- 新加坡出版 Singapore Publications
- 海外出版 Overseas Publications
- 詩 Poetry
- 散文 Essays, Non-Fiction
- 小說 Fiction, Novels
- 雜誌 Magazines
- 評論/論文 Critics
- 文學與文化研究 Literary and Cultural Theories
- 生活哲學/勵志 Lifestyle & Self-help
- 同志主題與商品 Queer Titles & Merch
- 繪本/漫畫 Picture Books / Comics
- 兩性關係 Love & Relationships
- 親子關係Parenting
- 其他 Others
- 15種兩性關係
- 25週年紀念版
- 83
- 84
- 85
- 85期
- 9786263106215
- 9789865933166
- 9789865933180
- A Brief History of Humankind
- A Ray
- Aislinn Emirzian
- Allen Hong等19人
- and Get to Work
- B群
- Carlos Bulosan
- CATHY BIG
- Charlie Glickman
- Christina Rossetti
- Croter
- culture
- Daily Rituals: How Great Minds Make Time
- Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent
- Divinus Deus suivi de Le Mort
- Edward W. Said
- eL
- Eric Mader
- Find Inspiration
- Food Dictionary
- Georges Bataille
- Goblin Market and Other Poem
- G兵日記
- hezt
- Histoire de l'œil
- HUGO
- IDIOCY
- interview
- Jack Gilbert
- Jack Saul
- Jamais vu
- James Thurber
- John Berger
- Jérôme Garcin
- lo-fi
- LP小說選
- LTD
- Lyu Wen Cui
- Margaret Atwood
- Mason Currey
- Michael J. Sandel
- Mr. Adult
- Mr. Pizza
- Muji
- My Life and Hard Times
- Nevil Shute
- Nouvelles Mythologies
- On the Beach
- Philipp Ther
- Playlist
- politics
- power
- Public Philosophy: Essays on Morality in Politics
- Raymond Carver
- Raymond Carver on Writing
- Representations of the intellectual:the 1993 Reith lectures
- Roland Barthes
- Sake
- sapiens
- Taiwan: A History through Literature
- Tanikawa Shuntaro
- The Laughter of My Father
- The Lost Boy
- The Sins of the Cities of the Plain
- Thomas Wolfe
- To Call Myself Beloved
- Wasted Lives:Modernity and Its Outcasts
- Ways of Seeing
- Wislawa Szymborska
- Wisława Szymborska
- Yuval Noah Harari
- Zygmunt Bauman
- ยิ่ง
- 一個乾淨明亮的地方
- 一個人的私家菜
- 一座星系的幾何
- 一往而深
- 一瞬二十
- 一鳴驚人短篇小說集
- 三十個哲學家和他們腦子裡的怪奇東西
- 三體
- 三體 III:死神永生
- 三體 II:黑暗森林
- 三體II
- 三體III
- 上流肉販
- 上裸男孩
- 上野千鶴子
- 下部隊
- 不安厭世與自我退隱
- 不期然而然的個人成長史
- 不測之人
- 不說話的孩子
- 且在人間
- 世界就是這樣結束的
- 世界的聲音
- 世界經典文學
- 世紀末的華麗
- 中上健次
- 中國史地
- 中國大陸
- 主婦的午後時光
- 主婦的午後時光:15段人生故事Χ15種蛋炒飯的滋味
- 九彎十八拐
- 九歌
- 亂髮
- 了不起的中年婦女
- 云與樵
- 五四
- 亞文諾
- 京江醉竹居士
- 京都
- 人人皆撒旦
- 人文史地
- 人物速寫
- 人類大歷史
- 人類學
- 人體雕塑
- 仁愛路犁田
- 以你的名字呼喚我
- 任明信
- 伊格言
- 似陌生感
- 但唐謨
- 何致和
- 余婉蘭
- 余秀華
- 作家傳記
- 你是穿入我瞳孔的光
- 你沒有更好的命運
- 來不及美好
- 倫敦男妓自白書
- 假牙
- 假牙詩集
- 偽博物誌
- 偽所羅門書
- 偽詩集
- 傅國湧
- 傑克‧紀伯特
- 傑克紹爾
- 傑洛姆‧嘉赫桑
- 備忘錄
- 傳奇莫言
- 傳記
- 傳說
- 像我這樣的一個拉子
- 像那天
- 光天化日
- 克里斯提娜·羅賽蒂
- 兒子的大玩偶
- 內佛·舒特
- 全譯版
- 兩性關係
- 八千里路雲和月
- 八卦貓
- 八尺雪意
- 公共哲學
- 其他
- 再見
- 冷海情深
- 冼文光
- 凱特文化
- 出版
- 出版社
- 出鬼
- 分不開的偽愛迷思
- 別人怎麼對你
- 利文祺
- 到海巢去
- 創作者的日常生活
- 劇本
- 劉慈欣
- 劉芷妤
- 功勞只有你記得
- 勵志
- 十八條小巷的戰爭遊戲
- 十四年
- 半簿鬼語
- 卍
- 南方從來不下雪
- 卡洛斯·卜婁杉
- 卡繆
- 印刻
- 印卡
- 原來女孩不想嫁給阿北
- 厭女
- 厭女:日本的女性嫌惡
- 古典小說
- 古典文學
- 只為等一個你
- 叫我自己親愛的
- 台北家族,違章女生
- 台北電影節統籌部
- 台灣
- 台灣小說
- 台灣文學
- 史書美
- 吉本芭娜娜
- 同在一個屋簷下
- 同婚十年
- 同志
- 同志小說
- 向光植物
- 向羅蘭巴特致敬
- 向高牆說不
- 吞火
- 吳介民
- 吳俞萱
- 吳岱穎
- 吳明益
- 吳沚默
- 吳繼文
- 吳莉君
- 呂少龍
- 呂文翠
- 周天派
- 周若鵬
- 命子
- 哀悼日記
- 哈拉瑞
- 哥倫比亞的倒影
- 哲學
- 唐澄暐
- 唐澄暐、活人拳
- 唐辛子
- 商周出版
- 商禽
- 商禽詩全集
- 問津
- 問津:時間的支流
- 啟明
- 喪禮上的故事
- 喬治·巴塔耶
- 單人旅行
- 單德興
- 單車失竊記
- 困難
- 在世界的盡頭找到我
- 在你背後
- 在逃詩人
- 地犬
- 地球編年史
- 坂本龍一
- 基本書坊
- 報廢物
- 塗翔文
- 夏丏尊
- 夏志清
- 夏志清文學評論集
- 夏慕聰
- 夏曼
- 夏曼 · 藍波安
- 夏皮南
- 夏雪
- 夜光拼圖
- 夜梟
- 夜行性動物
- 夜長夢多
- 夢中書房
- 大人先生
- 大便老師
- 大師兄
- 大樂文化
- 大藝出版
- 大虛構時代
- 大象席地而坐
- 大象班兒子
- 大象班兒子,綿羊班女兒
- 大阪
- 天下文化
- 天河繚亂
- 天長地久
- 天黑的日子你是爐火
- 夫夫
- 夫夫:你要先去愛,一定會找到幸福的入口
- 失去論
- 失物風景
- 失落的國度
- 失落的國度:地球編年史第四部
- 奇幻
- 奧山志乃
- 女神自助餐
- 奶浮
- 她是青銅器我是琉璃
- 好黑
- 如何獨處
- 如何獨處:偉大的美國小說家 強納森‧法蘭岑的社會凝視
- 如果出版社
- 如此人生
- 妖獸
- 姜學豪
- 姿與言
- 婀薄神
- 婚戀私語
- 媲美貓的發情
- 嬰兒宇宙
- 嬰兒涉過淺塘
- 字花
- 季安揚
- 孤獨六講
- 孫松榮
- 學校不敢教的小說
- 安卓珍尼
- 安德列·艾席蒙
- 宋易
- 宜春香質
- 家事哲學
- 寫作資源
- 寫給青年的三十二堂中文課
- 寶瓶文化
- 尉光吉
- 對號入座
- 導演胡波最後遺作
- 小令
- 小兒子
- 小叔
- 小叔愛工頭
- 小妖魔市
- 小寧
- 小林繩霧
- 小玄
- 小西
- 小說
- 小銘
- 就爽前列腺
- 尹雯慧
- 山裡山外
- 島國
- 島嶼派
- 島/國
- 崎雲
- 崔舜華
- 工作記事
- 巴特
- 巴瓏
- 布勒
- 布拉格廣場沒有許願池
- 帝國
- 帝國下的權力與親密
- 席德進
- 席德進四○至六○年代日記選
- 幫我換藥
- 幻城微光
- 廖偉棠
- 廖宏杰
- 廖炳惠
- 廖炳慧
- 廖瞇
- 廚房
- 廢棄社會
- 弁而釵
- 引領我們重回古典純粹的深情時光
- 張小虹
- 張愛玲
- 張愛玲學校
- 張愛玲給我的信件
- 張甲麗
- 張芬齡
- 張詩勤
- 張貴興
- 張錦忠
- 強納森.法蘭岑
- 待續
- 後人類時代的它們
- 後話文字工作室
- 徐嘉澤
- 徐珮芬
- 從冷戰衝突到政治轉型
- 從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀
- 從文學看歷史
- 從野獸到扮演上帝
- 復刻版
- 心理
- 心理師透視40個愛不了
- 忠于自己灵魂的人:卡缪与《异乡人》
- 忠於自己靈魂的人
- 思辨
- 性別
- 性別研究
- 性愛
- 恣睢麻利
- 悲傷
- 情不知所起
- 情慾列車
- 情趣
- 情非得體
- 惡女書
- 惡意的郵差
- 惡鄰依依
- 想我苦哈哈的一生
- 愛特伍
- 愛默生家的惡客
- 感官世界
- 我們的戒菸失敗
- 我們的時代
- 我們都將淪為現代化的報廢物
- 我們靜靜的生活
- 我只能死一次而已
- 我只能死一次而已,像那天
- 我在故宮修文物
- 我在精神病院當醫生2
- 我沒有飼料喂你的鳥
- 我為你灑下月光
- 我的不正經人生觀
- 我的青春小鳥
- 我紛紛的情欲
- 我緊緊抱你的時候這世界好多人死
- 戒斷曖昧
- 戰國廁
- 把砒霜留給自己
- 掙扎的貝類
- 搖搖晃晃的人間
- 撒迦利亞‧西琴
- 撕掉羞恥印記
- 擊壤歌
- 攝影
- 攝影紀實散文
- 攝影詩集
- 放生
- 政治
- 政治中的道德問題(新版)
- 故事總要開始
- 散文
- 散文詩
- 文化
- 文化史
- 文化研究
- 文化研究關鍵詞
- 文史名家智解70款婚戀私語
- 文國士
- 文學
- 文學回憶錄
- 文學研究
- 文學與文化研究
- 文學評論
- 文學阡陌
- 文學雜誌
- 文心
- 文集
- 文青之死
- 新世紀20年詩選
- 新加坡
- 新星球
- 新神話學
- 新經典圖文傳播
- 新經典文化
- 新編傳說
- 新蒲崗地文印記
- 新訓篇
- 於是我坐下
- 旅遊指南
- 旋轉門
- 日子持續裸體
- 日安焦慮
- 日本
- 日本文學
