後,殼長硬了,能夠抵禦世界,內在又早已經歷過無數風霜末日、見識過煉獄深淵(雖然以上都只是他過度發達的自我小劇場模擬演繹的),談吐舉止、思維情感,自然就更成穩老練,圓融大度,境界高超。
侃侃而談,言之鑿鑿;話裡沒說的是:實際的取樣對象,就是林佑軒。
林佑軒與巨蟹座。誠然我非星座專家,不能洞悉星體運行與冥冥玄妙,所有(偽)知識只是恭請孤狗唬人,也無法定義怎樣才算最典型巨蟹。所以上述認知,與其說林佑軒像巨蟹座,毋寧說,(竊以為)巨蟹座就是林佑軒——如此斷言的理由有幾個,首先乃因林佑軒是我熟識朋友中的第一個巨蟹座,(我認知中的)巨蟹座遂以他為準;其次,一如「A就是B」的句型(Gay就是娘,姐就是罩,我就是賤……),此斷言之重點在B不在A,所以重點不是「巨蟹座」,而是「林佑軒」,或者「就是林佑軒」。碰到許多人事物時我常常想「喔這就是林佑軒」,此謂林佑軒,是個典型。
不是小說戲劇裡很扁平很樣版的典型人物的那種典型;林佑軒之典型,在於他總是能夠把諸多事項推展至非常極致之境,無論壞或好,好比他對自己來不及趕上的黃金青春年華之哀嘆,好比他對愛不得的執著惆悵,好比他對自身究竟是才華或平庸之屬的恐慌,又好比他在小說集附上自己的照片甚至還脫光光,好比他玩弄文字諧擬典故戲仿前輩作家,好比他對這世界不公不義的憤恨疾俗,在在都很極致;正因為極致,所以碰到一點點類似的蛛絲馬跡,立刻就會聯想到他,就是林佑軒。而若你以為極致只在性格或情感,那就錯了,此人聰明絕頂,有心人上網還能搜到當年他指考榜首之新聞,且後來大學念了財金系、外文系、中文系,如今又精通法語、留學歐陸,根本就是天生內建時光漏斗的妙麗,喔不對,是「妙麗根本就是林佑軒」。
讀《時光莖》,依舊驚豔讚嘆:這就是林佑軒——極致復機智,穢蕪至絕美,戲謔而深情,自卑又自戀。其中一篇〈時光巾〉寫到早已正名為「哆拉A夢」的小叮噹(難道你的童年都不算數?),我卻想,他明明更像一休和尚。不是卡通裡的一休,而是日本歷史上的那個一休。真實的一休能毀三觀,讓人童年崩壞:他絕頂機智,但更有名卻的是他的行徑,乃一破戒僧,花和尚,葷酒姦淫不忌,嫖女亦嫖男,同時還喜作漢詩,詩作重點不止在屄而且也很A,一首七言絕句〈美人陰有水仙花香〉,光是題目就道盡一切。所以說這不是很像嗎,一休,林佑軒,都在最原始、最本能的性衝動裡,行深般若波羅蜜多,悟道空即是色色即是空,用文字度一切苦厄;不懂的人只看到慾體橫陳,淫靡敗德,懂得的人卻能拾起舍利,證得菩提。又想到幾年以前《幼獅文藝》雜誌曾策劃「七領世代創作展」專題,我寫了篇林佑軒的評介,說他如何誇張地自拍自戀,卻能巧妙以自戀成就大愛,同時卻又願意在文學創作面前謙卑,甘願臣服;我遂論道:他是納西瑟斯,一個被文學度化的水仙少年,云云。然而現在只覺得應該修正:他的行文鎔鑄今古,他的典故取法東西,他的性格雌雄同體,他的題材至雅至俗,那麼,這就不會只是希臘神話中的納西瑟斯所能夠涵括,更時而讓人想起中國傳說的凌波仙子,陰柔繾綣,委身凡間卻又超脫凡間;抑或,他本身,其實就是水仙。水仙就是林佑軒,凌(零?)波仙子翹著小拇指對世間招搖撞騙的偽神們輕輕罵聲:「幹」。
但他總是不信這些美言呀。有段期間他時時與我訴苦,未來如何陰暗,不得志如何鬱悶,是否該放棄?是否該放棄?我倆慣以姊妹相稱,我會輕喚他:幼萱,幼萱,並溫柔敦促他:「寫罷,繼續寫下去罷!總有一天能寫到無愧於天地,無愧於自己!」——你知道,酷兒文化內建反串基因,就喜歡搞這些做作的Drama橋段,表面演的是百合版姊妹情深深雨濛濛,骨子裡是不知播到何年何月第幾季的Gossip Girl;每次他真誠吐露憂愁,我就在心底大翻白眼:拜託,你根本耀眼得令人嫉妒,我還得替你抬轎給你安慰,是否得了便宜還賣乖?但我是真的嫉妒林佑軒哪,嫉妒他可以在文章裡如此放肆,如此沒有底線,如此沒有矜持——這確實是稱讚,我常苦惱於自己太過矜持,最後就只剩矜持;佑軒沒了矜持,最後就有了矜持以外的全世界,那是一種風格的完成,獨一無二自我的體現。
總之,我們兩個太熟了,熟到對他作品的稱讚、推薦、評論,到最後都像老王賣瓜似的,心裡難免彆扭;加之,書裡寫到的本事,許多我根本瞭若指掌,從「媽呀你居然能將這事兒這樣寫」到「媽的你居然這事兒也敢寫出來」都有,是故序文若再多說一點,恐怕就掀了他的底牌拆了他的臺,只能就此打住。但最後的最後,只補充一件事:讀完《時光莖》,我仍深深感嘆,真正的才華就是才華,怎麼可能被市場所框限?怎麼可能被評論所框限?怎麼可能被文類所框限?真正的才華就是能夠擺脫所有箝制而盛放,作品會成就你的外殼,會保護你易感珍貴的心,讓其得所安放;而細莖終究能長成粗幹,只要時光,只要時光。
但願讀者喜歡這本書,並且是大鳴大放地喜歡,大鳴大放地肯定。我相信這本書值得,也會有那樣的讀者出現。而且等到那時,我就可以在心裡大翻白眼,兩手一攤,然後對著記憶裡那個曾經迷茫的林佑軒說:See? I’ve told you so.
◎盛浩偉
【預購】日本男色物語:從奈良貴族、戰國武將到明治文豪,男男之間原來愛了這麼久◎武光誠(譯者:馮鈺婷)
平常價 $28.00奈良時代的萬葉歌人大伴家持、戰國大名武田信玄、幕府將軍德川家光、俳句詩人松尾芭蕉,到明治時期大文豪太宰治、川端康成──
\全部異口同聲:男男戀有什麼好奇怪?/
在日本明治時代初期,所謂的「男色」風俗和男女戀愛享有同等的待遇,距今不過一百五十年。而在明治時代之前,男色也絕非異端或禁忌,反而極為常見。
本書蒐羅奈良時代至明治時代的各種男色逸聞,
詳盡介紹那段對同性戀毫無偏見和歧視的時代,
以及當時各種的「男男之戀」!
▍重返千年男男戀愛現場▍
◇名門貴公子為何在日記不禁寫下「不敵不敵」?
◇武將伊達政宗傳出緋聞,趕緊寫下情書給男色情人賠罪?
◇僧侶邀心儀的男子出遊,還不忘做便當給他吃?
◇戰國武將使出美男計,刺客假戲真做意外墜入戀愛陷阱!?
◇俳聖松尾芭蕉帶著男性情人出遊,並在斗笠上留下了戀語?
名人推薦
作家|茂呂美耶
政大台史所副教授|李衣雲
小說家|陳又津
──讓愛平權推薦
武光誠
明治學院大學教授。西元一九五○年生於日本山口縣,東京大學文學院國史學科畢業,國史學研究所博士課程修畢,取得文學博士學位。運用比較文化的觀點,以廣闊的視野研究日本思想與文化;同時具備旺盛的求知精神,從事各種不同領域的書寫。近期著有《藩與日本人》(河出文庫)、《地圖中的魏志倭人傳與邪馬台國》(PHP文庫)、《神道──日本引以為傲的「結構」》(朝日新書)、《國境日本史》(文藝春秋)。
譯者簡介
馮鈺婷
政大國貿系畢業,輔大跨文化研究所翻譯學碩士班中日組在學中。譯有BL小說《茜谷溫泉戀曲》、《nez 迷戀你的氣息4》、輕小說《扉之魔術師的召喚契約II~IV》、《骸骨騎士大人異世界冒險中I》(以上均由東立出版)。熱愛翻譯,支持婚姻平權。
聯絡信箱:yuting004@gmail.com
將男色視為稀鬆平常的古代日本
各位聽到「男色」或「男同性戀」會有什麼感覺?是否會讓有些人聯想到「不被社會允許」或者「禁忌」等字眼呢?