- 日本酒
- 日輪之翼
- 明代禁毀男色小說選套書
- 明代禁毀男色小說選套書:《弁而釵》、《宜春香質》、《龍陽逸史》(共三冊)
- 明媚如是
- 易文及同代南來文人
- 是一個人的戰場
- 是誰在深夜說話
- 時光隊伍
- 時報
- 時報出版
- 時差的贈禮
- 晒T恤
- 暴民之歌
- 書
- 曼谷
- 曾淦賢
- 曾珍珍
- 曾繁裕
- 曾翎龍
- 曾耀慶
- 最後
- 最後一堂創作課
- 最後抱他的人
- 最快樂的一天
- 會飛的手
- 月光落在左手上
- 有鹿文化
- 木心
- 木心談木心
- 未完
- 未完待續
- 朱天心
- 朱天文
- 朱宥勳
- 朱家安
- 朱惠足
- 朱翎漫遊仙境
- 李天葆
- 李奕樵
- 李屏瑤
- 李崇建
- 李智良
- 李曼·法蘭克·鮑姆
- 李永平
- 李永平、曾珍珍紀念文集
- 李漁
- 李維怡
- 李育霖
- 李良波
- 杨照
- 東華創英所
- 林俊宏
- 林夢媧
- 林幸謙
- 林文月
- 林文義
- 林水福
- 林煜軒
- 林禹瑄
- 林立青
- 林蔚昀
- 林詠心
- 林達陽
- 枚德林
- 枚綠金
- 枻出版社編輯部
- 柏森
- 查理·葛利克曼
- 柯志傑
- 格十三
- 格非
- 梁莉姿
- 梅森·柯瑞
- 棄子圍城
- 楊士堤
- 楊小濱
- 楊建東
- 楊智傑
- 楊照
- 楊翠
- 樂園輿圖
- 樂天島
- 橘書
- 機器與憂鬱
- 權力
- 權力、政治與文化:薩依德訪談集
- 歐洲1989
- 歡迎光臨風和日麗唱片行
- 歷史
- 死神永生
- 殖民地
- 殖民地台灣小說中的種族關係
- 殺鬼
- 比句點更悲傷
- 毛毛有話
- 水ㄤ
- 水某
- 水母與搖滾
- 水煮魚文化
- 水鬼學校和失去媽媽的水獺
- 永無止境的現在
- 求孕
- 江灝
- 江苏凤凰文艺出版社
- 江蘇鳳凰文藝出版社
- 汪其楣
- 汪民安
- 汪用和
- 沈俊傑
- 沈信宏
- 沈嘉悅
- 沉默之島
- 沒有名字的世界
- 沒有時刻的月臺
- 沒用的東西
- 法國
- 法國哲學
- 法國社會精英的新時代趨勢觀察錄
- 法國翻譯
- 波希米亞行路謠
- 洛夫
- 洪世民
- 洪嘉
- 洪曉嫻
- 活人拳
- 流俗地
- 流浪者張德模
- 浮蕊盪蔻
- 浮雲與剃刀
- 海外
- 海明威
- 海明威短篇傑作選
- 海洋心情
- 海洋心情:為珍重生命而寫的AIDS文學備忘錄
- 海浪的記憶
- 游俊豪
- 游書珣
- 湖面如鏡
- 湯瑪斯·沃爾夫
- 滌這個不正常的人
- 漫畫
- 漫畫家與釀酒師為彼此啟蒙的故事
- 漫遊者
- 潔癖
- 潘家欣
- 灰矮星
- 灰花
- 為了測量愛
- 為什麼我們需要公共哲學
- 烈火
- 烏亮如夜
- 無一不野獸
- 無印良品
- 無法歸類
- 無用人口
- 無盡的追尋:當代散文詮釋與批評
- 無知者
- 無邊之城
- 煮雪的人
- 熱血教師的十堂公民課
- 爸爸是怎樣練成的
- 狂言三國
- 狩野岳朗
- 猴杯
- 獵影伊比利半島
- 獻給被愛神附身的人
- 王定國
- 王德威
- 王志元
- 王意中
- 王春明
- 王榮輝
- 王鼎鈞
- 玻璃
- 現代化
- 現代歐洲的關鍵時刻
- 理論
- 琉璃脆
- 瑞蒙·卡佛
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特 ‧ 愛特伍
- 瓊美卡隨想錄
- 瓦舍小品
- 甘耀明
- 生活10講
- 生活十講
- 生活哲學
- 田原
- 男人這東西
- 男性P點高潮
- 男男自由行
- 画哲學
- 畢飛宇
- 異鄉人
- 當代台灣文學光譜
- 當代思潮
- 當代愛情詩選
- 當代馬華小說選
- 當時間開始
- 當時間開始:地球編年史第五部
- 白先勇
- 白痴有限公司
- 皮卡忠
- 皮囊下的底頻寫真
- 盛世
- 盧勁馳
- 目前勉強
- 相聲
- 看海的日子
- 眼睛的故事
- 眾神與人類的戰爭
- 眾神與人類的戰爭:地球編年史第三部
- 瞇
- 知識分子論
- 短詩300首
- 石室之死亡
- 硬漢
- 硬漢有時軟軟的:向銀幕硬漢學習柔軟心法。男人該know,女孩兒更該懂的「硬漢軟軟學」!
- 社會科學
- 神來的時候
- 神在
- 神戶
- 神神
- 神話學
- 禁果宅配便
- 秀陶
- 科幻
- 租書店的女兒
- 種族
- 種族關係
- 窮中談吃
- 窺
- 窺夢人
- 第12個天體:地球編年史第一部
- 第43屆青年文學獎
- 第43屆青年文學獎文集
- 第80期
- 第83期
- 第84期
- 第一部
- 第三部
- 第二部
- 第五部
- 第四部
- 等待一朵花的名字
- 簡媜
- 簡體
- 米哈
- 紀大偉
- 紀實
- 約會不看恐怖電影不酷
- 約翰·伯格
- 紅字團
- 純真的擔憂
- 素履之往
- 給我的詩
- 給美君的信
- 經典代表作
- 經典文學
- 綠野仙蹤
- 綿羊班女兒
- 縫身
- 繁體
- 繩縛本事
- 續集
- 羅智成
- 羅樂敏
- 羅毓嘉
- 羅浥薇薇
- 羅蘭巴特
- 羅鵬
- 美麗蒼茫
- 群像
- 翁德明
- 翻譯
- 翻譯小說
- 翻譯文學
- 老爸的笑聲
- 老闆謝過就忘了
- 而又彷彿
- 耳朵
- 聖神·死人
- 聯合文學
- 聯經
- 聯經出版
- 聲音與象限
- 職場冷暴力
- 肉與肉的相遇
- 肉蒲團
- 肥瘦對寫
- 肺像
- 胡人說書
- 胡欣
- 胡遷
- 膚淺
- 臉譜
- 臥斧
- 自傳
- 致美好的灰色
- 致那些使我動情的破美人
- 致那些我深愛過的賤貨們
- 臺灣與世界文學的匯流
- 與溫柔同行的偏鄉教師
- 與謝野晶子
- 與電影過招
- 舒國治
- 舞鶴
- 色戒愛玲
- 艾堤安 ‧ 達文多
- 艾德華·薩依德
- 艾絲琳·埃米吉安
- 艾莉亞
- 芭達雅
- 花街樹屋
- 苦天使
- 苦集滅道
- 莊安祺
- 莎喲娜啦
- 莎喲娜啦 · 再見
- 莫言
- 華文
- 華文世界首度全譯版
- 華滋出版
- 華語武俠類型電影論
- 華語語系
- 華語語系十講
- 菲利浦·泰爾
- 萬
- 落失男孩
- 葉聖陶
- 葉韋利
- 董啟章
- 蒙馬特遺書
- 蔡仁偉
- 蔡惠伃
- 蔡登山
- 蔣公會吃人
- 蔣勳
- 蕭寒
- 蕭蕭
- 薩依德
- 薩依德訪談集
- 薩提爾的守護之心
- 藍波安
- 蘇偉貞
- 蘇東坡
- 蘇煒祥
- 虛構的海
- 衣若芬
- 衣錦夜行
- 被黑洞吻過的殘骸
- 裸命
- 西方哲學
- 西班牙三棵樹
- 親子關係
- 觀看的方式
- 解憂電影院
- 解讀新自由主義之下的舊大陸與新秩序
- 計程車司機
- 許慧貞
- 許赫
- 評論
- 詩
- 詩國革命新論
- 詩經演
- 詩集
- 詹姆斯·瑟伯
- 說食畫
- 談寫作
- 諸天的眼淚
- 諸子之書
- 謝旭昇
- 謝旭昇詩集
- 謝曉虹
- 譚以諾
- 護家盟不萌
- 谷崎潤一郎
- 谷川俊太郎
- 谷川俊太郎詩選
- 谷蕾
- 象形
- 豹變
- 貓
- 貓頭鷹
- 貞男人
- 負子獸
- 賀淑芳
- 賴小路
- 賴香吟
- 走動的樹
- 走著瞧
- 走著瞧——香港新銳作者六人合集
- 走過愛的蠻荒
- 越娟
- 跟著寶貝兒走
- 跳水的小人
- 身體不知道
- 軍犬
- 辛波斯卡
- 辛波斯卡詩集
- 辛波絲卡
- 迷宮毯子
- 逗點
- 逗點文創結社
- 這一切都是幻覺
- 通往天國的階梯
- 通往天國的階梯:地球編年史第二部
- 遊戲自黑暗
- 過剩消費
- 道德
- 達瑞
- 遠流
- 遠處的拉莫
- 選擇性緘默症
- 選擇性緘默症:不說話的孩子
- 邁可·桑德爾
- 那些乘客教我的事
- 那些電影教我的事
- 那城那人那貓
- 邱妙津
- 郝譽翔
- 郭強生
- 郭詩玲
- 都是你教的
- 鄒芷茵
- 鄧力軍
- 鄭哲涵
- 鄭毓瑜
- 鄭聿
- 酒的遠方
- 醉西湖心月主人
- 重新計算中
- 野原KURO
- 金子美鈴
- 金子美鈴詩選
- 金庸傳
- 鍾國強
- 鐘怡雯
- 長河
- 長鏡頭下的張愛玲
- 開洞吧男孩
- 關天林
- 關西
- 阿布
- 阿米
- 阿芒
- 附近有人笑了
- 陪你去看蘇東坡
- 陳仲耘
- 陳允石
- 陳冠中
- 陳千憓
- 陳夏民
- 陳婉容
- 陳少
- 陳志華
- 陳昌遠
- 陳栢青
- 陳榮強
- 陳淑瑤
- 陳澈
- 陳玠安
- 陳義芝
- 陳育萱
- 陳育虹
- 陳苑珊
- 陳蓁美
- 陳雨汝
- 陳雪
- 陳黎
- 陳黎跨世紀散文選
- 陳黎跨世紀詩選
- 陸上怪獸警報
- 隱匿
- 隱身衣
- 隼人
- 雨花雲蕊舊月落
- 雨餘中一座明亮的房子
- 雲山
- 雲端的丈夫
- 雲雀叫了一整天
- 電影
- 電影評論
- 靈感
- 靈/性籤
- 韓麗珠
- 音樂
- 音樂使人自由
- 音樂評論
- 頂天地
- 顏嘉琪
- 顏崑陽
- 風箏家族
- 飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣 騙你的
- 食字餐桌
- 飲食
- 餡餅盒子
- 香港
- 香港文學
- 馬來西亞
- 馬尼尼為
- 馮傑
- 馮翊綱
- 駱以軍
- 騷夏
- 魚麗之宴
- 鳥嘴人
- 鴻鴻
- 麥樹堅
- 麥田
- 麥田出版
- 黃亞歷
- 黃俊麟
- 黃啟團
- 黃大旺
- 黃大米
- 黃寶蓮
- 黃岡
- 黃春明
- 黃柏軒
- 黃淑嫻
- 黃益中
- 黃羊川
- 黃遠雄
- 黃錦樹
- 黎紫書
- 黑暗森林
- 黑眼睛文化
- 黑色的歌
- 黑色鑲金
- 黑雨將至
- 齊格蒙·包曼
- 龍應台
- 龍陽逸史

【預購】VERSE(8月號/2023)(第19期)吳念真
平常價 $28.00所以我成為了雜誌編輯
我曾經被科技創造出來的文化打開過。
在還是486電腦的年代裡,插入磁碟片,在DOS系統中輸入指令, CRT螢幕閃爍著256色遊戲畫面,遊戲開始,帶我進入一個無遠弗屆的世界。
被打開的不僅是五感,更是一種不同領域的文化媒介交織碰撞,帶來如同小宇宙爆炸的創新體驗——在遊戲的世界裡,我可以是《軒轅劍外傳楓之舞》的墨家行者,在動蕩的戰國時代中行俠仗義;也可以是《金庸群俠傳》裡的小蝦米,在金庸武俠世界中闖蕩。
藉由巧妙的遊戲設定與敘事法,遊戲在小說文本、歷史之壁外,撐開了現實世界中的異想縫隙,創造出更深刻動人的詮釋。也促使我立志要成為電腦遊戲設計師。
每個人或許都曾有這種被「打開」的魔幻時刻,可能是因為一首歌、一本書、一部電影、一場表演,在瞬間點燃了靈光、趨動了文化創新的能量。
文化如何創新?這是個不易詮釋的命題,本期《VERSE》藉由不同文化領域的切面探究這個議題。「Long Interview」欄目專訪當代文化icon之一、全台灣最會講故事的歐吉桑吳念真,聽他說如何從教他寫信的阿伯身上,理解文字與知識的重量,引領他這輩子以不同的創作形式,述說小人物的生命史。
「封面故事」報導近十年來台灣舞蹈、時尚、策展、職棒領域中的重要文化創新者與新點子。編舞家鄭宗龍接任「雲門舞集」藝術總監三年後,在菸抽得更多的日子裡,創作出引領雲門繼續前進的舞作;活躍於時尚界的設計師汪俐伶、詹朴,以跨領域聯名、結合科技方式,為台灣時尚帶來新可能;策展形式越來越多元,看叁式與La Rue文創設計,如何以數位科技、市集慶典,打破大眾對展覽的想像;台灣最受歡迎的運動職棒,在改革制度及加入啦啦隊應援文化後,又是如何再掀全民棒球熱?