不過那只代表近代社會中的一種觀點。日本明治時代初期,所謂的「男色」風俗和男女戀愛享有同等的待遇。明治初期距今不過一百五十年。而在明治時代之前,男色也絕非異端或禁忌,反而極為常見。
在江戶時代,日常生活處處可見男色文化,如春畫、春本等色情刊物中,除有男女交合的圖畫之外,也參雜了男男交合的圖畫。戰國時代也是如此,每位自海外訪日的傳教士,見到日本人對待男色的寬容態度都會大吃一驚。在室町時代、鎌倉時代,愛好男色之人也不必隱藏自己的興趣。而在平安時代,有些貴族明知子孫會讀自己的日記,仍在日記中寫下男色方面的經歷。
可見日本自平安時代末期直到明治時代初期,長達約八百年的時間,男色從未被視為特殊的行為。
比方說,奈良時代有名的萬葉歌人大伴家持,曾經贈予男性同僚情意綿綿的和歌。平安時代也有貴族追隨出家的情人一同出家。平安時代末期之後,佛寺內的僧侶若無其事地和稚兒享受男色行為。戰國時代,武田信玄曾因外遇曝光,寫信向男色對象賠罪,而前田利家、北條氏康、伊達政宗等著名的戰國大名,也都留有男色相關的逸聞。江戶時代出現被稱作「陰間」的男娼,而重視精神結合的「眾道」也自戰國時代流傳下來,兩者共創絢麗多彩的男色文化。著名俳諧師松尾芭蕉曾和男性情人一同旅行,江戶幕府的將軍德川家光和德川綱吉,也醉心於男色之中。
過去男色一直為多數日本人所接受,本書從這些時代的史料中,整理出許多男色相關的逸聞,希望各位盡情享受這耽美而深奧的男色世界。
【預購】告別等於死去一點點◎王天寬
平常價 $25.00「日復一日,死亡一個接一個,有時候是大規模的死亡,但我們仍然一下子就低下頭――像在做擅長的事――做一個精巧的陷阱,捕捉越來越小的自己。
星星真的很小嗎?我想是的,所以它們才那麼美。」
冷硬派推理大師瑞蒙.錢德勒曾在其名作《漫長的告別》引用十九世紀法國詩人Edmond Haraucourt的句子:「道別等於死去一點點。」(Partir, c'est mourir un peu.)對於告別,對於死亡,都有其獨特執念與美學的王天寬,認為這個句子也正是這本文集最好的註腳。
以首部詩集《開房間》一鳴驚人的王天寬,被稱作具備多元血統的寫者。現代詩、散文、劇本、小說四種文類皆各有擅場。這當然不是一本「純種」散文,正如作者自述道:「我不知道散文所指什麼。⋯⋯當它不是詩不是小說也不是劇本,我們說它是散文,帶有遲疑的肯定。但同時,散文又帶有所有它不是的是,然後小說向散文借用了它的行文方式,詩向散文借用了它的反面⋯⋯。」或許可以說,這是一冊多種文類的混血(或雜交),和他的詩一樣,即使描寫著情色或猥褻,卻仍然用字乾淨甚至唯美,不同的是,還帶來了更多的殘酷的愛,與死亡。
王天寬曾用四個字「無所動心」來形容自己的創作狀態,在情緒滿溢的時候從未覺得非寫不可,而是放著讓整件事情最後只剩下純粹的記憶,幾乎剔除了情緒或情感的成分,才下筆寫作。他也大力推崇鍾愛詩人李歐納‧柯恩曾說的「我們要勇敢地停留在表面上,我們要學會去愛表象」,然而這本文集,卻不由自主地展現了更多的「表象下面」的事物和情感。
熱愛電影、受過戲劇訓練的他,文字也充滿了影像與劇場感。點到為止的抒情,卻穿插著懸疑的氣氛。他巧妙運用了數字七,這數字彷彿是從無數歐美電視劇、電影裡擷取出來的凶案現場籠統印象所留下的印記。整本文集也像是精心佈置的一個迷魂陣,以〈七〉為名的篇章拆成七段,隔開了像似存在又不存在的七個房間,每打開一個房門,你就得到了某些真相。
第一個七之後,打開了生死的房間。
第二個房間,是一個有著透明蟑螂的場景,辯證著透明與不透明的存在主義式哲思。
第三個房間,寫出作家心中的神龕,向菲利普‧狄克、海子等已逝的文學大師致敬。
第四個房間,是專屬詩人歌者李歐納‧柯恩的房間⋯⋯
接著還有第五個、第六個和第七個房間,有一間房乾淨明亮,又好似忘情診所一般迷離,有一間房大到可以在其中散步並迷路,更有一間房猶如劇場舞台展示了一樁「命案」的來龍去脈⋯⋯
當我們自以為把七個房間走完,卻完成了一整個永不被穿透的真相――因為,完美的謊言就是無法詮釋的真相。
合唱推薦
台灣歌手 鄭宜農
女子漢作家 楊隸亞
中國小說家 雙雪濤
香港詩人 廖偉棠
王天寬
有家,坐北朝南。
有三十六,還會再有別的數字。
有寫劇本、散文、小說和詩。
有詩集《開房間》:2019台灣文學金典獎。
現在有了文集:小說和散文的混血、變種。
有諸多告別的經驗──和所有人一樣。
前往透明更透明的路上
盼盼:
盼,在離開地球前,我想跟你說一個故事。偶有離題,你知道,是因為我捨不得你而不是地球。很多資訊和理解可能有誤和缺漏,原諒我,我已逐漸透明。
很久以前,臺北還是盆地 的時候,有一個名叫王天寬的男人,住在所謂的「公寓」裡。這種公寓理論上有四層樓,但通常多了一層,叫做頂樓加蓋,當時人們簡稱這多出的一層為「頂加」。頂加有多重功用,其一是讓頂樓住戶――也就是住在四樓的人――不至於直接承受太陽照射,但在「後經濟起飛」 年代,許多頂加被租給年輕人、社會邊緣人,形成一種不以地點為範圍,而是以「高度」定義的貧民區社群。
考據顯示,頂加實際並不合法,許多文獻紀載,一旦違法建造頂加的住戶遇到拆除危機,會去尋求當地的「議員」幫忙。一個專有名詞「關說」,是議員最主要的日常工作之一。
王天寬很幸運,住在公寓二樓,且公寓的方位「坐北朝南」。那時候,太陽還未變成全然的威脅,人類還敢接觸大自然。但世界已越來越熱並越來越冷。坐北朝南意味著冬暖夏涼。一年夏天,他的朋友來他家避暑。
他的朋友養了一隻名為娜娜的貓,前一年夏天,熱死在某處頂加。這變成一個禁忌 的話題。隔天早上他們在「陽台」抽菸,像往常一樣,沒說到娜娜,也沒有別的話語。直到他們同時看到一枚五十元硬幣 在陽台下方鐵皮屋頂上。樓下是一間家庭理髮,理髮師同時也是「里長」 。一枚硬幣出現在地上並不稀奇,古代著名才女歐陽妮妮便寫過一篇經典「破文」 ,訴說外套口袋發現兩百元鈔票的幸運。但一枚五十元硬幣如何出現在鐵皮屋頂上,不是幸運就可以解釋得了的事。陽光下,遍布四處的菸蒂之間,一枚閃亮的硬幣。
那枚硬幣,像是一個小小的獎賞,也像一個陷阱。當晚,「颱風」 過境,王天寬心想,要在風雨肆虐之前,爬下去撿那枚無主硬幣。儘管當時人們習慣在大自然活動,那仍舊是一個危險行為。
隔天,朋友已走、颱風轉向,是一個無風無雨的「颱風假」 ,王天寬平白地獲得一個假日和一枚硬幣,「這是單身後最富足的一天」,我在整理祖父的遺物時,偶然找到一疊A4紙 ,才知道我有個詩人祖先,曾寫下一首〈富足的一天〉。
翻到背面,卻記錄了後續的神秘事件和最終的結局。
我終於明白我們家族遺傳的拜定症的由來。
我看著那份紀錄,標明了日期和硬幣出現的日子。有時連續好幾天,有時相隔一兩天、至多三天,鐵皮屋頂上便會出現一枚五十元硬幣。王天寬,我的祖先,一個貧窮的詩人,就下去撿。始終不明白硬幣如何神奇地出現。他偶爾會寫下一些揣測,但告訴你你一定會笑我的祖先抿染。
聲音是另一個謎。他寫下「不曾有過聲音」。鐵和銅這兩個在地球上幾乎絕跡的材質,碰撞之下,會產生響亮的聲音,還記得我們一起看的科普影片嗎?但王天寬從來沒有聽過硬幣掉到鐵皮上的聲音。有一天,他整日坐在門邊,想要抓住那聲響。隔日清晨,他幾乎睡著,走到陽台,一枚五十元硬幣靜靜躺在鐵皮上。
好像有一隻很長很長的手,從天空伸下來,將一枚硬幣悄悄放置。
是神嗎?他問。我去查神這個生字,一名叫做約翰.藍儂的「搖滾歌手」 似乎解釋得最清楚:「神是我們用來測量痛苦的概念。」我又去查了痛苦是什麼,發現它幾乎可以用來指涉所有情境。不管了。我現在只剩左腳能生字。
然後,變化產生了。有一天,硬幣縮水了。王天寬在那天日期下方,畫了示意圖。五十元變成十元,顏色從黃色變成灰色 。但他依然下去撿,並寫下:「仍舊是錢。」盼,你始終是我們之間聰明的那個,你一定已經猜到接下來發生什麼事了吧?十元變成一塊錢。但你猜到嗎?他還是下去撿了。
歷史學家告訴我們,實體貨幣的歷史從二十世紀後半葉以後,等同於「通貨膨脹」 的歷史,所以人類才要消滅貨幣交易。一塊錢在二十一世紀初,已經買不到任何東西。但他還是下去撿了。
然後,日期和硬幣面值的紀錄沒有了,取而代之的是一段極淡極細小的「文字」。盼,我盡力臨摹給你看。
「已經是第七天了,鐵皮上沒有硬幣。五十元、十元、一塊錢都沒有。前六天我每天都走到陽台檢查,一天檢查好幾次。即使獎賞越來越少、陷阱越來越小而精密,我也充滿期待。今天,第七天,除了多出幾根我丟的和樓上鄰居丟的菸蒂,鐵皮上仍舊沒有銅板。然後,我爬下去,站在鐵皮屋頂上,仰望天空。」
盼,我現在知道我腦內不斷出現嘎嘎作響的聲音是什麼了,那是我祖先日復一日踏上鐵皮屋頂的聲音――他終於聽到自己的腳步聲了嗎?――我在古老的理髮廳,理平頭。我已離開地球。
【預購】馴羊記◎徐振輔
平常價 $33.00以小說記寫西藏自然景物與人文風土的消亡與困境
也是一闕灑淚揮別昔日烏托邦的哀傷輓歌
徐振輔
一九九四年生於臺北。臺灣大學昆蟲學系畢業,現就讀地理所碩士班。喜歡攝影、旅行、啤酒、貓貓。心血來潮時研究一點點象鼻蟲,已發表SCI期刊論文數篇。
寫作方面在散文、科普、遊記、小說之間搖擺不定,近年比較用心的主題是北極、西藏、婆羅洲、螢火蟲。曾獲選為keep walking西伯利亞極地研究員、山水自然保護中心雪豹研究志願者、雲門舞集流浪者計畫等。於《鏡週刊》開設專欄多年,作品四度入選九歌年度散文選,獲臺北文學年金、台積電青年學生文學獎、教育部文藝創作獎等若干獎項。
攝影方面胸無大志,夢想是拍攝雪豹、獨角鯨、天堂鳥之類有些人以為是神話的生物。曾任Canon講座講師,舉辦鳥類生態攝影個展《翼疊翼,光覆光》。
【預購】轉山(經典版)◎謝旺霖
平常價 $31.00【預購】野貓阿健◎村松友視(譯者:王淑儀)
平常價 $23.00下雨時便期望「路邊的貓都能有地方躲雨」,
所有遇見的貓從此都掛在心上。
★從家貓到野貓的奇特緣分
阿健是隻融合了俊美與狂暴,又好逞凶鬥狠的野貓,然而在我們為牠命名為阿健之後,牠已不是一隻貓而是阿健的念頭也就這麼開始了,太太與我看著阿健的種種生存面貌,深深為牠著迷。
以在室內生活了一輩子的愛貓苦艾酒作為反射鏡,野貓阿健在野外積累著生存時光,我想要試著走進牠這座迷宮,這樣的想法日漸膨脹,於是推動了我動手寫下這部作品。
──村松友視
★來到村松家的那些貓兒
所謂的「野貓」與真正的野生動物不太一樣,雖然不被人類飼養,卻得依賴著人類始能維生。
可說是軟弱的野生動物,為了生存卻也得強韌勇猛,因此呈現出一種非常奇特而不可思議的野生姿態。
村松家的愛貓苦艾酒去世至今已十五年,這之中,家中庭院裡不時有貓來訪。他與太太幫每隻貓取了名字,並為這些不速之客隨時備有食物……
為了母貓袖萩和牠的小貓們,他們特別做了紙箱小屋,
好讓貓咪可以躲雨,沒想到,某日有隻小貓竟然選擇此處作為死去的場所;
偶爾來家裡蹭飯的Leon大方闖進家裡,老神在在,
甚至還圈起身子,直接窩在愛貓苦艾酒曾躺過的草編圓墊裡;
自尊心強的阿健受了重傷,在半夜一點多來到村松家門外,
他們趕緊在屋內鋪上舊報紙,阿健居然跨過結界,進門躺下,並喝完魚湯;
自由活動的自在爽快與野外求生所要面對的殘酷現實,讓野貓身上散發出一種生命無常觀,
村松寫下與這些貓兒來往的每一天,與不同貓兒的野性魅力,一探其生命風景,共歷生死的真實模樣。
★和田誠 繪圖/角田光代 解說
★愛貓人推薦
書中的貓都立體而生動,各有其毛色與味道,鳴叫聲高低不同,讀者可望見登堂入室的Leon獨特的步伐,看見以香木佐曾羅為名的夏拉蘭有如名媛貴婦的身段,窺見自尊心強大的阿健在狹小的鳥籠中睡覺的可愛模樣時,會跟著村松夫婦與我一起拚命憋著不敢笑出聲……啊啊,每一隻貓都好迷人吶!在這些個性十足的貓兒進進出出的庭院裡,季節不斷更迭,歲月漸漸積累,村松夫婦悄聲屏息地守護著這些貓的來去。──角田光代
村松友視(Muramatsu Tomomi)
1940年生於東京。畢業於慶應義塾大學文學部,82年以《時代屋的太太》榮獲直木獎,97年以《鐮倉的奶奶》獲得泉鏡花文學獎。著有《夢的道歉聲明》、《百合子小姐是什麼顏色》、《苦艾酒物語》、《幸田文的火柴盒》、《淳之介流》、《俵屋的不可思議》、《帝國大飯店的不可思議》、《金澤的不可思議》等書。
譯者簡介
王淑儀
輔仁大學日文系畢,曾任報社編譯、出版社長工。以小說散文療養身心,兼與平假名、片假名馬拉松賽跑中。龜速啃書譯書;超速買書堆書。
譯有《太宰治的人生筆記》、《裝釘考》、《向陽處的謊言》、《花之鎖》等作品。
【預購】小物會◎夏夏
平常價 $29.00【預購】白先勇的文藝復興◎白先勇
平常價 $31.00《白先勇的文藝復興》是深刻理解白先勇文化推動脈絡最為完整的著作。
白先勇
民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer’s Workshop)文學創作碩士。
白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。民國三十八年遷居香港,四十一年來臺與父母團聚。民國五十二年赴美留學、定居,五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,八十三年退休。民國八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。
白先勇著作豐富,面向多元,有短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》、《八千里路雲和月》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等。兩岸均已出版『白先勇作品集』。
加大退休後,投入愛滋防治的公益活動和崑曲藝術的復興事業,製作青春版《牡丹亭》巡迴兩岸、美國、歐洲,獲得廣大迴響。從「現代文學傳燈人」,成為「傳統戲曲傳教士」。
民國一○○年開始致力整理父親白崇禧的傳記,一○一年出版《父親與民國:白崇禧將軍身影集》,在兩岸三地與歐美漢學界,都受到重視,並引起廣大迴響,一○三年出版《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》,整理白崇禧將軍來臺最新史料與口述採訪紀實。
民國一○三年在臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課程三個學期,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授學子,深受兩岸學生歡迎。後出版《白先勇細說紅樓夢》,策畫編纂《正本清源說紅樓》。
【預購】白先勇細說紅樓夢(平裝套書)◎白先勇
平常價 $85.00看文學大師白先勇如何細膩解説《紅樓夢》這本「天書」,
看二位小説家跨越時空的心靈相印。
◆三冊60萬字,十八開本,特殊裱紅卡書盒+精緻大書衣包覆三大冊珍藏
◆白先勇鑽研「天書」數十年,一生心血結晶完整呈現!