「Special Report」是VERSE編輯團隊跨海採訪日韓兩國最具指標性的兩本雜誌《BRUTUS》、《Magazine B》的總編輯和團隊,在人人都在問「誰還在看雜誌?」的時代中,他們如何以強大的企畫力與編輯力,創造雜誌的未來式。
自本期開始,我們針對部分單元內容、版型進行調整。新增「Workspace」,直擊職人的工作空間;「A Shop」推薦一間值得你造訪的店家;「Book Lists」蒐集創作者的靈感書單;「VERSE Test」每期企畫一則充滿創意(與惡搞)的心理測驗──農曆7月將近,快來測驗看看你的辦公室有鬼嗎?
對了,那個小時候立志成為電腦遊戲設計師的我,怎麼後來成為雜誌編輯?
在成長的過程中,我也被各種雜誌豢養長大,每月引頸期盼《歷史月刊》、《新遊戲時代》、《職業棒球》等雜誌出刊。無論什麼樣的主題,「雜誌」都能以令人驚嘆的編輯技巧爬梳脈絡,呈現迷人的觀點視角,讓人在打開一本本雜誌的過程中,感受到如同玩遊戲時被點燃的喜悅。
所以我成為了雜誌編輯,成為這個產業中捕捉文化一瞬的一員。
在邁入第四年的旅途上,我們由衷感謝每位讀者一路以來的支持,也期許大家在閱讀《VERSE》時,能在某個瞬間,感受被文化打開的喜悅。
——《VERSE》雜誌主編梁雯晶
INTRO
序曲|所以我成為了雜誌編輯 02
BEHIND COVER/CONTRIBUTORS 06
SNAPSHOTS
伍佰|我的音樂是一種「自由」 08
V-10視覺藝術群|橫越半世紀的台灣文化縮影 10
NEW IDEAS
ISSUE
育兒,很「男」嗎?|進擊的地方爸爸 14
LONG INTERVIEW
吳念真|我想講的,是大家都能聽得懂的故事 22
WORKSPACE
印刷工務 小林|使命必達,讓作品完美誕生 36
COVER STORY
他們在時代前沿造浪 44
舞蹈
鄭宗龍|生活更簡單的同時,菸也抽得更多了 48
時尚
汪俐伶|服裝是穿在身上的光 56
詹朴|每件服裝都是一個可述說的故事 62
策展
La Rue 文創設計|當逛市集成為一件正經事 70
叁式 Ultra Combos|我們關注的,是人的體驗與感受 74
職棒
中華職棒大聯盟的十年蛻變|台式棒球文化是如何煉成的? 82
資深球迷的場邊閒聊|曾文誠 X 阿強 85
Special Report 雜誌的未來式
《BRUTUS》何以四十多年來始終受到大眾喜愛? 92
《Magazine B》如何用一本雜誌呈現一個品牌故事? 104
CREATIVE BUSINESS
BRAND STORY
早安美芝城|晨之美永遠在這裡歡迎光臨你 124
MY WAY
Solo Pasta創辦人王嘉平|全台最懂義大利菜的男人 132
A SHOP
鴉埠客棧 x 南華大旅社|傳承一處身心靠岸的地方 138
ARTS & CULTURE
ARCHITECTURE
大尺建築 + 郭旭原聯合建築師事務所|回望25年建築全景 146
ENTERTAINMENT
愛奇藝如何推動台劇原創IP?|打造專屬於亞洲的影音平台 152
BOOK LISTS
郭庭瑋的土地書單|閱讀,建立了我對料理的信仰 158
STYLE
FASHION STATEMENT
晨曦漫舞|Dance in the sun 166
FASHION REPORT
獨家專訪Brunello Cucinelli|回到索羅梅奧找尋靈魂村莊 176
#OOTD
攝影師KRIS KANG|人生逐浪的3個風格關鍵字 184
IDEAL LIFE
MY TOWN
嘉義民雄|王梨田、鵝肉街、鬼仔厝以外:蓄力轉變的藝文培養皿 196
HOME
朱雀 SUZAKU CURRY SHOP|打造新東方咖哩 206
CREATIVE DINING
食物設計師蕭維政|家是人生最忠實的倒影 212
VERSE TEST
辦公室有鬼!——測測看你的職場人格特質 218
OUTRO
Editor's Murmur 220

【預購】不懂神話,就只能看裸體了啊:認識藝術的快速鍵,逛美術館不再若有所思、腦袋空空◎顧爺
平常價 $31.00 如果你還在糾結倫理問題,那說明希臘神話真的不適合你!
為什麼西洋畫家那麼喜歡畫神話?根據顧爺的分析:
原因1:畫神話中的裸男裸女是可以的,是不會被「盯上的」。神話是畫家畫裸體的唯一藉口。
原因2:這些神話太ㄊㄇ有意思了!用現在的話說就是「吐槽點」太多!
希臘神話就是包含了
血腥、暴力、亂倫、鉤心鬥角和同性戀的限制級電影!
在羅浮宮裡經常會遇到這一類人。他們凝視著一幅作品,沉默不語,若有所思。其實,他們頭腦空空,根本看不懂,最後趁保安不注意時,「喀嚓」一下,走人。其實看不懂很正常,因為西方許多經典藝術品都是根據神話故事創作的。如果不知道背後的故事,那也只能看胸、看屁股了啊。
看藝術解救負能量──顧爺的超譯神話
●世界最開始的樣子,你可以把它想像成一房間亂七八糟的毛線,整理毛線這種活兒,想想也不是一般人幹得了,所以你這知道上帝有多偉大了吧。
●普羅米修斯偷火,宙斯覺得當人學會用火之後,就會危及神的地位,這就好像你教會了動物園的猴子怎麼用電腦,然後擔心牠以後用這台電腦發明個導彈什麼的,把你炸飛。如果宙斯真是因為這事生那麼大的氣,那還真是高瞻遠矚。
●潘朵拉的盒子,當宙斯將這個生化武器交給她的同時,還給了一個忠告,千萬別打開!只要你看到「千萬別XXX」這句話,那就等於「肯定會被XXX」。這句話的誘惑力之強,堪比世界上任何一種毒品!宙斯就是深諳心理學的領導。
●維納斯的誕生,這幅畫現在絕對是義大利的國寶,也是文藝復興時期最具代表性的幾幅作品之一。它的作者名叫波提切利。不誇張的說,在文藝復興時期的畫家裡,除了達文西、拉斐爾、米開朗基羅這三隻忍者龜,就屬他最牛了。
●金蘋果事件,當你在藝術作品中看到三個裸女和一個牧羊人,那畫得肯定就是這件事。這一次,三位重量級的女人為了一個蘋果爭得頭破血流,而且還是顆不能吃的蘋果……
1號選手─赫拉,身為正宮娘娘,我來參加選美不過就是走個場,陪你們玩玩。最後冠軍肯定是我的!
2號選手─雅典娜,雖然我家裡已經有三個金蘋果了,但這一個我還是要!我就要!
2號選手─維納斯,人家也不想來的囉,都是因為我那討厭的頭銜(美神),否則誰進來湊這個熱鬧啊!
●酒神巴克斯,阿瑞斯和巴克斯的關係就相當於:你老爸搞了你的外孫女生下兒子──也就是你的重孫子,但你又和你的重孫子又有一個共同老爸,所以他也是你弟弟!巴克斯會釀酒,他沒走傳統路線(做葡萄酒批發商什麼的),而是將酒、音樂和性綑綁行銷,這個組合徹底解決了人類除了食慾外的所有低層需求……因此,巴克斯一舉成為了夜店之王。粉絲量瞬間爆炸。
作者簡介
顧爺
姓:顧,名:孟劼,字:爺。故被稱為「顧爺」(沒有啦,「顧爺」只是個網路暱稱,我覺得聽起來很酷,但經常會被打成「姑爺」,平白無故多了許多丈母娘。)
著有《這不是你想的藝術書1──原來看懂人,就看懂畫》、《這不是你想的藝術書2──那些謎一樣的藝術家》(原點出版)。
高中畢業,空投到澳洲學平面設計,現擔任澳洲設計公司pure blue的設計師,因在微博上連續發布「小顧聊繪畫」系列長微博而一炮而紅。關於藝術,一切的熱情都源於單純的喜愛。非科班出身,更沒有教授頭銜,因此,與其說在談藝術,倒更像是嘻嘻哈哈地聊天。如果能讓讀者一笑之餘,還能增添一些吹牛聊天的資本,那也是極好的。
網站:weibo.com/austingu
【預購】VERSE(2月號/2025)(第28期)
平常價 $31.00繁花盛開:帶你去花蓮
這是我的家鄉/地形以純白的雪線為最高/一月平均氣溫攝氏十六度/七月平均二十八度,年雨量/
三千公厘,冬季吹東北風/夏季吹西南風。物產不算豐富,但可以自給自足
讓我們一起向種植的山谷滑落/去印證創生的神話,去工作/去開闢溫和的土地。我聽不見/那絕對的聲音,看不見/那絕對的眼色。去宣示/一個耕讀民族的開始/去定居,去繁殖/去認真地歌唱
這是楊牧1975年的詩作〈帶你回花蓮〉節錄。彼時35歲的楊牧,帶著新婚妻子回到花蓮,回到這座屬於愛的伊甸樂園,想像那個一切如此嶄新尚未被命名的世界,他們要在這裡耕讀、定居,認真地唱歌,創造全新的生活。
20年後,在寫下多篇關於花蓮的詩和散文後,他回到故鄉工作,成為東華大學人文社會科學院院長。2020年楊牧過世,安葬於東海岸山脈的起點,能眺望奇萊山和就讀過花蓮中學。這一次,這位一生繫情於花蓮的詩人真的永遠回到花蓮了。
這個被山海孕育的神話之地,除了誕生出楊牧這個大樹,也的確生長出只有在這裡才會出現的美麗、奇異的花朵。
去年二月我來花蓮,開車穿過清水斷崖,再一次被這島嶼最險峻的模樣所震撼。傍晚來到正在趕工整修、不久後將開幕的「將軍府」園區。這是一座新的園區,也是一道正在緩緩打開的歷史皺褶。
20世紀初期,日本政府在如今花蓮市中心進行都市計畫,市區開始繁榮。1930年代,日人一方面開始修築花蓮港,另方面隨著戰爭鼓聲鳴起,也開始軍事部署。將軍府的不遠處是松園別館,可以俯瞰美崙溪入海處和花蓮港,此地原為1942年設立的「花蓮港陸軍兵事部」,據說神風特攻隊隊員在出征前夜,在此喝下天皇賜下的「御前酒」。1944年在旁邊成立了「放送局」作為宣傳之用,也在最近重新開幕。
負責將軍府園區總體規劃與營運的Rush帶著我走逛,熱情地分享他的美好願景。園區建築物不多,但和洋折衷造型的每一棟都非常美。與其他文創園區不同的是,這裡的每間餐廳、咖啡廳、烘焙店,每家都具有花蓮元素。那時我們都相信,如此有魅力的將軍府園區正式開放後,必然是花蓮的觀光與文化的重要基地。
2024年4月1日,將軍府終於正式開幕了。然後,4月3日就發生大地震,花蓮重創,觀光客不來了,許多店家和旅館被迫結束,更不要說剛誕生的全新將軍府面對的是要命的重傷。
本期封面故事,就是希望讓大家重新關注花蓮這片土地,這裡的山上、海邊,城市與鄉鎮,有著太多只有「花蓮限定」才有的景物與體驗。編輯部經過詳細研究和各方詢問,企劃出一定要來花蓮的「20個理由」——從結合傳統與創新的原民工藝、藝術、飲食,到新潮的咖啡店、酒吧、選物店、旅宿,以及山海之巔的各種獨特體驗。這裡沒有耳熟能詳的觀光景點(雖然那些也很棒),但每一個點都足以讓你走一趟花蓮。我們也訪問了諸多重要的花蓮人,包括台灣當代最重要藝術家之一、在花蓮20年持續推動書寫地方的出版人王玉萍、推動地方創生的實踐者,或者花蓮出身的超人氣插畫家Duncan等。
當然,去花蓮絕對不只這20個理由,花蓮也遠遠不止這些「奇」人,因為在這片土地上真的是繁「花」盛開:每一個鄉鎮都有不同特色,每一家店,每一個人,每一個社區,都是生命力旺盛的花朵。
我們特別設計了兩個封面,一個是花蓮光復鄉的餐廳「阿樂樂代Aredetay」,從空間到料理,揉合了傳統與創新。封面是帥氣主廚吳炘隆(Lo'oh Iko)和他們養的鹿。這是花蓮溫柔的野性。
另一個封面是花蓮人都熟悉的美崙山下的米老鼠。這是花蓮最可愛的地標。
封面故事之外,本期可以說是一本非常精彩的Travel & Dining Issue。江振誠主廚與Raw十年來改變了整個台灣的飲食地景,Raw在2024年底的結束是一個時代階段的告別。《VERSE》的使命就是記錄這個時代的文化,於是我們在12月中,去記錄了這家頂尖餐廳背後的過程,帶大家一窺這些料理職人在廚房的忙碌身影,以及訪談他們的理念,製作了11頁的紙上影像紀錄片。(我們採訪時有幸吃到他們的員工餐,非常好吃,也見證了他們用餐時間的倉促。)
京都頂級旅宿的專題也不能錯過。編輯前往安縵京都和去年才開幕的京都東山悅榕庒酒店撰寫深度報導:一家澈底體現京都的禪意意境,一家則是日本的幽玄文化美學。另一個獨家是資深美食編輯受邀去英國參與「皇家禮炮私人訂製之旅」,讓人好生羨慕,但閱讀這些文字和影像就讓人大呼過癮。
此外,還有越南影帝連炳發,以及享譽國際的台灣舞蹈家簡珮如的專訪報導。我們的眼睛總會凝視著那些最深刻的創作能量。
整整50年前楊牧的〈帶你去花蓮〉說許多事物尚未被命名(這當然是詩的修辭),但如今可以說,花蓮有更多新事物被命名出來,因為有更多人在這個神奇土地上,讓食材與石材,讓山林與海洋,讓祖先的工藝,讓他們的想像力,可以創造出許許多多新的事物。
這期的《VERSE》是一封邀請函,一個(不完整的)旅遊指南,也是一段為花蓮寫的詩(「VERSE」的英文原意就是詩歌的一段)。讓我們捧著楊牧的詩集回到他歌頌的花蓮,讓我們帶著這本記錄當下的《VERSE》雜誌去花蓮,重新走進這裡的山海,體驗這裡的文化,認識這裡的人們。
你會發現,這裡真的繁花盛開。

【預購】VERSE(6月號/2024)夜晚版(第24期)
平常價 $28.00四百年後,台南依然青春
剛好十年前,我在香港擔任《號外》雜誌總編輯,做了一期關於台南的封面故事。那時,台南已經很夯,在香港也是,不論是小吃或老宅民宿——但我們決定不做這些很熱門的題目,而是把重點放在:文學場所、藝術和創意空間,與台南的生活style。目的不只是介紹台南的魅力,更希望對香港匆忙的城市生活提出一種啟發。
那之後的十年,台南儼然成為台灣最具文化力與創意的城市,當然,改變也很巨大:曾經的正興街和海安路、神農街完全不同了(但蜷尾家還在!);酒吧成為當前最潮的文化:你可以在巷弄中隨時邂逅一盞神秘燈火,走進一個完全想不到的時空,喝一款以台南某地為名的調酒。藝術場景也愈發熱鬧了,台南美術館二館成為新地標,並改變了周遭環境,漁光島因藝術節而熱鬧起來,市區之外的新藝術節每年吸引著各地的人們前去。
不變的是,台南人對自己這座城市與生活方式的驕傲與認同。他們有著最古老的歷史,但也是最創新的。而越來越多人移居到台南,或者覺得生命中應該有兩、三年在台南生活,也讓這座老城總是有新活力,始終青春。
本期《VERSE》希望在這個四百年的歷史時刻,紀錄台南的新文化創造、探索新創意景點,與新台南人的生活感受,以呈現這座古城的新精神。
我們特別製作兩款封面:白日版與黑夜版。前者的主角是近年深受矚目、曾獲金鐘獎最具潛力新人獎的女演員林奕嵐,加上這座城市的新藝術中心:台南美術館2館;黑夜版則是台南新興的酒吧與巷弄文化的組合,因為,這非常台南。(兩款封面都是曾為日本雜誌《BRUTUS》拍過封面的正港台南攝影師Tim操刀。)
揭秘:黑夜封面酒吧是台南傳奇酒吧TCRC系列之「Phowa」,並由硬是設計負責空間設計。
專題開門兩篇是重磅文章,一篇是對台南文化論述用力極深的現任台南文化局長謝仕淵,書寫從台南做16歲的傳統到如何練習成為台南人,其後是深度報導這十多年台南創意場景的變遷,訪問三位見證與參與這些變化的重要人物:蜷尾家創辦人李豫、開啟老宅新生的謝宅謝小五、風尚旅遊的游智維。在討論過去與現在後,報導兩個未來將從歷史古蹟轉身的新文化空間:西市場和321巷藝術聚落。三位深具代表性、長期深耕台南的文化創作者:音樂人謝銘祐、策展人杜昭賢、藝術家楊士毅,則展現這座城市的文化創造力如何影響全台灣。
酒吧文化是本期重點,我們介紹六家必訪酒吧——重點不是給你名單,而是說故事,因為每家店都有一個屬於他們的台南故事。(更可能的情況是,沒訂位根本進不去。)此外,有人說台北之外最爵士的城市是台南,為什麼?來看專文介紹台南的爵士新文化。
關於遊逛台南,嘻哈校長大支今天不唱歌,而是分享他的台南蔬食餐廳地圖;很紅的本事空間共同創辦人小又不談本事的作品,而是介紹他喜歡的台南空間設計。台南今年還有許多新事物:包括最新飯店「綉溪安平」和知名品牌森/CASA在漁光島上的全新旗艦店。同樣必收的,是編輯四處打探、問了許多台南人、總結出的12家特色店家。
本期也報導從島內其他地方,或者是從另一個國度來移居的四位新台南人,你可以看到他們如何熱愛台南的生活。畢竟,生活就是文化。
封面故事外的其他單元也扣合台南主題。今年五星級酒店系列報導,本期是台南最高標準的台南晶英飯店,OOTD是台南在地的厲害設計團隊oqLiq共同創辦人洪琪,MY LISTS是台南名店「鳥飛古物店」負責人葉家宏的私人收藏,VERSE Test是台南人基因檢測表(做這題很危險!)