◆董陽孜字帖+典雅裝幀設計,重現大觀園的極盛繁華
◆「精裝典藏版」另附清朝知名畫家改琦經典人物彩繪圖冊(36頁精裝)
《紅樓夢》導讀是白先勇先生在美國加州大學聖塔芭芭拉分校東亞系主要授課之一,分中英文兩種課程,持續二十多年。
二○一四年,臺大邀請回母校開設《紅樓夢》導讀通識課,由於《紅樓夢》這本「天書」歷來的研究、批評、考據、索隱,林林總總,汗牛充棟,各方爭議熱烈,任何一家之言,都難下斷論。白先勇藉三學期的細說,正本清源,把這部文學經典完全當作小說來導讀,側重解析《紅樓夢》的小說藝術:神話架構、人物塑造、文字風格、敘事手法、觀點運用、對話技巧、象徵隱喻、平行對比、千里伏筆,檢視《紅樓夢》的作者曹雪芹如何將各種構成小說的元素發揮到極致。
《紅樓夢》早被公認是中國古典文學中最偉大的著作之一,更是集大成的才子書,才子書的真正解人,往往需要「惺惺惜惺惺」的風流人物。當今之世,白先勇不正是這種才子?他性好《紅樓夢》,熟讀大半生,尤其跨越兩百多年時空,以小說家與小說家心靈相印,豈非最適當的解人?
白先勇的細說,除了體大思精的掌握全書真意,更在一字一句、一段一落中,處處見出其中個別呈露的微妙涵義。白先勇「要把金針度與人」,絕不止淺層的講故事,說人物,他透過解構、剖析、抒理、同情……出入宏觀與微觀,如同曹雪芹書寫那麼強烈的興致勃勃,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授。
透過這套書詳實而精準的整理呈現,不僅對《紅樓夢》的欣賞與理解,指出一條康莊大道,更帶給讀者對傳統、對文學、對文化、對人生的感悟與啟發。
▋裝幀特色 ▋
本書由書法藝術家董陽孜題字,將「細說紅樓夢」一筆喝成,呈現白先勇教學時娓娓道來的優雅與熱切。精緻書套上有董老師燙金字帖和中國庭園式花窗鏤空,探入盒內的金澄書衣。三冊精裝書與經典人物彩繪圖冊,以燙金字、絲絨膜加局部光呈現,再以古典的金色大書衣包覆,裝進精緻盒套內,《白先勇細說紅樓夢》華麗登場。
白先勇
民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer’s Workshop)文學創作碩士。
白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。民國三十八年遷居香港,民國四十一年來臺與父母團聚。民國五十二年赴美留學、定居,民國五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,民國八十三年退休。民國八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。
白先勇是小說家、散文家、評論家、戲劇家,著作極豐,短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等。兩岸均已出版《白先勇作品集》。關於白先勇文學創作的研究,兩岸均不斷有學者投入,人數眾多,面向多元,形成白先勇文學經典化現象。
從加大退休後,投入愛滋防治的公益活動和崑曲藝術的復興事業,製作青春版《牡丹亭》巡迴兩岸、美國、歐洲,獲得廣大迴響。從「現代文學傳燈人」,成為「傳統戲曲傳教士」。
民國一○○年開始致力整理父親白崇禧的傳記,民國一○一年出版《父親與民國:白崇禧將軍身影集》,在兩岸三地與歐美漢學界,都受到重視,並引起廣大迴響,於民國一○三年出版《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》,整理白崇禧將軍來臺最新史料與口述採訪紀實。
民國一○三年在臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課程三個學期,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授學子,深受兩岸學生歡迎。課程錄影先置臺大開放式課程網站與趨勢教育基金會網站,供校內外人士點閱,並出版DVD及書籍。
大觀紅樓 白先勇
二○一四年春季,臺大文學院由趨勢教育基金會贊助的「白先勇人文講座」開課,種種因緣巧合,這次輪到我擔任講座教授。自從一九九四年我在加州大學提前退休後,二十年來,雖然曾在多所大學演講,參加講座,但從未全程授課。教書對我來說,責任重大,必須全心投入,全力以赴,所以不敢輕易答應。此次面對臺大「白先勇人文講座」,不免亦有所躊躇。張淑香教授勸我道:「你應該在臺大教《紅樓夢》。」她說現在大學生很少有耐心看大部頭的經典作品了,這對學生的人文教育有很大的影響。她這番話恰恰觸動了我的心思,「五四」以來,我們的教育政策一向重理工輕人文,尤其偏廢中國傳統文化課程,造成學生文化認同混淆,人文素養低落,後遺症甚大。近年來,我致力推廣崑曲,替北大、香港中大、臺大設立崑曲講座,就是希望這些龍頭大學的青年學子有機會欣賞到崑曲之美,希望他們重新親近我們的傳統文化。我在美國加州大學也曾教過多次《紅樓夢》,但回到母校教授自己的學弟學妹,心情到底不同。至少選我課的同學,有機會跟著我,把這本曠世經典從頭細讀一遍,希望透過這部古典文學傑作,同學們也會對我們的傳統文化,有所感悟,受到啟發。
《紅樓夢》本來就應該是大學人文教育必讀的一本文學經典:首先,《紅樓夢》是中國文學最偉大的小說,如果說文學是一個民族心靈最深刻的投射,那麼《紅樓夢》在我們民族心靈構成中,應該占有舉足輕重的地位。十九世紀以前,放眼世界各國的小說,似乎還沒有一部能超越過《紅樓夢》,即使在二十一世紀,在我閱讀的範圍內,要我選擇五本世界最傑出的小說,我一定會包括《紅樓夢》,可能還列在很前面。
《紅樓夢》是一本天書,有解說不盡的玄機,有探索不完的祕密。自從兩百多年前《紅樓夢》問世以來,關於這本書的研究、批評、考據、索隱,林林總總,汗牛充棟,興起所謂「紅學」、「曹學」,各種理論、學派應運而生,一時風起雲湧,波瀾壯闊,至今方興未艾,大概沒有一本文學作品,會引起這麼多人如此熱切的關注與投入。但《紅樓夢》一書內容何其複雜豐富,其版本、作者又問題多多,任何一家之言,恐怕都難下斷論。我在臺大開設《紅樓夢》導讀課程,正本清源,把這部文學經典完全當作小說來導讀,側重解析《紅樓夢》的小說藝術:神話架構、人物塑造、文字風格、敘事手法、觀點運用、對話技巧、象徵隱喻、平行對比、千里伏筆,檢視《紅樓夢》的作者曹雪芹如何將各種構成小說的元素發揮到極致。曹雪芹是不世出的天才,他成長在十八世紀的乾隆時代,那正是中國文化由盛入衰的關鍵時期,曹雪芹繼承了中國文學詩詞歌賦、小說戲劇的大傳統,但他在《紅樓夢》中卻能樣樣推陳出新,以他藝術家的極度敏感,譜下對大時代的興衰、大傳統的式微,人世無可挽轉的枯榮無常,人生命運無法料測的變幻起伏,一闋史詩式、千古絕唱的輓歌。
十九、二十世紀西方小說的新形式,層出不窮,萬花競艷,但仔細觀察,這些現代小說技巧,在《紅樓夢》中其實大都具體而微。《紅樓夢》在小說藝術的成就上,遠遠超過它的時代,而且是永恆的。例如現代小說非常講究的敘事觀點之運用,曹雪芹在《紅樓夢》中用的是全知觀點,但作者是隱形的,神龍見首不見尾,完全脫離了中國小說的說書傳統,亦沒有十八、十九世紀一些西方小說作者現身干預說教,作者對於敘事觀點的轉換,靈活應用,因時制宜。例如大觀園的呈現:大觀園是《紅樓夢》最主要的場景,如何介紹這些主景?我們讀者第一次遊大觀園是跟賈政進去的。第十七回大觀園落成,賈政率領眾清客以及寶玉,到園內巡視題詠,因此大觀園的一景一物,一草一木,都是隨著賈政的視角而湧現,賈政是《紅樓夢》中儒家系統宗法社會的代表人物,在他眼中,大觀園是為了元妃省親而建造的園林場所,是皇妃女兒的省親別墅、家庭聚會的地方。功能意義完全合乎儒家倫理的社會性,因此透過賈政視角的大觀園是寫實的、靜態的,我們讀者這時看到的大觀園就如同一幅中規中矩的工筆畫。我們第二次再遊大觀園的時候,導遊換成了劉姥姥,從劉姥姥的觀點看出去,大觀園立刻完全換了一幅景象。第四十回「史太君兩宴大觀園,金鴛鴦三宣牙牌令」,由於劉姥姥的出現,大觀園似乎突然百花齊放,蜂飛蝶舞,熱鬧起來。劉姥姥是個鄉下老嫗,她眼中看到的大觀園,無一處不新奇,大觀園變成了遊樂園,如同哈哈鏡中折射出來的誇大了數倍的景物。「劉姥姥進大觀園」,我們跟著這位「鄉巴佬」遊覽,也看盡了園中的奇花異草,但劉姥姥這個人物遠不止於一位鄉下老嫗,在某種意義上,她可以說是一個土地神祇—中國民間傳說中的土地婆。她把大地的生機帶進了大觀園,使得大觀園的貴族居民個個喜上眉梢,笑聲不絕。劉姥姥把「省親別墅」的碑坊看成「玉皇寶殿」,事實上大觀園的設計本來就是人間的「太虛幻境」,只是太虛幻境中時間是停頓的,所以草木長春,而人間的「太虛幻境」大觀園中時間不停運轉,春去秋來,大觀園最後終於傾頹,百花凋謝。利用不同的敘事觀點,巧妙的把大觀園多層次的意義,一一展現出來,這是《紅樓夢》的「現代性」之一。
《紅樓夢》的中心主題是賈府的興衰,也就是大觀園的枯榮,最後指向人世的滄桑、無常,「浮生若夢」的佛道思想。大觀園鼎盛的一刻在第四十回,賈太君兩宴大觀園的家宴上,劉姥姥這位土地神仙把人間歡樂帶進了賈府,她在宴會上把賈府上下逗得歡天喜地,樂得人仰馬翻,那一段描寫各人的笑態,是《紅樓夢》最精采的片段,整個大觀園都充滿了太平盛世的笑聲。第一百零八回:「強歡笑蘅蕪慶生辰,死纏綿瀟湘聞鬼哭」,此時賈府已被抄家,黛玉淚盡人亡,賈府人丁死的死,散的散。賈母為了補償寶釵倉促成婚所受的委屈,替寶釵舉行一場生日宴,可是宴上大家各懷心思,強顏歡笑,鼓不起勁來;一場尷尬的宴席,充分暴露了賈府的頹勢敗象,寶玉獨自進到大觀園中,「只見滿目淒涼」,幾個月不到,大觀園已「瞬息荒涼」,寶玉經過瀟湘館,聞有哭聲,是黛玉的鬼魂在哭泣,於是寶玉大慟。荒涼頹廢的大觀園裏,這時只剩下林黛玉的孤魂,夜夜哭泣。曹雪芹以兩場家宴,用強烈的對比手法說盡了賈府及大觀園的繁盛與衰落,一笑一哭,大觀園由人間仙境沉淪為幽魂鬼域。
大觀園走向敗落的關鍵在第七十四回「惑奸讒抄檢大觀園,避嫌隙杜絕寧國府」,賈府自己抄家,因而晴雯被逐冤死,司棋、入畫、四兒等人皆被趕出大觀園,芳官等幾個小伶人也被發放,連寶釵避嫌也搬出大觀園,一夕間,大觀園頃刻蕭條,黯然失色。抄大觀園的起因是在大觀園中,賈母丫鬟傻大姐拾到了一隻繡春囊,一隻繡春囊卻顛覆了賈府儒家系統宗法社會的整個道德秩序,這隻繡春囊不過是司棋及其表弟潘又安兩人互贈的紀念物,一對小情侶互通私情的表記。可是看在賈府長輩王夫人、邢夫人的眼中,就如同「伊甸園中爬進了那條大毒蛇」(夏志清語),危及了大觀園內小姐們的純真。這就牽涉到儒家宋明理學「存天理去人欲」的極端主張,對人的自然天性有多大的斲傷了。這也是曹雪芹藉寶玉之口,經常提出的抗議。可是曹雪芹畢竟是個天才中的天才,他竟然會將這隻繡春囊偏偏交在一個十四歲「心性愚頑,一無知識」的傻大姐手裏,傻大姐沒有任何道德偏見,也無從做任何道德判斷,繡春囊上那對赤條條抱在一起的男女,在這位天真痴傻的女孩眼裏,竟是一幅「妖精打架」圖。這對王夫人、邢夫人這些頑冥不化的衛道者又是多大的諷刺。
多年來一些紅學家四處勘查,尋找《紅樓夢》裏的大觀園的原址,有人認定是北京恭王府,也有人斷定是南京江南織造府的花園,還有點名袁枚的隨園,但很可能大觀園只存在曹雪芹的心中,是他的「心園」,他創造的人間「太虛幻境」。大觀園是一個隱喻,隱喻我們這個紅塵滾滾的人間世,其實我們都在紅塵中的大觀園裏,「亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。」最後寶玉出家,連他幾曾留連不捨的大觀園,恐怕也只是鏡花水月的一個幻境罷了。
《紅樓夢》的版本問題極其複雜,是門大學問。要之,在眾多版本中,可分兩大類:即帶有脂硯齋、畸笏叟等人評語的手抄本,止於前八十回,簡稱「脂本」,另一大類,一百二十回全本,最先由程偉元與高鶚整理出來印刻成書,世稱「程高本」,第一版成於乾隆五十六年(一七九一),即「程甲本」,翌年(一七九二)又改版重印「程乙本」。「程乙本」與「程甲本」,有兩萬多字的差異。「程甲本」一問世,幾十年間廣為流傳,直至一九二七年,胡適用新式標點標註,由亞東圖書館印行的「程乙本」出版,才取代「程甲本」,成為《紅樓夢》「標準版」的地位。早年臺灣遠東圖書公司、啟明書局出版的《紅樓夢》都是根據亞東「程乙本」。一九八三年,臺灣桂冠圖書公司出版《紅樓夢》,這個版本也是以「程乙本」為底本,並考照其他眾多主要版本,詳加勘校,改正訛錯,十分講究,並附有校記以作參考。其注解尤其詳盡,是以國學大師啟功的注釋本為底本,由唐敏等人重新整理而成,其中詩詞並有白話翻譯,作為教科書,對學生幫助甚大。我在美國加州大學教《紅樓夢》,一直採用桂冠版。這次在臺大開課教授《紅樓夢》,我用的卻是臺北里仁書局出版,由馮其庸等人校注,以庚辰本為底本的版本,後四十回乃截取「程高本」而成。因為桂冠版《紅樓夢》已經斷版,而里仁書局的庚辰本《紅樓夢》,其注釋十分詳細,有助於初讀《紅樓夢》的學生。這種以庚辰本為主的《紅樓夢》版本,自從一九八二年由人民文學出版社出版以後,漸漸大行其道,近來甚至有壓倒「程乙本」之趨勢。擁護這個版本的紅學家認為,「庚辰本」是諸脂本中比較完整的一個,共七十八回,其年代較早乾隆二十六年(一七六一),他們認為這是最接近曹雪芹原作的本子。這是我第一次採用「庚辰本」做教科書,有機會把里仁版「庚辰本」《紅樓夢》與桂冠版「程乙本」從頭到尾仔細對照比較了一次。我發覺「庚辰本」其實也隱藏了不少問題,有幾處還相當嚴重,我完全從小說藝術、美學觀點來比較兩個版本的得失。
人物塑造是《紅樓夢》小說藝術最成功的地方,無論主要、次要人物,無一不個性鮮明,舉止言談,莫不恰如其分。例如秦鐘,這是一個次要角色,出場甚短,但對寶玉意義非凡。寶玉認為「男人是泥作的骨肉」,「濁臭逼人」,尤其厭惡一心講究文章經濟、追求功名利祿的男人,如賈雨村之流,連與他形貌相似而心性不同的甄寶玉,他也斥之為「祿蠹」。但秦鐘是《紅樓夢》中極少數受寶玉珍惜的男性角色,兩人氣味相投,惺惺相惜,同進同出,關係親密。秦鐘夭折,寶玉奔往探視,「庚辰本」中秦鐘臨終竟留給寶玉這一段話:
以前你我見識自為高過世人,我今日才知誤了。以後還該立志功名,以榮耀顯達為是。
這段臨終懺悔,完全不符秦鐘這個人物的個性口吻,破壞了人物的統一性。秦鐘這番老氣橫秋、立志功名的話,恰恰是寶玉最憎惡的。如果秦鐘真有這番利祿之心,寶玉一定會把他歸為「祿蠹」,不可能對秦鐘還思念不已。再深一層,秦鐘這個人物在《紅樓夢》中又具有象徵意義,秦鐘與「情種」諧音,第五回賈寶玉遊太虛幻境,聽警幻仙姑《紅樓夢》曲子第一支〔紅樓夢引子〕:開闢鴻蒙,誰為情種?「情種」便成為《紅樓夢》的關鍵詞,秦鐘與姐姐秦可卿其實是啟發賈寶玉對男女動情的象徵人物,兩人是「情」的一體二面。「情」是《紅樓夢》的核心。秦鐘這個人物象徵意義的重要性不言而喻。「庚辰本」中秦鐘臨終那幾句「勵志」遺言,把秦鐘變成了一個庸俗「祿蠹」,對《紅樓夢》有主題性的傷害。「程乙本」沒有這一段,秦鐘並未醒轉留言。「脂本」多為手抄本,抄書的人不一定都有很好的學識見解,「庚辰本」那幾句話很可能是抄書者自己加進去的。作者曹雪芹不可能製造這種矛盾。
比較嚴重的是尤三姐一案。《紅樓夢》次要人物榜上,尤三姐獨樹一幟,最為突出,可以說是曹雪芹在人物刻畫上一大異彩。在描述過十二金釵、眾丫鬟等人後,小說中段,尤氏姐妹二姐、三姐登場,這兩個人物橫空而出,從第六十四回至六十九回,五回間二尤的故事多姿多采,把《紅樓夢》的劇情又推往另一個高潮。尤二姐柔順,尤三姐剛烈,這是作者有意設計出來一對強烈對比的人物。二姐與姐夫賈珍有染,後被賈璉收為二房。三姐「風流標緻」,賈珍亦有垂涎之意,但不似二姐隨和,因而不敢造次。第六十四回,賈珍欲勾引三姐,賈璉在一旁慫恿,未料卻被三姐將兩人指斥痛罵一場。這是《紅樓夢》寫得最精采、最富戲劇性的片段之一,三姐聲容並茂,活躍於紙上。但「庚辰本」這一回卻把尤三姐寫成了一個水性淫蕩之人,早已失足於賈珍,這完全誤解了作者有意把三姐塑造成貞烈女子的企圖。「庚辰本」如此描寫:
當下四人一處吃酒。尤二姐知局,便邀他母親說:「我怪怕的,媽同我到那邊走走來。」尤老也會意,便真個同他出來,只剩小丫頭們。賈珍便和三姐挨肩擦臉,百般輕薄起來。小丫頭子們看不過,也都躲了出去,憑他兩個自在取樂,不知作些什麼勾當。
這裏尤二姐支開母親尤老娘,母女二人好像故意設局讓賈珍得逞,與三姐狎暱。而剛烈如尤三姐竟然隨賈珍「百般輕薄」、「挨肩擦臉」,連小丫頭們都看不過,躲了出去。這一段把三姐蹧蹋得夠嗆,而且文字拙劣,態度輕浮,全然不像出自原作者曹雪芹之筆。「程乙本」這一段這樣寫:
當下四人一處吃酒。二姐兒此時恐怕賈璉一時走來,彼此不雅,吃了兩鍾酒便推故往那邊去了。賈珍此時也無可奈何,只得看着二姐兒自去。剩下尤老娘和三姐兒相陪。那三姐兒雖向來也和賈珍偶有戲言,但不似他姐姐那樣隨和兒,所以賈珍雖有垂涎之意,卻也不肯造次了,致討沒趣。況且尤老娘在傍邊陪著,賈珍也不好意思太露輕薄。
尤二姐離桌是有理由的,怕賈璉闖來看見她陪賈珍飲酒,有些尷尬,因為二姐與賈珍有過一段私情。這一段「程乙本」寫得合情合理,三姐與賈珍之間,並無勾當。如果按照「庚辰本」,賈珍百般輕薄,三姐並不在意,而且還有所逢迎,那麼下一段賈璉勸酒,企圖拉攏三姐與賈珍,三姐就沒有理由,也沒有立場,暴怒起身,痛斥二人。《紅樓夢》這一幕最精采的場景也就站不住腳了。後來柳湘蓮因懷疑尤三姐不貞,索回聘禮鴛鴦劍,三姐羞憤用鴛鴦劍刎頸自殺。如果三姐本來就是水性婦人,與姐夫賈珍早有私情,那麼柳湘蓮懷疑她乃「淫奔無恥之流」並不冤枉,三姐就更沒有自殺以示貞節的理由了。那麼尤三姐與柳湘蓮的愛情悲劇也就無法自圓其說。尤三姐是烈女,不是淫婦,她的慘死才博得讀者的同情。「庚辰本」把尤三姐這個人物寫岔了,這絕不是曹雪芹的本意,我懷疑恐怕是抄書的人動了手腳。