雖然,本期封面故事豐富,但當然只是這座城市的一小部分,某些有趣的人和事《VERSE》過去曾經報導過,不過可以預告的是,這只是今年我們台南報導計畫的第一部,請期待第二部的推出。
最後,今年之所以是四百年,是因為1624年荷蘭人「發現」了這座獨特的小島,讓台灣跟全球大航海時代緊密聯繫起來,這也是如今我們這時代的關鍵命題:如何讓世界不只是「發現」,且能深刻認識台灣的意義,不論是科技產業的、民主價值的,或者是文化創造等各方面。而四百年後依然青春的台南,就可以是這個新的支點。
—————《VERSE》總編輯張鐵志

【預購】VERSE(6月號/2024)白日版(第24期)
平常價 $28.00四百年後,台南依然青春
剛好十年前,我在香港擔任《號外》雜誌總編輯,做了一期關於台南的封面故事。那時,台南已經很夯,在香港也是,不論是小吃或老宅民宿——但我們決定不做這些很熱門的題目,而是把重點放在:文學場所、藝術和創意空間,與台南的生活style。目的不只是介紹台南的魅力,更希望對香港匆忙的城市生活提出一種啟發。
那之後的十年,台南儼然成為台灣最具文化力與創意的城市,當然,改變也很巨大:曾經的正興街和海安路、神農街完全不同了(但蜷尾家還在!);酒吧成為當前最潮的文化:你可以在巷弄中隨時邂逅一盞神秘燈火,走進一個完全想不到的時空,喝一款以台南某地為名的調酒。藝術場景也愈發熱鬧了,台南美術館二館成為新地標,並改變了周遭環境,漁光島因藝術節而熱鬧起來,市區之外的新藝術節每年吸引著各地的人們前去。
不變的是,台南人對自己這座城市與生活方式的驕傲與認同。他們有著最古老的歷史,但也是最創新的。而越來越多人移居到台南,或者覺得生命中應該有兩、三年在台南生活,也讓這座老城總是有新活力,始終青春。
本期《VERSE》希望在這個四百年的歷史時刻,紀錄台南的新文化創造、探索新創意景點,與新台南人的生活感受,以呈現這座古城的新精神。
我們特別製作兩款封面:白日版與黑夜版。前者的主角是近年深受矚目、曾獲金鐘獎最具潛力新人獎的女演員林奕嵐,加上這座城市的新藝術中心:台南美術館2館;黑夜版則是台南新興的酒吧與巷弄文化的組合,因為,這非常台南。(兩款封面都是曾為日本雜誌《BRUTUS》拍過封面的正港台南攝影師Tim操刀。)
揭秘:黑夜封面酒吧是台南傳奇酒吧TCRC系列之「Phowa」,並由硬是設計負責空間設計。
專題開門兩篇是重磅文章,一篇是對台南文化論述用力極深的現任台南文化局長謝仕淵,書寫從台南做16歲的傳統到如何練習成為台南人,其後是深度報導這十多年台南創意場景的變遷,訪問三位見證與參與這些變化的重要人物:蜷尾家創辦人李豫、開啟老宅新生的謝宅謝小五、風尚旅遊的游智維。在討論過去與現在後,報導兩個未來將從歷史古蹟轉身的新文化空間:西市場和321巷藝術聚落。三位深具代表性、長期深耕台南的文化創作者:音樂人謝銘祐、策展人杜昭賢、藝術家楊士毅,則展現這座城市的文化創造力如何影響全台灣。
酒吧文化是本期重點,我們介紹六家必訪酒吧——重點不是給你名單,而是說故事,因為每家店都有一個屬於他們的台南故事。(更可能的情況是,沒訂位根本進不去。)此外,有人說台北之外最爵士的城市是台南,為什麼?來看專文介紹台南的爵士新文化。
關於遊逛台南,嘻哈校長大支今天不唱歌,而是分享他的台南蔬食餐廳地圖;很紅的本事空間共同創辦人小又不談本事的作品,而是介紹他喜歡的台南空間設計。台南今年還有許多新事物:包括最新飯店「綉溪安平」和知名品牌森/CASA在漁光島上的全新旗艦店。同樣必收的,是編輯四處打探、問了許多台南人、總結出的12家特色店家。
本期也報導從島內其他地方,或者是從另一個國度來移居的四位新台南人,你可以看到他們如何熱愛台南的生活。畢竟,生活就是文化。
封面故事外的其他單元也扣合台南主題。今年五星級酒店系列報導,本期是台南最高標準的台南晶英飯店,OOTD是台南在地的厲害設計團隊oqLiq共同創辦人洪琪,MY LISTS是台南名店「鳥飛古物店」負責人葉家宏的私人收藏,VERSE Test是台南人基因檢測表(做這題很危險!)
雖然,本期封面故事豐富,但當然只是這座城市的一小部分,某些有趣的人和事《VERSE》過去曾經報導過,不過可以預告的是,這只是今年我們台南報導計畫的第一部,請期待第二部的推出。
最後,今年之所以是四百年,是因為1624年荷蘭人「發現」了這座獨特的小島,讓台灣跟全球大航海時代緊密聯繫起來,這也是如今我們這時代的關鍵命題:如何讓世界不只是「發現」,且能深刻認識台灣的意義,不論是科技產業的、民主價值的,或者是文化創造等各方面。而四百年後依然青春的台南,就可以是這個新的支點。
—————《VERSE》總編輯張鐵志
【預購】以哈戰殤:一場沒有贏家的戰爭,來自以色列平民的真實聲音◎以色列美角 約阿咪
平常價 $38.00以色列與哈瑪斯戰火下的人民心聲
「親愛的以色列,我為妳做過最勇敢的事,就是把關於妳的故事,說給大家聽。」
這一日,當天色微暗拂曉之際,從天空劃過的5000道流星驚醒了所有人,伴隨著爆炸聲敲響了黑色安息日的警鐘。
以色列與哈瑪斯的戰爭序幕,在刺耳的警報聲中拉開,並且似乎永無止息……
我從來就沒有想過,以色列發生戰爭時,我會是一個住在耶路撒冷的台灣人。
「我相信以色列會獲勝的。」我對以色列朋友說。
「在戰爭中裡面,沒有人是贏家。」她回答。而這個回答我覺得表達了許多以色列人的心聲。他們不是好戰,而是別無選擇。
「至少這次打贏吧。」
「我們不希望有下次,但是現實卻不是這樣。」
「當以色列人好難,犧牲那麼多就只為了能存在。」
「很不幸的是這樣,但我也不想要在其他地方。」
◉一位長住以色列的台灣作家,記錄最真實的現場景象。
◉從歷史到現今日常,談以色列與巴勒斯坦的衝突真相。
◉悲憐戰火下的人們,貼近傾聽以色列居民訴說戰爭遭遇。
◉第一手觀察耶路撒冷,重拾堅強與勇氣,我們還會繼續跳舞。以色列旅遊部落客,擅長分享以色列的文化、歷史、政治,著有《以色列:耶路撒冷.死海.拿撒勒.加利利》一書。出生於台北,21歲那年獨旅以色列、埃及與約旦,開始認識這塊土地上的人,二○一七年開始經營《以色列美角》部落格、FB以及Youtube頻道,並曾撰寫以色列相關雜誌、新聞專欄和錄製Podcast。二○二一年榮獲以色列外交部獎學金,攻讀耶路撒冷希伯來大學的以色列研究碩士學位,研究主軸包含十九世紀的巴勒斯坦以及歐洲大屠殺,目前一家三口住在耶路撒冷,分享來自以色列最真實的聲音。

【預購】泡菜與酸梅:從飲食、語言、偶像、經濟等面向拆解日韓社會文化差異與千年歷史糾葛◎金武貴(譯者:許郁文)
平常價 $38.00 ◆日本人重視「感謝」,而韓國人在意「道歉」是日韓關係糾結的關鍵?
◆為什麼日本政治家犯錯後只要辭職就沒事?而韓國總統卸任後都鋃鐺入獄?
對台灣人來說,日本是再熟悉不過的鄰國,韓式食物和影劇明星也早已滲透我們的生活日常,但這兩個國家間的愛恨情仇我們始終一知半解,為什麼日本首相參拜靖國神社會引起韓國人的示威抗議?為什麼韓國一直在外交場合要求日本道歉謝罪?透過本書作者深入淺出的剖析,我們終於了解這些歷史糾葛的前因後果和兩國文化造成的各種差異,也會知道和日本人或韓國人相處時該注意的眉角與禮儀!
在日本人眼中,「韓國人是死纏爛打的民族」,整天要求他們為歷史道歉;而在韓國人眼中,「日本人是一下子就忘記過去的民族」,滿口客套話,即使道歉也毫無誠意,雙方找不到交集,致使兩國關係難以修復的狀態其實是來自日韓不同的文化、生死觀及信仰基礎。
日本人常為了一些瑣事說對不起,但對於很重要的事情或是會對隸屬的集團造成影響的事情卻習慣逃避責任,不想分清是非黑白。主要是因為從鎌倉時代後七百年都是由武家統治,導致日本人不重視正義與道德,而是認為「反正到最後,也只能屈服於強大的勢力之下」,識時務者為俊傑的思想深植人心;而「負責任」=「自殺」這種極端的武士道傳統也讓日本人極度害怕失敗與負責任。
反之,從新羅時代開始一千多年來深受儒家文化影響的韓國非常重視道德以及名義,並認為後代子孫也繼承了祖先的功德與罪過,因此強烈認為「只要做了壞事,就得償清罪過,將錯誤的過去導正為應有的過去才是真誠的謝罪」。除了要求謝罪之外,還會鉅細靡遺地要求對方「針對什麼事項道歉與反省」這與既往不咎的武士道精神是對立的,也是日本與韓國在提到歷史種種就針鋒相對,無法互相理解的原因之一。
其實就日常生活來看,韓國是不折不扣的親日大國。兩國有類似的語言結構,也共享許多文化,但相較於重視秩序、政權具高度延續性的日本,以「快快文化」著稱的韓國在社會、經濟、政治上的變動可謂相當劇烈——在最近半世紀內就從窮困的國家翻身擠入先進國之列。一九八○年代人均GDP還跟日本差了五倍之多,到二○二二年竟已超越日本,各種潮流更迭的速度快的讓人吃驚,因此對韓國的許多刻板印象更需與時俱進。
作者為生長於京都的在日韓國人第三代,通曉兩國語言,擁有多年在日韓的生活工作經驗與親友,罕見地並非偏頗一方,而是從兩國的人際關係、稱呼、飲食、娛樂、政治、歷史、經濟等面向比對說明其中異同之處。除了自身觀察與經驗,也參考古今中外關於日韓的書籍與文獻之論點,是至今最全面深入介紹日韓民族特性與糾葛的中文專書,對提升國際觀以及認識這兩個重要鄰國的文化與歷史都有莫大幫助。
金武貴
投資者、顧問、企業家。於京都大學經營管理大學院博士課程研究企業社會責任(CSR),包括日本和韓國。
京都府出身,在日韓國人第三代。就讀京都洛星中學和高中,畢業於慶應義塾大學綜合政策學系。獲得歐洲工商管理學院(法國/新加坡)MBA學位。在校期間,以交換生就讀於上海中歐國際工商學院。大學畢業後,就職於歐美金融機構和諮詢公司,參與過多個日韓專案。移居香港後,轉向亞洲的私募股權投資業務,業務對象著重在日本和韓國的客戶。之後在新加坡工作,去歐洲工商管理學院留學,參與日本和韓國的併購基金工作,並在新加坡和東京創業。與在新加坡工作時認識的韓籍妻子育有兩個小孩。
也是商業書籍作家和專欄作家,以「我看到了全球精英!」等專欄走紅。 主要著作《世界一流菁英的77個最強工作法》和《一流的教養》(與南瓜夫人合著)已被翻譯成韓文、中文、泰文等。日本國內外累計發行量超過70萬冊。此外,還參與了韓國前任駐英國和日本大使羅鍾一教授著作的日文翻譯工作。在研究所博士課程中,基於製度理論研究企業CSR和資產管理公司ESG投資。2022年1月,在京都大學經營管理大學院社群創新商業競賽中獲得最優秀獎。精通日語、英語、韓語和中文,還為日本和海外的公司、媒體和教育機構授課。
譯者簡介
許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳日語教育研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。
【預購】請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事 Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language◎詹姆斯·格里菲斯(James Griffiths)(譯者:王翎)
平常價 $37.00 繼調查報導前作《牆國誌》,詹姆斯.格里菲斯再次集歷史、文化、教育、政策、國情於一書,藉由深度跨國調查威爾斯語、夏威夷語與粵語三種受壓迫語言的今昔與興衰,
直探當代官方語言與少數群體語言的拉鋸與角力,人們的生命經驗又如何受其左右?
口碑推薦──
沐羽|作家
胡川安|國立中央大學中文系教授、《秦漢帝國與沒有歷史的人》作者
張學謙|國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
張正|燦爛時光東南亞主題書店負責人
鄭順聰|作家、臺語推廣者
謝金魚|歷史作家
蘇致亨|《毋甘願的電影史》作者
💬誰說「國語」?又是說「誰的」國語?
💬為什麼有些語言成功發揚光大,有些卻淪為弱勢語言甚至滅絕?
隨著殖民、帝國主義的擴張,再到全球化與網路普及化,語言的消失速度比以往任何時候都來得快。地球上的語言多樣性正在逐漸凋零。面對寥寥幾個霸權級「超級語言」,少數族群語言的生存空間是否只會不斷縮減,最終無以為繼?