第七十七回「俏丫鬟抱屈夭風流」寫晴雯之死,是《紅樓夢》全書最動人的章節之一。晴雯與寶玉的關係非比一般,她在寶玉的心中地位可與襲人分庭抗禮,在第三十一回「撕扇子作千金一笑」、第五十二回「勇晴雯病補雀金裘」中,兩人的感情有細膩的描寫。晴雯貌美自負,「水蛇腰,削肩膀兒」,眉眼像「林妹妹」,可是「心比天高,身為下賤,風流靈巧招人怨」,後來遭讒被逐出大觀園,含冤而死。臨終前寶玉到晴雯姑舅哥哥家探望她,晴雯睡在蘆席土炕上:
幸而衾褥還是舊日鋪的。心內不知自己怎麼才好,因上來含淚伸手輕輕拉他,悄喚兩聲。當下晴雯又因著了風,又受了他哥嫂的歹話,病上加病,嗽了一日,才朦朧睡了。忽聞有人喚他,強展星眸,一見是寶玉,又驚又喜,又悲又痛,忙一把死攥住他的手。哽咽了半日,方說出半句話來:「我只當不得見你了。」接著便嗽個不住。寶玉也只有哽咽之分。晴雯道:「阿彌陀佛,你來的好,且把那茶倒半碗我喝。渴了這半日,叫半個人也叫不著。」寶玉聽說,忙拭淚問:「茶在那裏?」晴雯道:「那爐臺上就是。」寶玉看時,雖有個黑沙吊子,卻不像個茶壺。只得桌上去拿了一個碗,也甚大甚粗,不像個茶碗,未到手內,先就聞得油膻之氣。寶玉只得拿了來,先拿些水洗了兩次,復又用水汕過,方提起沙壺斟了半碗。看時,絳紅的,也太不成茶。晴雯扶枕道:「快給我喝一口罷!這就是茶了。那裏比得咱們的茶!」寶玉聽說,先自己嘗了一嘗,並無清香,且無茶味,只一味苦澀,略有茶意而已。嘗畢,方遞與晴雯。只見晴雯如得了甘露一般,一氣都灌下去了。
這一段寶玉目睹晴雯悲慘處境,心生無限憐惜,寫得細致纏綿,語調哀惋,可是「庚辰本」下面突然接上這麼一段:
寶玉心下暗道:「往常那樣好茶,他尚有不如意之處;今日這樣。看來,可知古人說的『飽飫烹宰,飢饜糟糠』,又道是『飯飽弄粥』,可見都不錯了。」
這段有暗貶晴雯之意,語調十分突兀。此時寶玉心中只有疼憐晴雯,哪裏還捨得暗暗批評她,這幾句話,破壞了整節的氣氛,根本不像寶玉的想法,看來倒像手抄本脂硯齋等人的評語,被抄書的人把這些眉批、夾批抄入正文中去了。「程乙本」沒有這一段,只接到下一段:寶玉看著,眼中淚直流下來,連自己的身子都不知為何物了……
「庚辰本」對襲人、晴雯、芳官等人的描寫,也有可商榷的地方,我在課堂上都一一指出來討論過了,一些明顯的誤漏,也加以改正。例如第四十六回,鴛鴦罵她的嫂子是「九國販駱駝的」,當然應該是「六國」。第七十四回「惑奸讒抄檢大觀園」,「庚辰本」有一處嚴重錯誤。繡春囊事件引發了抄檢大觀園,鳳姐
率眾抄到迎春處,在迎春的丫鬟司棋箱中查出一個「字帖兒」,上面寫道:
「上月你來家後,父母已察覺你我之意。但姑娘未出閣,尚不能完你我之心願。若園內可以相見,你可以托張媽給一信息。若得在園內一見,倒比來家得說話,千萬,千萬。再所賜香袋二個,今已查收外,特寄香珠一串,略表我心。千萬收好。表弟潘又安拜具。」
司棋與潘又安是姑表姐弟,兩人青梅竹馬,長大後二人互相已心有所屬,第七十一回「鴛鴦女無意遇鴛鴦」,司棋與潘又安果然如帖上所說夜間到大觀園中幽會被鴛鴦撞見。繡春囊本是潘又安贈給司棋的定情物,「庚辰本」的字帖上寫反了,寫成是司棋贈給潘又安的,而且變成二個。司棋不可能弄個繡有「妖精打架」春宮圖的香囊給潘又安,必定是潘又安從外面坊間買來贈司棋的。程乙本的帖上如此寫道:
再所賜香珠二串,今已查收。外特寄香袋一個,略表我心。
繡春囊是潘又安給司棋的,司棋贈給潘又安則是兩串香珠。繡春囊事件是整本小說的重大關鍵,引發了抄查大觀園,大觀園由是衰頹崩壞,預示了賈府最後被抄家的命運。像繡春囊如此重要的物件,其來龍去脈,絕對不可以發生錯誤。
「庚辰本」作為研究材料,是非常珍貴重要的版本,因為其時間早,前八十回回數多,而且有「脂評」,但作為普及本,有許多問題,須先解決,以免誤導。
自「程高本」出版以來,爭議未曾斷過,主要是對後四十回的質疑批評。爭論分兩方面,一是質疑後四十回的作者,長期以來,幾個世代的紅學專家都認定後四十回乃高鶚所續,並非曹雪芹的原稿。因此也就引起一連串的爭論:後四十回的一些情節不符合曹雪芹的原意、後四十回的文采風格遠不如前八十回,這樣那樣,後四十回遭到各種攻擊,有的言論走向極端,把後四十回數落得一無是處,高鶚續書變成了千古罪人。我對後四十回一向不是這樣看法。我還是完全以小說創作、小說藝術的觀點來評論後四十回。首先我一直認為後四十回不可能是另一位作者的續作。《紅樓夢》人物情節發展千頭萬緒,後四十回如果換一個作者,怎麼可能把這些無數根長長短短的線索一一理清接榫,前後成為一體。例如人物性格語調的統一就是一個大難題。賈母在前八十回和後四十回中絕對是同一個人,她的舉止言行前後並無矛盾。第一百零六回:「賈太君禱天消禍患」,把賈府大家長的風範發揮到極致,老太君跪地求天的一幕,令人動容。後四十回只有拉高賈母的形象,並沒有降低她。
《紅樓夢》是曹雪芹帶有自傳性的小說,是他的《追憶似水年華》,全書充滿了對過去繁華的追念,尤其後半部寫道賈府的衰落,可以感受到作者哀憫之情,躍然紙上,不能自已。高鶚與曹雪芹的家世大不相同,個人遭遇亦迥異,似乎很難由他寫出如此真摯個人的情感來。近年來紅學界已經有愈來愈多的學者相信高鶚不是後四十回的續書者,後四十回本來就是曹雪芹的原稿,只是經過高鶚與程偉元整理過罷了。其實在「程甲本」程偉元序及「程乙本」程偉元與高鶚引言中早已說得清楚明白,後四十回的稿子是程偉元蒐集得來,與高鶚「細加釐剔,截長補短」修輯而成,引言又說「至其原文,未敢臆改」。在其他鐵證還沒有出現以前,我們就姑且相信程偉元、高鶚說的是真話吧。
至於不少人認為後四十回文字功夫、藝術成就遠不如前八十回,這點我絕不敢苟同。後四十回的文字風采、藝術價值絕對不輸前八十回,有幾處可能還有過之。《紅樓夢》前大半部是寫賈府之盛,文字當然應該華麗,後四十回是寫賈府之衰,文字自然比較蕭疏,這是應情節的需要,而非功力不逮。其實後四十回寫得精采異常的場景真還不少。試舉一兩個例子:寶玉出家、黛玉之死,這兩場是全書的主要關鍵,可以說是《紅樓夢》的兩根柱子,把整本書像一座大廈牢牢撐住。如果兩根柱子折斷,《紅樓夢》就會像座大廈轟然傾頹。
第一百二十回最後寶玉出家,那幾個片段的描寫是中國文學中的一座峨峨高峯。寶玉光頭赤足,身披大紅斗篷,在雪地裏向父親賈政辭別,合十四拜,然後隨著一僧一道飄然而去,一聲禪唱,歸彼大荒,落了片白茫茫大地真乾淨。《紅樓夢》這個畫龍點睛式的結尾,恰恰將整本小說撐了起來,其意境之高、其意象之美,是中國抒情文字的極致。我們似乎聽到禪唱聲充滿了整個宇宙,天地為之久低昂。寶玉出家,並不好寫,而後四十回中的寶玉出家,必然出自大家手筆。
第九十七回「林黛玉焚稿斷痴情」,第九十八回「苦絳珠魂歸離恨天」,這兩回寫黛玉之死又是另一座高峯,是作者精心設計、仔細描寫的一幕摧人心肝的悲劇。黛玉夭壽、淚盡人亡的命運,作者明示暗示,早有鋪排,可是真正寫到苦絳珠臨終一刻,作者須煞費苦心,將前面鋪排累積的能量一古腦兒全部釋放出來,達到震撼人心的效果。作者十分聰明的用黛玉焚稿比喻自焚,林黛玉本來就是「詩魂」,焚詩稿等於毀滅自我,尤其黛玉將寶玉所贈的手帕上面題有黛玉的情詩一併擲入火中,手帕是寶玉用過的舊物,是寶玉的一部分,手帕上斑斑點點還有黛玉的淚痕,這是兩個人最親密的結合,兩人愛情的信物,如今黛玉如此決絕將手帕扔進火裏,霎時間,弱不禁風的林黛玉形象突然暴漲成為一個剛烈如火的殉情女子。手帕的再度出現,是曹雪芹善用草蛇灰線,伏筆千里的高妙手法。
後四十回其實還有其他許多亮點:第八十二回「病瀟湘痴魂驚惡夢」、第八十七回「感秋深撫琴悲往事」,妙玉聽琴。第一百零八回「死纏綿瀟湘聞鬼哭」,寶玉淚灑瀟湘館,第一百十三回,「釋舊憾情婢感痴郎」,寶玉向紫鵑告白。
張愛玲極不喜歡後四十回,她曾說一生中最感遺憾的事就是曹雪芹寫《紅樓夢》只寫到八十回沒有寫完。而我感到我這一生中最幸運的事情之一就是能夠讀到程偉元和高鶚整理出來的一百二十回全本《紅樓夢》,這部震古鑠今的文學經典鉅作。
推薦序文
白先勇細說《紅樓夢》出版弁言 國立臺灣大學新百家學堂執行長 柯慶明
金聖嘆其生也早,當他以《莊子》、《離騷》、《史記》、《杜詩》、《水滸傳》、《西廂記》為六大才子書時,他無緣見到《紅樓夢》面世,否則他不但會將它列為「才子書」,而且會視為「才子書」中的集大成者。自然今天視《紅樓夢》為中國古典文學中的最偉大的著作(至少是其中之一),則早是中外公認的評價。
《紅樓夢》作為才子書之集大成者,其內涵之豐富、文采之斐然,雅俗共賞,所得自是各有深淺。俗曰:「外行的看熱鬧,內行的看門道」,但才子書之所以為才子書,其實不只是熱鬧與門道,重要的是「才子」特有的器識與才情,足以另開一世界,風華此乾坤。是以說:「惟大英雄能本色,是真名士自風流」,才子書的真正解人,往往需要「惺惺惜惺惺」的風流人物。當今之世,白先勇不正是這種才子?他性好《紅樓夢》,熟讀大半生,而且教授近二十年,豈非最為適當的解人?
白先勇在臺大講授《紅樓夢》,事出偶然,又勢有必然。趨勢教育基金會陳怡蓁董事長,在捐贈臺大第二期「白先勇人文講座」時,原本有意成全白先勇,在臺大開授一系列有關「民國史」之講論課程,當時預計一年可以講完。當我受命執行,就預留一年,以安排講座人選。但事與願違,許多歷史學界的國外學者,各有自己的行程,無法前來共襄盛舉。我們正為講座勢必開天窗煩惱之際,張淑香教授靈機一動,建議白先勇何不在臺大講授一學期的「紅樓夢導讀」,以為我們爭取到另請講座人選的緩衝期間,遂開始了白先勇親任講座,在臺大導讀《紅樓夢》的盛事。
課程一上臺大選課網站,初選者千餘人,但臺大最大的教室只能容納四百四十人。因而決定另以「新百家學堂」計畫,加以錄影,先置臺大開放式課程網站與趨勢教育基金會網站,供校內外人士點閱。再經過後製、出版DVD與書面手冊,以供願意詳加研讀、反覆參詳者運用。一學期下來,由於分析深入,論讚綿密,僅及四十回,遂決定以臺大講座課程繼續講授。第二學期亦只接近八十回,最後決定再續講一學期,以完成全書之導讀。DVD與手冊亦將分為上、中、下三集,依白先勇的說法是:「我們不能對不起曹雪芹!」
在開課之初,時報出版公司即已向白先勇請求,要將授課演講的內容整理為書本形式,單行出版,白先勇亦已應允。因而臺大「新百家學堂」與出版中心只向白先勇要求非專屬授權,並且提供錄影與聽打的文稿供時報出版公司編輯應用。因為彼此皆極珍惜白先勇此次的細說詳讀,願意它的豐美成果為廣大的愛讀者所欣賞而流傳廣遠。
在此系列的細讀評析中,除了「紅樓夢」許多潛在義蘊一一浮現,最重要的是意外的見證了「程乙本」以文字表現、人物性格與情節意境,在「紅樓夢」眾多抄本中,脫穎而出。不但內容最為豐富,而且人物聲口與性情的發展最為一致而近情合理,文字精美,意境高遠。方見「紅樓夢」為一代,甚至萬世傑作。這是多年來只用「程乙本」教學的白先勇始料未及,因為在臺大上課時,白先勇發現「程乙本」竟然在市面絕版,只好權用「庚辰本」代替。講課時一一與「程乙本」參校,發現「庚辰本」頗多混雜纏夾之處。三個學期細讀詳校下來,方能確信「程乙本」允為「紅樓夢」最佳善本。是以白先勇為文感激有「程乙本」可以閱讀。
「程乙本」為紅樓夢之最佳讀本,此事早經胡適「紅樓夢考證」、林語堂「平心論高鶚」論述,而王國維著名的「紅樓夢評論」,立論的依據,亦是本諸「程乙本」,白先勇與這些前輩,可謂「英雄所見略同」,但不以考證而以文學表現,回歸作品本身,則白先勇尤其與王國維、林語堂合拍。正如王國維強調的面對「紅樓夢」這種絕世鉅著,最重要的是領會其倫理與美學之價值。白先勇的細說詳讀除了體大思精的掌握全書真意,更在一字一句、一段一落中,處處見出其中各別呈露的倫理與美學義涵,真可謂鉅細靡遺,中邊俱甜,對於此後「紅樓夢」的欣賞與理解,確是指出了一條康莊大道,讓我們忍不住流連其間,而忍不住要說:「慢慢走,好好欣賞啊!」
因為白先勇在臺大講授「紅樓夢」,多少和我有關,僅略誌數言,以敘其因緣。平生擔任編輯,以激發作者創意,甚至逼稿成篇,為人生快事;但其快意皆未有如此次之歡喜踴躍。真的為白先勇喜!為「紅樓夢」喜!為中國文學喜!
105年5月30日於臺大澄思樓308室
【預購】正本清源說紅樓◎白先勇
平常價 $42.00這場爭論牽涉甚廣,不僅對後四十回的作者身分起了質疑,而且對《紅樓夢》這部小說的前後情節、人物的結局、主題的一貫性,甚至文字風格,文采高下,最後牽涉到小說藝術評價,通通受到嚴格檢驗,嚴厲批評。
「新紅學」的開山袓師胡適,於一九二一年為上海亞東圖書館出版的新式標點程甲本《紅樓夢》寫了一篇長序〈《紅樓夢》考證〉。這篇長序是「新紅學」最重要的文獻之一,其中兩大論點:證明曹雪芹即是《紅樓夢》的作者,斷定後四十回並非曹雪芹原著,而是高鶚偽托續書。自從胡適一錘定音,判決《紅樓夢》後四十回是高鶚的「偽書」以來,幾個世代甚至一些重量級的紅學家都沿著胡適這條思路,對高鶚續書作了各種評論,有的走向極端,把後四十回數落得一無是處,高鶚變成了千古罪人。而且這種論調也擴散影響到一般讀者。
於此,白先勇策劃《正本清源說紅樓》論文集,聚焦程乙本及後四十回,收錄兩岸歷年重要紅學專家學者,包括胡適、周策縱、高陽等人,針對《紅樓夢》此一議題的文章,讓紅學研究者、一般讀者更能全面掌握此爭論的核心。
白先勇
民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer’s Workshop)文學創作碩士。
白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。民國三十八年遷居香港,民國四十一年來臺與父母團聚。民國五十二年赴美留學、定居,民國五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,民國八十三年退休。民國八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。
白先勇是小說家、散文家、評論家、戲劇家,著作極豐,短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤戀花》、《最後的貴族》等。兩岸均已出版《白先勇作品集》。關於白先勇文學創作的研究,兩岸均不斷有學者投入,人數眾多,面向多元,形成白先勇文學經典化現象。
近年投入愛滋防治的公益活動和崑曲藝術的復興事業,製作青春版《牡丹亭》巡迴兩岸、美國、歐洲,獲得廣大迴響。從「現代文學傳燈人」,成為「傳統戲曲傳教士」。
民國一○○年開始致力整理父親白崇禧的傳記,民國一○一年出版《父親與民國:白崇禧將軍身影集》,在兩岸三地與歐美漢學界,都受到重視,並引起廣大迴響,於民國一○三年出版《止痛療傷:白崇禧將軍與二二八》,整理白崇禧將軍來臺最新史料與口述採訪紀實。
民國一○三年在臺灣大學開設《紅樓夢》導讀通識課程三個學期,將畢生對《紅樓夢》的鑽研體會,傾囊相授學子,深受兩岸學生歡迎。課程錄影先置臺大開放式課程網站與趨勢教育基金會網站,供校內外人士點閱,並出版DVD及書籍。並於民國一○五年出版《白先勇細說紅樓夢》,民國一○七年策畫出版《正本清源說紅樓》。
【預購】第一人稱單數◎村上春樹(譯者:劉子倩)
平常價 $28.00村上春樹睽違六年的短篇小說集
短篇小說,是一個世界的無數切口
當世界不斷變遷
唯有故事留住剎那光景
「第一人稱單數」是切取世界某個斷片的「單眼」。但那樣的切口越多,「單眼」就越會無窮交錯成為「複眼」。到那時,我不再是我,僕(我)也不再是僕。以及,對,你也不再是你。屆時會發生甚麼?沒有發生甚麼?歡迎來到「第一人稱單數」的世界。
我還是想談談她。
關於她,我所知道的是──她創作短歌,出版了一本歌集。說是歌集,其實只是拿類似風箏線的東西將印刷出來的紙張綴成一冊,再加上簡單的封面,是非常簡單的小本子,甚至談不上自費出版。但裡面收錄的某些短歌,不可思議地深深烙印我心。她寫的短歌,幾乎都是關於男女之愛,以及人的死亡。彷彿要展現愛與死是如何頑強拒絕彼此的分離、分裂。
你/和我的距離/好像很遠吧?
當時是否該/在木星轉機?
將耳朵/貼在石枕上/能聽見的
是血液流動的/無聲,無聲
我們的身體無法回頭地時時刻刻步向殞滅。當我們閉眼片刻,再次睜眼時,會發現許多東西已消逝。被深夜的強風吹襲,他們──有既定名稱的和沒有既定名稱的──全都了無痕跡地消失了。只剩下些許記憶。不,就連記憶都不大靠得住。我們的身上當時真正發生了甚麼,有誰能夠明確斷言?──《第一人稱單數‧石枕下》
都會的奇幻愛情、生活的過往片段、人性的善惡辨證、虛實的互見筆法
結合了短歌、散文、音樂與小說,展開村上風格的全新複眼小說
八個題材視角各異的精采短篇,可說是邁入從心所欲不逾矩之年的村上春樹,回望人生愛與死主題的珠玉之作連發。
〈石枕下〉憶起大二時與打工相遇的文學少女偶然間的情感交流。〈奶油〉寫出無法在生活中獲得解釋、不合邏輯却又擾亂心靈,脫離現實的質疑,耐人尋味。熱愛爵士樂的村上也寫下這篇似真似幻的音樂小說〈查理帕克演奏巴薩諾瓦(Charlie Parker Plays Bossa Nova)〉,故事中音樂報導的寫手虛構了一張夢幻專輯,卻因此衍生出如夢境與真實世界的奇異接軌。〈與披頭同行(With the Beatles)〉和披頭四的專輯同名,是充滿往日夏日氣息與搖滾樂的初戀青春紀事。
值得注目的還有〈養樂多燕子詩集〉,除了洋溢著對棒球的熱愛,更結合了詩作、散文體裁,也是繼《棄貓》後再次難得揭露少時與雙親的生活回憶。令人印象深刻的〈謝肉祭Carnaval〉談論醜陋,也等於談論美麗,更兼論善惡,引人反覆思索在生活這個面具底下的素顏,究竟是惡靈或是天使?《東京奇譚集》中非常受到讀者喜愛的〈品川猴〉,此猴再次登場於續篇〈品川猴的告白〉,揭露品川猴啟人疑竇的身世之謎與極致的戀情,極致的孤獨。同名篇章〈第一人稱單數〉,在春夜滿月裡的酒吧中發生了一段質疑自我的邂逅,故事結束了却餘韻未了,彷彿跌入暗闇的酒吧空間,以小說開啟一個不眠的微醺之夜。
跳出旁觀者觀察描寫的故事框架,由我作為故事的主述者寄附在回憶這個旋律的延伸曲線上,無定軌的視角接縫出新的故事篇章,由複眼形態看人生,那些看似支離破碎的記憶片段,被偷走的名字與記憶,突顯得有味生動。綜觀全書,最後發現活著不就是一首對於青春、愛與死亡的追想曲。
特別推薦
《東京奇譚集》品川猴的初登場
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》、《棄貓 關於父親,我想說的事》。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。
【預購】第一人稱單數(深夜酒吧限定版)◎村上春樹(譯者:劉子倩)
平常價 $28.00村上春樹睽違六年的短篇小說集
短篇小說,是一個世界的無數切口
當世界不斷變遷
唯有故事留住剎那光景
「第一人稱單數」是切取世界某個斷片的「單眼」。但那樣的切口越多,「單眼」就越會無窮交錯成為「複眼」。到那時,我不再是我,僕(我)也不再是僕。以及,對,你也不再是你。屆時會發生甚麼?沒有發生甚麼?歡迎來到「第一人稱單數」的世界。
我還是想談談她。
關於她,我所知道的是──她創作短歌,出版了一本歌集。說是歌集,其實只是拿類似風箏線的東西將印刷出來的紙張綴成一冊,再加上簡單的封面,是非常簡單的小本子,甚至談不上自費出版。但裡面收錄的某些短歌,不可思議地深深烙印我心。她寫的短歌,幾乎都是關於男女之愛,以及人的死亡。彷彿要展現愛與死是如何頑強拒絕彼此的分離、分裂。
你/和我的距離/好像很遠吧?