本書作者詹姆斯.格里菲斯出身自英國威爾斯,能流利使用英語、威爾斯語雙語,而母語之一的威爾斯語正是少數族群使用的語言。家鄉的語言、文化曾在大英帝國中遭到邊緣化,後於20世紀走上復興之路。此外,他在成年後因工作長居香港,亦看見了近年粵語在香港因國家語言政策產生的變化。因此,他投入數百小時進行採訪、文獻考查以及報導撰寫,除了記錄自己使用的威爾斯語一度凋零、掙扎而後奮起的過程,也延伸探討半個地球外的粵語及另一種少數族群語言:夏威夷語的命運。
作者會帶讀者看到──
🗯中世紀起便由英格蘭統治的威爾斯,面臨工業化後大量英格蘭人移入、英語霸權抬頭,陸續出現對抗倫敦當局的團體,舉凡公民不服從(收到僅有英語說明的繳費單,拒絕繳納政府規費)、推動修法(運動人士於法庭堅持以威爾斯語應答,最終促成修法:威爾斯地區庭審可擇一使用英語或威爾斯語),以及教育改革(推廣基礎教育採納全威爾斯語校園環境)等措施,皆致力於捍衛威爾斯文化。
🗯本書三種少數族群語言中,以夏威夷語母語人士最稀少,加上長期遭邊緣化,
語言易危情況嚴峻。但夏威夷語存續至今仍有其重要、可觀之處:歷經數十年殖民壓迫及政府漠視,地方人士付出許多心血保衛夏威夷語,例如創辦基金支應原住民優先入學的學校、為草裙舞去汙名化以發揚本土文化及傳統歌謠、環境保護的社運現場可見到夏威夷語言文化課程進駐開課……種種勤奮耕耘為現今夏威夷語的復興鋪路。
🗯對其他民族來說,語言復振和民族自決攜手並進,但粵語情況卻相反──近年的社會運動使北京當局對「撐粵語」人士日益猜疑,視之為隱性的分離主義者。粵語使用者未來可能會落入類似於早期威爾斯語使用者的處境,被迫得在最後關頭放手一搏。
這三種語言的命運,以及使用並努力保存語言、文化的那些人的故事,關乎所有的人。某些語言的存續現今受到威脅,某些語言未來有一天可能瀕危。語言多樣性流失可能日漸嚴重;這些語言承載的想法、概念、發明、藝術、詩歌和音樂或將失落不存。然而,語言復振成功案例愈來愈常見,他山之石並不欠缺,關鍵在於推動復振的政治意志和力量,而且勢必得經過苦戰才能有所收穫。
▌好評推薦
語言慣性互相滲透、借鑒、吞噬和轉化。語言是民族國家的染料和坦克。《請說「國語」》剝開了當今世界的外殼,暴露了威爾斯語、夏威夷語和廣東話被強勢語言與官方政策合流壓迫的狀況。一元化是任何自由者的敵人,一如暴政是邊緣者的死敵。——沐羽/作家
《請說「國語」》是一本引人深思的好書,它凸顯了殖民主義和帝國主義對弱勢語言保存所造成的毀滅性影響。藉由深入威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的歷史,我們看到了堅韌的反抗精神,為語言復振之路開啟了一扇門。作者詹姆斯.格里菲斯深入探討語言流失和復振的歷史發展,強調保存語言多樣性的重要性及語言復興的必要性,並提供值得我們學習的語言復興模式。臺灣南島語言是「臺灣給世界的禮物」,可惜在獨尊國語的政策下,急劇流失,臺灣南島語言和文化是臺灣獨有的寶藏,值得我們共同努力去保護和傳承。讓我們從威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的復興模式學習,讓語言多樣性在臺灣綻放出燦爛的光芒,成為臺灣獻給世界的禮物。——張學謙/國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
此書主要談威爾斯語、夏威夷語、廣東話此三語言的命運,讀過後我也浮現三層感覺。最開始,是似曾相識的奇異感,原來這地球上的語言,過去曾歷經或正要淪入臺灣本土語言被打壓的循環。其次,是爆裂感,爭取語言平等的歷程,和政治社會與文化傳統緊緊相繫,這樣的糾結常演變為抗爭與衝突。最後,是天上星芒般的希望感,經歷快要窒息的極端處境後,浮出水面,有那麼多光明的未來在眼前。
這是本「黑暗之書」,詳細描述語言被打壓的殘忍細節;同時也是本「預言書」,當某個族群與國家致力於復振,有許多令人激奮的好事可做。同時,猶如「聖經」般的指引,當猶豫躊躇悲觀無望時,指出了許多可能,可以規畫與實踐,還真的成功了。這是文化平權與語言平等從事者的必讀之書。——鄭順聰/作家、臺語推廣者
加拿大最大報《環球郵報》(The Globe and Mail)的亞洲特派記者,在英國的北威爾斯出生長大,大學時期負笈北上利物浦,又先後搬到上海和香港。身為記者的格里菲斯曾在中國、香港、馬來西亞、韓國和斯里蘭卡為CNN、《大西洋》和《南華早報》等媒體進行實地採訪報導。他的第一本書《牆國誌:中國如何控制網路》(The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet)於2019年出版。本書為《環球郵報》年度選書。
譯者簡介
王翎
國立臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯。譯有《母親的歷史》《童話的魅力》《了不起的波力》《好故事能對抗世界嗎?》《塵之書》《惡作劇女孩》《雪山男孩與幻影巨怪》《聽不見的聲音》《暗黑孤兒院》等書。

【預購】VERSE(12月號/2023)新日本文化(第21期)
平常價 $28.00日本,正發生
後疫情時代,社群上終日有朋友在日本打卡,分享他們的喜悅。但旅遊之外,我們好奇的是,幾年不見,日本的文化、時尚、旅遊、餐飲與生活產業,出現了什麼樣的重要變化?《VERSE》編輯團隊特別來到日本,進行第一線的深度採訪。
首先是日本國民級的潮流品牌「BEAMS」,四十多年永保青春活力。我們以「長訪談」形式與社長設楽洋對話,聽他分享品牌的祕密與近五十年來對流行趨勢的觀察,並且很榮幸與BEAMS合作社長的封面。
同樣誕生於1970年代,也始終在潮流前線的東京澀谷「PARCO」。今(2023)年適逢澀谷PARCO 50周年,他們在疫情之前整棟打掉重練,如今以結合文化藝術和時尚潮流的嶄新姿態重現於東京。展示了零售商場什麼樣的可能性?
日本知名旅宿「星野集團」是許多台灣人嚮往的旅店。編輯前往探訪集團起家的「虹夕諾雅 輕井澤」,並且專訪社長星野佳路,探究他們如何結合旅宿模式與地方魅力。
疫情的確讓人們更嚮往自然,「SANU 2nd Home」是一個全新的旅遊與生活提案,以消費者的「第二個家」為概念推出訂閱會員制,兩年多來不論會員或者房間數都快速成長。SANU創辦人本間貴裕之前就是東京多家風格旅店的關鍵推手,當前東京非常夯的高端設計旅店「Hotel K5」也有他參與企畫。
同樣也參與企畫開發K5的還有另一間「Staple」公司,他們以「軟體開發者」(A Soft Developer)為核心推動地方再生和新工作模式。兩間公司創辦人的報導都非常精彩。
2001年創立的「Transit General Office」可說是日本最活躍的餐飲企畫公司,曾經將台灣的芒果冰品牌「Ice Monster」與澳洲知名早午餐店「bills」引進日本,不斷創造東京獨有的餐飲文化與生活方式。負責人中村貞裕有什麼神奇魔法?東京當前最新文化景點,是由知名建築師隈研吾設計的「角川武藏野博物館」,這是日本最大跨媒介出版集團角川所設立,展現了這個出版集團如何在數位化和多元IP之後,更進一步率全球之先將內容「現實化」與「體驗化」。
11月初是東京藝術周,《VERSE》受邀參訪一探這個年輕的藝術展如何擾動這座城市。我們也專訪東京國立新美術館館長逢坂惠理子,看這座最大的國立美術館如何轉型。此外,本期還有一個非常特別的附刊,介紹東京當前三個最酷創意街區的散步指南:兜町、下北澤和澀谷十間飲食指南。
以上不論是長青品牌、新旅店、餐飲概念或街區轉型,都讓人見識到創意企畫的重要,這也是日本文化產業之所以特別的關鍵。本期封面故事不只是日本正發生的新趨勢、深度的旅遊指南,更是創意企畫的教戰手冊。
《VERSE》期許是文化的引路人,2024年的雜誌訂閱計畫即將展開,將帶給各位更多的故事和獨特的體驗(包括推出文化旅遊)。誠摯邀請大家與這個最認真的編輯團隊一起探索迷人的文化風景,分析重要現象與趨勢,認識各類型推手的策略與理念。
————《VERSE》編輯部

【預購】VERSE(10月號/2023)(第20期)
平常價 $28.00歡迎光臨,人生的無名小吃攤
每個人的記憶中,也許都會有一間這樣的無名小吃。
小時候,只要聽到家門外傳來搖鈴聲,媽媽就會去廚房拿一個碗公,牽著我的手出門買豆花。賣豆花的阿北掀起白鐵仔製的桶蓋,俐落地片起白綿綿的豆花,盛在碗公裡,淋上一勺棕褐色糖水,香香甜甜的氣味在空氣中逸散。
豆花攤車無名,但當時的聲音、畫面、氣味,都讓15元一碗的豆花,成為此生難以取代的美味,記的比任何一家名店還要牢固。
2022年,以小吃聞名的台南首度被納入「米其林指南」的評選,其中有四間「無名」小吃入選「必比登推介」。名單一公布,不僅媒體忙著查證到底是哪間「無名」——因為台南實在有太多無名牛肉湯、無名羊肉湯、無名虱目魚羹、無名鹹粥了,同時間也引起網友熱議:「叫無名的都很厲害」、「無名餐飲集團或成最大贏家」、「無名飲食擬未來三年內上櫃」。
為什麼這些小吃寧願無名也不取名?無名小吃的魅力在哪裡?
循著這些疑問與線索,VERSE編輯部組成無名小吃島嶼探險隊,兵分多路,北、中、南、東吃了一輪——這是一個艱辛的歷程,許多無名小吃基於種種理由不願受訪,必須三顧茅盧,慢慢套交情。不過我們必須很誠懇地說,收錄於本期的36間無名小吃,真的都很好吃(VERSE團隊親身吸收很多卡路里後,拍肚子證明)。
「24小時不斷電,流轉的無名小吃」以24小時為節點,從白天吃到黑夜,走訪五間不同類型的無名小吃,談如何烹調美味之外,也談小吃背後的人生故事;「我的無名小吃」以地區分類,邀請11位名人專家推薦口袋無名小吃名單;「當我們在討論小吃時⋯⋯」專訪四位飲食名家,談小吃對他們的意義。最後兩篇專文則討論國際餐飲評鑑來台後,對於地方小吃的影響,以及隨著世代更迭,新世代的小吃店家又要以什麼樣的面貌迎接當代的挑戰?
本期「Long Interview」專訪老爺酒店集團執行長沈方正——他同時也是熱愛台灣小吃的研究者,為此次封面故事下了最好的註解:「『無名小吃』是小吃文化裡面最棒的一環。小吃最原始的風貌,大多是沒有名字的。」
我們以時間為經、地域為緯,試圖在飲食脈絡中交集出無名小吃的意義。才發現,無名小吃既代表了台灣小吃文化的某種極致,也是飲食文化中最原始的初心,它因民生需求而生,目的並非為了賺大錢、搏名聲,只需專心致志地烹調經濟實惠的美味、服務所在的社區,餵飽周遭人的鄰里,有無店名並非必須之事。
無名的背後,也蘊藏著千滋百味、酸甜苦辣的人生故事。它既是每個店家「過日子」的一種選擇,有著屬於市井小民平凡卻動人的故事;也是屬於食客的我們,人生地圖上的一項記憶座標:這是練琴結束後要去喝的百香果冰沙、那是學校下課後跟媽媽去買的白糖粿、QQ球,還有與初戀一起喝過的腳踏車咖啡⋯⋯他們都是眾多的無名小吃之一,卻在我們的記憶中,有了獨一無二的名字與記憶。
你的人生無名小吃,又是哪間呢?
——《VERSE》雜誌主編梁雯晶

【預購】榮格與現象學 Jung and Phenomenology◎羅傑·布魯克(Roger Brooke)(譯者:李維倫)
平常價 $54.00 「心靈和身體不是分離的實體,而是同一個生命。」——卡爾·榮格(Carl Jung)
「我不擁有心靈,但我以各種方式存在於世界中,醒著、夢著、幻想著,但總是以一種人類特有的,即心靈的方式。」——克莉絲汀·唐寧(Christine Downing),宗教學者,於1977年為榮格做的辯護
《榮格與現象學》是榮格學術研究中的經典著作,1991年出版至今,仍是討論榮格思想基礎的重要資料。
在本書作者布魯克眼裡,榮格可視為一個現象學家,卓越的存在經驗洞察,讓他對人類的理解直指存在現象學的核心。榮格努力探究人類的存在經驗,讓心靈能與世界直接聯繫,卸下當代文化對存在經驗的遮蔽,使生命經驗不再只是疏離的「客觀」知識,並將身而為人的情味還給人。
事實上,榮格也曾描述他自己的方法為現象學的,尤其是與佛洛伊德的精神分析及診斷式精神醫學形成對比。然而布魯克卻發現,榮格經常在揭示現象學洞察時又掩蓋它。榮格的寫作方式帶有認識論上的折衷主義,他的醫學訓練常讓他不自覺地回歸熟悉的二元論和科學實證語彙,造成表達上的紊亂與晦澀。
本書從存在現象學的角度重構榮格心理學,深入挖掘榮格如原礦般的浩繁著作,帶領讀者理解他試圖展現的究竟是什麼,還原榮格思想真正的質地,打磨拋光後呈現給世人。
作者認為,榮格對於根源性語言的強調呼應了現象學「回到事物自身」的方法,而現象學所主張的「心靈是經驗的場所,而這個場所就是我們生活的世界」,也呼應榮格的志業──一種為世界重拾靈魂感的文化治療。
「本書不是對榮格的批評,更不是否定,而是要讓榮格珍貴的洞見以清晰一致的語言呈現在世人面前。只要讀者把握住這一點,就可以安穩地悠遊於本書的各章之中,享受榮格心理學與存在現象學的洗禮。」──李維倫
本書特色
★第一本從現象學角度討榮格思想和心理治療的經典著作,學理案例兼顧。
★結合現象學、分析心理學、近代科學、神學與信仰、藝術美學等領域,值得一讀。
誠摯推薦
王浩威 | 榮格分析師、臺灣榮格心理學會理事長
呂旭亞 | 榮格心理分析師
林耀盛 | 臺灣大學心理學系教授
紀金慶 | 臺灣師範大學通識中心助理教授
楊婉儀 | 中山大學哲學研究所教授
蔡怡佳 | 輔仁大學宗教學系教授
蔡昌雄 | 南華大學生死學研究所助理教授
(依姓氏筆畫排列)
作者簡介
羅傑·布魯克(Roger Brooke)
生於南非,於1989年在南非的羅德斯大學(Rhodes University)獲得心理學博士學位。他的論文指導教授德雷爾.克魯格(Dreyer Kruger)是南非第一位以存在現象學取向進行實務與教學的心理學家。
布魯克自1994年起任職美國杜肯大學(Duquesne University)心理學系教授,並擔任該校臨床心理培訓主任,直到2022年退休。他也是一位榮格治療師與學者,活躍於美國的榮格學圈,目前在匹茲堡進行私人執業。
布魯克的理論和臨床工作深受榮格和現象學傳統的影響。著作部分,除《榮格與現象學》外,他也是《進入榮格世界之路》(Pathways into the Jungian World, Routledge, 1999)的編者。
譯者簡介
李維倫
美國杜肯大學(Duquesne University)臨床心理學博士,政治大學哲學系專任教授。臨床心理師特考及格。曾任東華大學諮商與臨床心理學系教授與系主任、東華大學心理諮商與輔導中心主任、長庚醫院(台北、林口)臨床心理師。主要研究領域為心理治療、現象學心理學、本土臨床心理學、現象學方法論、催眠意識狀態。著有《存在催眠治療》一書,譯作《現象學十四講》及合著作品等。

【預購】海國詩路:東亞航道與南洋風土 Maritime Poetry Road: East Asian Routes and Nanyang Mesology◎高嘉謙
平常價 $42.00 《海國詩路》開闢了近代漢詩的海洋視野,透過島嶼、港口和海路交織的跨洋脈絡,觀察航程中的人文風土與文學動態。本書聚焦於十八世紀以來的東亞航道和南海區域,探討東亞海域琉球冊封使的詩歌寫作,描述航海地理知識與技術為詩語帶來的變革;聚焦航線上的華人遷徙、出洋使節、詩文與筆記所揭示的馬來世界與南島民族誌;殖民地港口的地緣政治與華人社會,以及方言文體粵謳構建的赤道與南洋風土。此外,書中也深入探討戰火衝擊下「華文」的危機與存續。
本書追溯境外漢詩創作的歷史脈絡,鋪展多個文學創造的流動空間。從人—海—陸的環境構成出發,展開對航路上漢詩的考察,並梳理其與各地文學場域的聯繫。「詩路」不僅是水域圍繞下的行旅文化與文學軌跡,亦描繪出不同时期航線上漢詩寫作的關係性。這揭示了境外移動、海洋意識及海國見聞如何影響了古典文類的修辭與文人的感覺結構。詩與航路鏈接的人文風土,海國與詩路所形塑的知識形態,複雜化了「海上走廊」在近現代文學生產與傳播的意義。
本書展示途經東亞海域和南海的族裔、文化、語言接觸構成的「華夷交會」;地緣政治影響下使節、士人書寫的時代意義,啟動南方文學開端的「詩史交會」;海—陸連動的文化輸入與教化,華文教育形塑的華人/文命脈,及其遭遇的危機,構成的「文教交會」。《海國詩路》呈現了詩文在跨境航路中的歷史交織,為近代境外漢詩提供了一個詩學意義的解讀框架,並通過文學渡引多重的南方世界。
名家推薦
高嘉謙的《海國詩路》以詩路、航道、風土作為立論所在,探討詩歌如何走出「詩國」疆域,循著多方航道,發現「海國」天地。在詩學喻象層次上,「海國」意味磅礴無垠的(漢)文字汪洋。在那裡,詩潮湧動,浮想聯翩。那是記錄華夷嬗變的現場,是見證滄海桑田的閎域,也是物我交融,鯤化為鵬的文學臨界點。高嘉謙以南洋為座標,實驗海國詩學。他提醒我們關注政治、文化隨時空流轉而生的華夷之變,也關注時空座落所在的環境與自然的徵候。畢竟,面對超過三千年的詩國傳統,潮來潮往的海洋隱喻不足以詮釋漢詩從東亞到南洋的流變。我們不能忽視穿梭其間的航道水路。——王德威(美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
作者簡介
高嘉謙
臺灣大學中國文學系副教授,曾獲國科會吳大猷先生紀念獎、中研院年輕學者著作獎、臺灣大學「學術勵進青年講座」。著有《遺民、疆界與現代性:漢詩的南方離散與抒情(1895-1945)》、《國族與歷史的隱喻:近現代武俠傳奇的精神史考察(1895-1949)》、《馬華文學批評大系:高嘉謙》等。編輯《抒情傳統與維新時代》(2012,與吳盛青合編)、日本「台灣熱帶文學」書系(2010-2011,與黃英哲等合編)、《從摩羅到諾貝爾:文學‧經典‧現代意識》(2015,與鄭毓瑜合編)、《散文類》(2015,與黃錦樹合編)、《華夷風:華語語系文學讀本》(2016,與王德威、胡金倫合編)、《見山又是山:李永平研究》(2017)、《南洋讀本:文學‧海洋‧島嶼》(2022,與王德威合編)、《馬華文學與文化讀本》(2022,與張錦忠、黃錦樹合編)。

【預購】八月見:馬奎斯生前最後一部小說遺稿,傾盡最後力氣的生涯創作結晶。◎加布列·賈西亞·馬奎斯(譯者:葉淑吟)
平常價 $32.00耽美、幽夢、情欲,
一部用「愛情」超越「孤獨」的曠世經典之作!
他們兩人靜靜地躺在那裡,
等待彼此靈魂的騷動。
而她心裡明白,
一個全新和自信的自我已然重生。
「我再也回不去原來的自己了。」
安娜在心中不斷重複說著這句話,她的婚姻已邁入第二十七個年頭,沒有什麼重大的理由,足以讓她逃離與家人共創的幸福生活,但她的心就像那段不容懷疑的單純歲月,一去不復返。
這究竟是怎麼開始的?安娜陷入了沉思――
八月,一個讓她感到矛盾的季節,混亂和猶豫填滿了她的內心,欲望與期待又令她躍躍欲試。每年此時,她都會搭乘渡輪前往埋葬母親的那座小島,一年一度的島嶼之行宛如一個不可抗拒的邀請,因為她會在此結識一位露水情人,並度過一個晚上。
年復一年,愛情更迭,但安娜總是不斷想起最初的那個男人,因為他永遠改變了她的命運,而她對他卻一無所知,只記得那晚的一抹悲傷的薰衣草香,隱隱飄散在暴風雨洗滌過的空氣中。
此刻的安娜獨自坐在蔚藍的海水旁,凝視著酒吧裡的杯光酒影,她想走出孤獨的禁錮,讓自己俯向充滿魅惑的黑夜,蠢動的靈魂正在她的耳邊呢喃:今晚,妳可以成為一個全然不同的人……
2014年,馬奎斯離開了這個世界,他的妻子梅西迪絲承諾:「八月見。」六年後,梅西迪絲不可思議地在八月過世。十年後,《八月見》終於面世。這本書讓我們看見了一個人的命定,並不如你想像的那樣迫近,也不如你以為的那般遙遠。每個人都是孤獨的,因為存在就是孤獨的,但也唯有愛情才能超越孤獨。
各界名家一致推崇
【作家】謝哲青 專文推薦
【臺北醫學大學副校長】張淑英 專文導讀
【作家】王盛弘
【作家】馬欣
【作家】陳雪
【作家】童偉格
【作家】盧郁佳
齊聲致敬
來自全世界的最高讚譽
這部作品太珍貴了,不能被隱藏起來!馬奎斯雖然苦於失智無法完成作品,卻也沒發現這部作品有多麼出色……這本書完美表現了他的創作能力、文字的詩境、扣人心弦的敘述、身而為人的體悟,以及對人生教訓、逆境,尤其是對愛情的感觸。――馬奎斯之子/羅德列克和貢薩洛.賈西亞.巴爾查
對我而言,和加布列.賈西亞.馬奎斯工作的殊榮,是一場不斷從他的話中學習謙卑的練習,我接下這個版本的工作,就像修復一位大師的畫布作品!――原書編輯/克里斯多巴.培拉
馬奎斯是一位非常細心的工匠,這本書讓我們得以欣賞它的本來面目:一位偉大藝術家的未完成作品。――哥倫比亞作家/胡安.加百列.瓦斯奎茲
哥倫比亞有兩種文化,一種存在於馬奎斯之前,一種誕生於馬奎斯之後。――巴蘭基亞大西洋大學教授/阿里爾.卡斯蒂略
馬奎斯是最偉大的哥倫比亞人!――前哥倫比亞總統/胡安.曼努埃爾.桑托斯
當記憶在歲月中風化、剝蝕、崩潰之後,我們還剩下什麼?在碩果僅存的靈光中,馬奎斯留下這部未完成的小說,成為文學的天空下,日薄西山之際,抬頭仰望,所瞥見的最後一抹霞彩。――作家/謝哲青
馬奎斯對於愛情有一句耐人尋味的箴言:「一個人可以同時愛很多人,也承受一樣的痛苦,而不背叛任何一個人。」這個觀念直接寫進了《八月見》。――臺北醫學大學副校長/張淑英
1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。
1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛.加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。
其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。《八月見》是馬奎斯生前最後一部小說遺稿,曾一度被捨棄,幾經波折,最後終於在其逝世十週年時面世,本書不僅是對女權與自由的讚歌,也是馬奎斯以「愛情」作為畢生創作主題的完美句點。
2014年4月17日逝世,享年87歲。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達.卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。

【預購】踩動世界的女人:自由、賦權、革新,130年來的女性單車史 Revolutions: How Women Changed the World on Two Wheel◎漢娜·羅斯(Hannah Ross) (譯者:張家綺)
平常價 $32.00從女性不宜到踩單車環遊世界
從僅限白人男性到各族群皆可參與
從業餘活動到爭取女性參加職業賽
女孩的單車革命!持續發生中!