當時是否該/在木星轉機?
將耳朵/貼在石枕上/能聽見的
是血液流動的/無聲,無聲
我們的身體無法回頭地時時刻刻步向殞滅。當我們閉眼片刻,再次睜眼時,會發現許多東西已消逝。被深夜的強風吹襲,他們──有既定名稱的和沒有既定名稱的──全都了無痕跡地消失了。只剩下些許記憶。不,就連記憶都不大靠得住。我們的身上當時真正發生了甚麼,有誰能夠明確斷言?──《第一人稱單數‧石枕下》
都會的奇幻愛情、生活的過往片段、人性的善惡辨證、虛實的互見筆法
結合了短歌、散文、音樂與小說,展開村上風格的全新複眼小說
八個題材視角各異的精采短篇,可說是邁入從心所欲不逾矩之年的村上春樹,回望人生愛與死主題的珠玉之作連發。
〈石枕下〉憶起大二時與打工相遇的文學少女偶然間的情感交流。〈奶油〉寫出無法在生活中獲得解釋、不合邏輯却又擾亂心靈,脫離現實的質疑,耐人尋味。熱愛爵士樂的村上也寫下這篇似真似幻的音樂小說〈查理帕克演奏巴薩諾瓦(Charlie Parker Plays Bossa Nova)〉,故事中音樂報導的寫手虛構了一張夢幻專輯,卻因此衍生出如夢境與真實世界的奇異接軌。〈與披頭同行(With the Beatles)〉和披頭四的專輯同名,是充滿往日夏日氣息與搖滾樂的初戀青春紀事。
值得注目的還有〈養樂多燕子詩集〉,除了洋溢著對棒球的熱愛,更結合了詩作、散文體裁,也是繼《棄貓》後再次難得揭露少時與雙親的生活回憶。令人印象深刻的〈謝肉祭Carnaval〉談論醜陋,也等於談論美麗,更兼論善惡,引人反覆思索在生活這個面具底下的素顏,究竟是惡靈或是天使?《東京奇譚集》中非常受到讀者喜愛的〈品川猴〉,此猴再次登場於續篇〈品川猴的告白〉,揭露品川猴啟人疑竇的身世之謎與極致的戀情,極致的孤獨。同名篇章〈第一人稱單數〉,在春夜滿月裡的酒吧中發生了一段質疑自我的邂逅,故事結束了却餘韻未了,彷彿跌入暗闇的酒吧空間,以小說開啟一個不眠的微醺之夜。
跳出旁觀者觀察描寫的故事框架,由我作為故事的主述者寄附在回憶這個旋律的延伸曲線上,無定軌的視角接縫出新的故事篇章,由複眼形態看人生,那些看似支離破碎的記憶片段,被偷走的名字與記憶,突顯得有味生動。綜觀全書,最後發現活著不就是一首對於青春、愛與死亡的追想曲。
特別推薦
《東京奇譚集》品川猴的初登場
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞‧舞‧舞》、《國境之南、太陽之西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《刺殺騎士團長》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境‧近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是……》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》、《棄貓 關於父親,我想說的事》。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。
【預購】不正經日常:鬼門圖文全新未公開首部創作◎鬼門圖文
平常價 $22.00人生苦短,踏上了何必要跪著走完?
超難抉擇二選一,砥礪坎坷未來路!
勵志靜思語,洋溢著暖暖的溫腥!
微無聊的小日常,鬼門圖文精準捕捉一切不正經,
讓你煩惱Let it go~笑到肚破腸流!
名人推薦
A RAY
Duncan
大陰盜百貨
好笑刺青店
馬來貘Cherng
掰掰啾啾
覺得超煩!推薦(依姓氏筆畫排序)
---------------------
如果有天facebook規定每天只能看一個粉絲專頁的話,那毫無疑問一定是鬼門圖文!鬼門在我心目中的地位就是如此崇高。──A RAY
他真是幽默到令人討厭,好想掐死他!──Duncan
鬼門圖文真是不正經到一個極點、非常對我的胃!陰盜哥真粉絲真心不騙,不服來辯!──大陰盜百貨 盜哥
動靜皆宜,亦莊亦諧,非常幽默。──好笑刺青店 阿杯
鬼門圖文真是煩死了的好笑!煩!我愛阿淑。──馬來貘Cherng
鬼門圖文是我的最愛之一,因為那是真正的幽默!──掰掰啾啾
【預購】黃阿瑪的後宮生活:怎麼可能忘了你◎黃阿瑪、志銘與狸貓
平常價 $26.00什麼!什麼!竟然第五年了
第5集充滿辛酸血淚的後宮著作登場!
「就算喝到貓尿還是捨不得你們啊。怎麼可能忘了你~」
※注意 本書非寫真集,但貓的部分全裸!
「其實阿,到底是貓咪需要我們,還是我們放不下貓咪呢?」
志銘:
「我有時候不免想像著,如果沒養貓,我的生活會是什麼樣子呢?或許會出國留學,或趕在三十歲前去國外打工度假,這些曾經的夢想都一一因為貓咪們被打破,有時看著朋友們在國外的生活點滴,不免心生羨慕,但轉頭看著窩在身邊的貓咪們,卻又怎麼也狠不下心拋下他們。」
狸貓:
「我是很會操心的人,輪到我照顧他們時,如果我早上出門傍晚才能回家,就會擔心他們會不會因為沒開燈感到寂寞害怕,就是一種時時刻刻都會想到他們的狀態。」
黃阿瑪的奴才志銘&狸貓,
再度道盡身為養貓人的甜蜜負荷,
無論貓咪是可愛的、調皮的、鬼靈精怪的…
一張張讓人又愛又恨的臉孔,
時時刻刻都盤據每個貓奴才的心中。
瑪民們陪著後宮也五年了,這期間發生許多事。
無論是喝到貓尿、沙發總有尿味、每天都要餵藥、
貓咪們半夜吵架、清晨哀號,永遠睡不飽,
但總還是每天都想看見他們,
你們也是這麼想的對吧?
「怎麼可能忘了你」~喵
►後宮七貓的一天◄
★阿瑪 (生日2007/1/7,男孩)
每天最重要的事,就是清晨5點半去狸貓房門口大聲哀號自己受虐肚子餓。
★招弟 (生日2011/6/1,女孩)
安安靜靜的趁大家沒發現時起床吃飯,再默默去曬個太陽。
★三腳 (生日2007/8/4,女孩)
一早在樓梯口等狸貓下樓,然後發呆一下午後被餵藥,最期待的是偷偷跟著狸貓一起進房睡被窩。
★Socles (生日2010/4/20,女孩)
除了忙著躲避進辦公室找狸貓的阿瑪,下午都要飛簷走壁到處巡邏,看看誰在跟蹤我。
★嚕嚕 (生日2007/7/14,男孩)
每天請來就要忙著輪流跟所有人撒嬌,最後霸佔狸貓的桌子讓他無法工作。
★柚子 (生日2013/9/20,男孩)
我最喜歡玩了,可是大家體力好差都只玩一下,我只好自己跟娃娃和小鳥姊姊玩。
★浣腸 (生日2015/4/12,男孩)
因為人格切換,每天都要忙著懷疑奴才是不是要殺了我,身心俱疲只好趁沒人發現時亂尿尿紓壓。
黃阿瑪
貓咪界皇上──黃阿瑪
朕叫做黃阿瑪,曾在外流浪兩年多,
某天在路上被奴才遇見,迎朕回宮。
朕和後宮們都來自台灣
在2011年開始廣納嬪妃、王爺、皇子等後宮成員,
並宣揚萬睡皇朝的理念-「領養代替購買」。
■instagram:fumeancat
■Facebook、weibo、Twitter:fumeancats
■Youtube、meipai:黃阿瑪的後宮生活
相關著作:《黃阿瑪的後宮生活:2016萬睡皇朝瑪瑪桌曆》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝年度日誌超值限量三件組》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪手帳(加贈貼紙乙張)》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪掛曆》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪桌曆》《黃阿瑪的後宮生活:後宮交換日記》《黃阿瑪的後宮生活:後宮交換日記(限量禮物包)》《黃阿瑪的後宮生活:被貓咪包圍的日子》
志銘與狸貓
作者(奴才)──志銘與狸貓
這是朕的兩位奴才(狸貓、志銘),
奴才是同事,在「米花映像」服侍著朕和後宮們,
替朕備膳,也替朕製作後宮生活的照片、影片、插畫。
平常表面上的工作是拍廣告等影像製作,
但實際上最擅長清貓砂、陪後宮們玩耍,
當然,身上最常見的裝飾品是貓毛。
相關著作:《黃阿瑪大浴巾》《黃阿瑪的後宮生活:2016萬睡皇朝瑪瑪桌曆》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪手帳(加贈貼紙乙張)》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪掛曆》《黃阿瑪的後宮生活:2017萬睡皇朝瑪瑪桌曆》《黃阿瑪的後宮生活:後宮交換日記》《黃阿瑪的後宮生活:後宮交換日記(限量禮物包)》《黃阿瑪的後宮生活:文具禮物包》《黃阿瑪的後宮生活:被貓咪包圍的日子》
【預購】黃阿瑪的後宮生活:貓永遠是對的◎黃阿瑪、志銘與狸貓
平常價 $26.00貓永遠是對的!
兩個人類+七隻貓的生活,持續譜出為生命找出路的動人生存之道,
《黃阿瑪的後宮生活》第四集,壞得徹底也愛得徹底!
(阿瑪:一切都你們的錯啊!朕永遠是對的!)
人類的世界又過了一年,
兩個人類從七隻貓的後宮中靜靜體悟到新的生命哲理──
「養貓幸福嗎?是的。只是幸福應該不會是每一天。」
畢竟,就算是童話故事也不一定從此幸福快樂過每一天,
更何況養貓之路不如意事十之八九,
奴才們終於體悟:「人沒有天天在過年的!」
(其實貓也是!)
身為過來人,除了提醒大家切勿貿然衝動介入貓生,
他們決定要開始說貓咪的壞話!
因為,可愛永遠只是心動一瞬間,
這七隻壞貓可愛是可愛,但絕對不能以溫柔乖巧或聽話稱之,
(想要貓咪聽話嗎?他們又不是狗!)
透過後宮七大壞貓的深入剖析,
幫助各位現任貓奴才們,順利找到與主子共生的方法,
並且獲得一些同是天涯淪落人的安慰。
養貓幸福嗎?是的。
壞貓與好貓往往一線之隔,
愛了就是愛了,
就算壞得無理也百般可愛。
歡迎來到壞貓俱樂部,在這裡,你會知道──
貓永遠是對的!
■七大壞貓
◎無法忍受飢餓的阿瑪
「阿瑪的減肥之路就像大多數想減肥的人類一樣,過程艱辛且漫長。」
※常見罪行→愛撿菜尾讓自己變胖
◎招弟的固定進擊
「招弟的溫柔只有幾隻貓可以感受,在其他人眼中就是心機重的深宮女子。」
※常見罪行→常讓某貓在半夜尖叫,嚇死人
◎不懂節制壞脾氣的三腳
「熟悉後宮的人都知道,三腳的脾氣最為火爆,但是貓咪們不懂。」
※常見罪行→大聲怒斥別人,製造惱人噪音
◎性情忽冷忽熱的Socles
「如果用對待其他貓同樣的方式跟Socles相處,會很容易傷到她的玻璃心。」
※常見罪行→時常會爆衝,把東西都掃到地上
◎愛逞強又裝沒事的嚕嚕
「超乎常貓的忍耐力,令人心疼又教人擔心。」
※常見罪行→愛動口又動手,一不小心就會讓人受傷
◎試圖與人類溝通的柚子
「對柚子而言,做任何事、犯任何錯的後果都是──沒有後果。」
※常見罪行→把尿噴灑在任何地方,直言以諫人類
◎愛幻想的膽小鬼浣腸
「浣腸小腦袋裡的世界,裝著我們永遠搞不懂的小劇場。」
※常見罪行→神經質得讓自己緊張,也讓周圍的人貓都緊張
──支持領養,代替購買──
名人推薦
光良、邵庭、柯佳嬿、徐佳瑩、蔡燦得
愛貓人含淚推薦
(以上依筆畫順序排列)
貓界聖上──黃阿瑪
流浪兩年多後被奴才迎接回宮,
從此奠定在後宮堅不可摧的地位。
黃阿瑪的後宮生活粉絲團除了記錄阿瑪和眾後宮佳麗的恩怨情仇,
也記錄著奴才們照顧後宮的各種喜怒哀樂和悲歡離合,
並宣揚萬睡皇朝的理念──「領養代替購買」。
www.facebook.com/fumeancats
instagram:fumeancat
奴才作者──志銘與狸貓
後宮最好用的兩位奴才是同事,
在「米花映像」持續服侍著阿瑪和後宮們,
負責拍攝後宮眾貓的生活照片、影片和插畫。
雖然頭銜是創意總監和設計總監,
實際上最拿手的工作是清貓砂、剪指甲及處理後宮所有麻煩事,
透過阿瑪和後宮們的生活日常,
讓更多人認識貓咪、愛貓咪,並且對他們多點耐心和理解心。
常有人問我們:「養這麼多貓,你們每天一定都很幸福吧?」聽到這樣的話,大概就能猜出對方可能沒太多養貓的經驗,或者是他剛好遇到百年難得一見的天使貓,可以算是魔鬼中的天使貓,那自然是幸福無比。
回到剛剛那個問題,養貓幸福嗎?是的,大致來說答案當然是幸福的,只是那幸福應該不會是每一天,養貓的奴才們都明白,在社群網站上那一張張與貓咪曬恩愛、享受天倫之樂的照片,之所以會分享,就是因為它實在得來不易,套一句俗話說:「人沒有在天天過年的!」養貓的人若是能夠一帆風順,那肯定也是好幾世修來的福氣,必須感恩讚嘆,更要懂得知恩圖報(對貓)。
既然養貓之路不如意事十之八九,身為過來人,除了要提醒大家切勿貿然衝動嘗試,也期望透過後宮這七大壞貓的深入剖析,能幫助各位現任貓奴才順利找到與主子互利共生的方法,並獲得一些同是天涯淪落人的安慰。
奴才/志銘
奴才的序
咦?第四本書了?沒想到我們還會出第四本吧哈哈哈,其實就連我自己也覺得很意外,但每一年與貓咪相處的過程,都充滿著風險喔不是,是充滿著驚喜哈哈哈,所以就會有很多值得分享給大家笑一場或學習的事情。
這次的書名算是我們幾乎不需討論就產生的,因為這七隻貓真的是太壞了,彷彿是撒旦的化身啊啊!完全不是像大家想像的那樣,「你們的貓咪好可愛、好乖喔,告訴我怎麼教的好嗎?」、「為什麼七隻貓能相處得這麼和樂啊?太厲害了!」,各位,這七大壞貓可能很可愛,但絕對不能稱上是溫柔乖巧或聽話,所以希望你看完這本書,除了能藉由我們的慘事好好笑一場之外,也能多知道一些貓咪可愛之外的事情喔!
奴才/狸貓
【預購】追奇作品套書《任性無為》+《這裡沒有光》+《結痂》◎追奇
平常價 $68.00「我想做真正任性的人,任由心性可放可收;
我想做無為的人,無為地快樂自由。」
睽違三年
追奇第三部詩集——《任性無為》
從恣意妄為 到 任性無為
從逐浪而奔 到 靜觀而安
墜落後斬獲新生,引領自我審視苦痛之意義
遂發現是 全新的世界
100首詩作
收錄私密的、跌宕起伏的情感書寫
攸關自身與他人,他人與社會
太過幸福的
教人瘋癲的
或醜陋,或拷問,或縱情放蕩
走過看似一事無成的時光
此刻再望,皆是滿載豐盈
《這裡沒有光》
►數萬粉絲引頸期盼!Facebook 人氣作家「追奇」首部詩文集
「在這個鼓吹向光的世界,我還待在洞穴裡。
不知道你能不能理解,有一種悲傷需要安靜,有一種苦痛是說了也不會好。
沒關係,本來就不想好的。
黑暗對傷口而言,就是最好的滋養。」
跨界名人推薦
孤獨的年代,「自剖式」、「毀滅性」、「私密日記」般的文字最直達心底!
◇作 家 沈意卿
◇詩 人 宋尚緯
◇詩 人 陳雋弘
◇詩 人 潘柏霖
◇詩 人 楚影
◇澳門詩人、書法家 邢悅
◇藝術家 羅展鵬
序文推薦
【裝幀說明】
設計者將本書做成比較抽象式的包裹,類似潘朵拉盒子的感覺,裡面收藏的是作者內心的祕密,讓人有一種層層翻開的感覺,但發現最裡頭卻是空無一物的黑暗。
封面利用三種不同質感的紙張來表現盒子裡不同的祕密,就像收藏盒裡收藏的信封一定也有不同的紋路、質感等,故利用開刀模鍘形來表現不同的塊狀,就像是每個秘密獨有一個故事一般,翻到最內層發現是一片黑暗,同時也看到作者的書名;而書名則以網印白色來呈現。
最上方黏貼了一張具理性氛圍的小貼紙,可以隨意手工黏上去,代表整個包裹裡面都是易碎的。
《結痂》
傷口有沒有好
原來要不斷掀開
才會知道
繼《這裡沒有光》後
追奇推出第二本詩集
總和2015年冬天至2017年夏天的日子
80首記載
擦撞、流血、結痂
所有你可能也經歷過的
努力復原的過程
人生是一條長長的路,我們跌倒、爬起,再跌倒、再爬起,以為就快要接近痊癒的終點。然而真的存在著終點嗎?許多事件的發生,記得或不記得,都使我們成為結痂的人。這層痂,也許厚也許薄,也許是靠自己想像──皆說服了自己擁有防護,可以敵得過未來任何形式的突襲──直到某個夜半再禁不住內心叫喊,回到那片曾經溺斃的海洋,才澈底曉得,傷口還在疼。
本書分為三章節:「擦撞」、「流血」、「結痂」,暗喻一個不斷輪迴的過程。
終點停在哪裡,由你決定。
我不沉睡
沉睡的人有清醒的夢
夢裡的傷都結了痂
只有我的,無法結
──〈結痂〉
我曾經是可以非常相信一個人的。我也曾經很善良,善良到回想起來,會覺得愚蠢又無知。
可是現在的我卻不斷地捍衛、防守,甚至想耍狠起來,強調自己不會被欺負。誰敢欺負我呢。跟三年前相比,我一樣是「不畏一切」的,然這份「不畏一切」的堅強,已經徹底變質了。你要曉得,願意受傷的人和抵禦傷害的人,是截然不同的啊--而我認為,這便是為什麼要把這本書取名為《結痂》,最好的原因。
我們以為好了的事,到頭來似乎不能算是真的好了。這樣的結果,我一點也不後悔。
──追奇(節自作者自序)
►套書附贈【手寫詩靜電貼】
追奇
摩羯座O型,高雄人。畢業於高雄女中、政治大學公共行政學系。
寫字是為了拯救自己,或者更幸運地,也拯救他人;雖然到最後,可能誰都拯救不了。
另著有《這裡沒有光》、《結痂》。
Facebook 粉絲頁:www.facebook.com/drechi718
Instagram:drechi718
【預購】這裡沒有光◎追奇
平常價 $23.00沒關係,本來就不想好的。
黑暗對傷口而言,就是最好的滋養。」
【裝幀說明】
設計者將本書做成比較抽象式的包裹,類似潘朵拉盒子的感覺,裡面收藏的是作者內心的祕密,讓人有一種層層翻開的感覺,但發現最裡頭卻是空無一物的黑暗。
封面利用三種不同質感的紙張來表現盒子裡不同的祕密,就像收藏盒裡收藏的信封一定也有不同的紋路、質感等,故利用開刀模鍘形來表現不同的塊狀,就像是每個秘密獨有一個故事一般,翻到最內層發現是一片黑暗,同時也看到作者的書名;而書名則以網印白色來呈現。
最上方黏貼了一張具理性氛圍的小貼紙,可以隨意手工黏上去,代表整個包裹裡面都是易碎的。
跨界名人推薦
孤獨的年代,「自剖式」、「毀滅性」、「私密日記」般的文字最直達心底!
◇作家 沈意卿
◇詩人 宋尚緯
◇詩人 陳雋弘
◇詩人 潘柏霖
◇詩人 楚影
◇澳門詩人、書法家 邢悅
◇藝術家 羅展鵬
序文推薦
追奇
1991年12月生,高雄人。畢業於高雄女中、政治大學公共行政學系;慣於往返南北,一枚雙棲動物。熟稔於糟糕的生活、糟糕的文字。相信創作能夠緩解苦痛,也能夠加劇痛苦。相信所有人都是抱著痛苦活下去的生還者,也相信這樣的生還,更有意義。
Facebook 粉絲頁
www.facebook.com/drechi718
Instagram : drechi718
PTT詩版:drechi718