跨越130年的女性單車史
談賦權、冒險與改變世人對女性的種種偏見
◎法國作家西蒙.波娃在一九四〇年代向情人借了一部單車,在巴黎逍遙騎車,立刻就愛上單車帶給她的自由。
◎英國萊斯特工廠員工艾麗絲.霍金斯將單車當作革命工具,以此召募更多女性加入女性普選權運動。
◎阿富汗女孩扎拉.胡薩諾跳上自行車,挑戰宗教及文化禁忌,並教導其他女孩騎車。
◎一八九四年,居住波士頓、二十四歲的拉脫維亞移民安妮.柯瓊夫斯從沒騎過單車,卻在聽到兩個男人打賭女性無法騎單車環遊世界後,自告奮勇接下挑戰,成為第一個以自行車環遊世界的女性。
一部跨越一百三十年的女性單車歷史
如今可能很難想像,一個世紀前的女性遑論投票權,連騎單車都被視為離經叛道的行為。但更難想像的是,到了二十一世紀,仍有許多單車運動的男性選手、支持者和組織,不認為女性有能力成為專業單車手。
《踩動世界的女人》就是這樣一本關於女權與單車的書,從一百多年前劍橋男學生的抗議開始,探討自行車運動的起源,這種運具如何從娛樂演化為競技,又如何與女權運動產生連結。
自行車是「自由機器」,但女性被懷疑騎車的能力
十九世紀末的女性參政權運動者蘇珊.安東尼,認為單車是一種「自由機器」,將女性從閨閣中解放出來,與此同時,卻有許多人懷疑「嬌弱」的女性是否有能力騎單車,更將之視為「不淑女」或「淫亂」的行為,從服裝到體格,無一不被指教。
讓人難以想像的是,直到二十一世紀,女性自由車賽事仍經常因偏見而落入看似乏人問津的窘境,女性車手的待遇也與男性車手天差地別,更別提許多人仍然對女性進行單車競技的專業程度提出質疑。
世界各地傑出的女性自行車手激勵人心的傳奇故事
本書作者在阿富汗、印度、沙烏地阿拉伯等地區看到勇於突破保守性別規範的女性,因為騎乘單車,不僅能夠更順利地受教育,也投入單車競技的領域;她也採訪現役的非裔黑人女性車手,她們忍受孤獨、堅持奮鬥,只為讓相同處境的女性拓展更多可能。
《踩動世界的女人》既呈現了女性自行車運動的歷史篇章和宣言,更挑戰長期主宰自行車運動的男性主導敘事。即使仍有許多困難仍待克服,但正如那些勇於打破紀錄的女車手一樣,只要不放棄踩踏板,勝利必在前方。
本書特色
這本書除了讓我們知道女性因為騎單車,而增加哪些權益、如何拓展生活方式、生命的面貌。也在談:改變的過程有好有壞,但改變並不可怕。我們現在都受惠於前人勇於改變和創新所累積的成果。
熱血推薦
一輪(全台最多人數追蹤的戶外運動型創作者)
杜綉珍(巨大集團董事長暨Liv品牌創辦人)
柯惠鈴(中原大學通識教育中心教授兼主任)
段慧琳(主持人、三鐵運動員)
張瑋軒(吾思傳媒(女人迷) 創辦人暨執行長)
許菁芳(作家)
陳宜倩(世新大學性別研究所教授)
黃庭筠(Linda,台灣首位女性單車YouTuber)
劉柏君(Sophiyah,國際奧會2019年女性與運動世界獎得主)
魏華萱(單車旅人)
(依姓氏筆畫排序)
「漢娜.羅斯的《踩動世界的女人》訴說人類歷史上,女性挑戰並且改變現狀的故事……《踩動世界的女人》鉅細靡遺而考究地描繪出這一段單車歷史。但車手的熱血和她們共同的冒險精神還是本書最閃耀亮點。」——《華爾街日報》
「在這本研究透澈、值得一讀的著作中,羅斯展現出名為『自由機器』的單車與女性解放和女性主義運動密不可分的原因……本書探究既全面又廣泛,並將焦點放在一段飽經冷落的歷史,同時高聲疾呼單車界早日走向兩性平權,是一部讓人增廣見聞、深具啟發的體育史兼女性史。」——《柯克斯書評》
「《踩動世界的女人》既是單車史,也是女性主義的咆哮戰吼。羅斯的研究透澈全面,提供各類腳踏車資訊,探討古今中外跳上腳踏車的奇女性……《踩動世界的女人》是一本資訊海量、引人入勝,又激勵人心的作品,讓讀者透過文字一睹女單車車手的風采。」——《Shelf Awareness》
「男性單車手只不過是騎著單車的普通人,可是騎單車的女性卻帶有政治色彩,她們獨立自主,是令人恨得牙癢癢的女才子,體育細胞好得天理不容,不然就是疑似有害風化……這是一本很難不愛、資訊豐富、激動人心的好書。」——《衛報》
「漢娜.羅斯精采描述一段女性騎著單車衝向自由的歷史,若說這是一部體育史,倒不如說是一部社會史。書中充滿激勵人心的故事,講述女性最初是如何跳上單車、改變人們對女性騎乘單車的偏見、改變性別結構和人權……《踩動世界的女人》是一個豐富的故事,講的是賦權、是冒險、是騎乘單車的純粹喜悅。」——《觀測者》雜誌
「牽動人心的作品,歌頌各個不錯放機會打破傳統、踩著踏板衝向全新自由的女先驅,五花八門的故事令人忍不住嘆服……《踩動世界的女人》就是女權的咆哮戰吼。」——《蘇格蘭先驅報》
「令人大開眼界、鼓舞人心,《踩動世界的女人》讓我也想立刻跳上我的「自由機器」,外出騎乘一圈,絕對是一本精采絕倫、熱血激昂的好書。」——Felicity Cloake,美食作家
「儘管文字簡潔俐落,卻是一部充滿抑揚頓挫、高潮迭起的女性單車史。」——《衛報,年度好書》
「本書讚揚成功推倒父權體制的女性,講述她們是怎麼為自己爭取到權利,騎乘單車這種最能帶人上山下海的交通工具。從西蒙.波娃的巴黎兩輪歷險記,乃至一八九四年傑出的安妮.「倫敦德里」.柯瓊夫斯展開的單車環遊世界之旅,篇篇都是精采奪目的故事。」——《新歐洲人》
「一部經過悉心研究、跨越一百三十年光景的女性單車史,故事規模浩大多元,描寫手法純熟,讀來輕鬆無負擔,十分純粹的享受。」——Jack Thurston,《Lost Lanes Central England》作者
漢娜.羅斯任職於倫敦一家獨立出版社,不需要為其他作者或自己堆砌文字時,她通常都在單車上度過。
她是單車俱樂部的會員,也在慈善機構擔任義工,教導女性難民騎單車。只要時間許可,她就會打包單車坐墊袋、騎車上路,現在的她認為除非有騎乘單車,否則都不算旅行。要是可以選擇,與其去其他地方,漢娜寧可(緩慢地)騎車上山,並且無時不刻都在思考她「真的」很需要的某一部新單車。
譯者簡介
張家綺
畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,現任專職譯者。

【預購】對,我月經來了:100個女生有100種經期,直面身體的誠實對話◎吳玧周(譯者:林謹瓊)
平常價 $32.00
【預購】猛媽的不負責教育講座:古今中外23位超級媽媽的非典型育兒百態◎堀越英美(譯者:陳令嫻)
平常價 $32.00【預購】變裝的藝術 The Art of Drag◎傑克·霍爾(Jake Hall)(譯者:陳瑄)
平常價 $78.00「只要社會完好無缺,變裝就會存在,抱持異見。」
敢曝,敢言,敢做,敢當。美麗而挑釁。
「假髮從未看起來如此高,眼影也從未如此過分。」
「唯有像這樣美麗而廣博的書,才能向變裝歷史致敬。」
〖裸背精裝〗・〖全書螢光粉特別色印製〗・〖點綴燙金〗
LGBTQIA+ 、平權、藝術、時尚、流行文化研究必珍藏
✶ 「寶貝,看看我。聽我這張吐不出象牙的狗嘴。你以為我有想過要進入主流嗎?」─── 邦尼女士(Lady Bunny)
✶ 「我希望更批判、更龐克和更政治性的聲音,能進佔變裝的中心。變裝的我希望總有一天,能不只被視為膚淺的飾品。」─── 水晶・拉斯穆森(Crystal Rasmussen)
✶ 「變裝個體將在經常被強行安置的地下空間之外,自由自在地生活,並把自己擴散至總是為異性戀身體所預留的日常空間。」─── 流汗媽咪(Sweatmother)
✶ 「謹記我們的力量不只來自對嘴,更來自發聲。」 ─── 潑婦(The Vixen)
變裝,一門戲耍性別的藝術,掙脫了怎樣才像男人、才像女人、才像人的枷鎖。在《魯保羅變裝秀》將變裝文化推向全球的焦點之前,變裝已存在數千年的歷史:變裝存在於西方的古希臘默劇和莎劇的舞台上,也存在於東方的歌舞伎和京劇的魅力之中,在南印度與奧圖曼帝國的傳統舞蹈中,也蘊含著變裝的元素。
一直以來,儘管變裝普遍在舞台上能被接受,在街上卻並非如此,世界各地多少都有打壓街頭變裝者的黑歷史。曾經,多數的酷兒和變裝者廣受暴力和嘲笑,只因他們勇於活著,如今社會逐漸明白,酷兒不只是喜劇和娛樂,他們更是有血有肉的人,厭倦了不被善待。
在迷人的假髮、亮片和睫毛膏之外,本書揭開了「變裝」和戲劇、電影、性別、政治與時尚的交匯,繽紛奪目的插畫分別由三位酷兒藝術家操刀,顏色對撞,表情浮誇,意圖奔放,每一頁都刺激著視覺,洋溢著多元又令人激賞的敢曝之美,引燃人人心中的變裝魂。
▎究竟,變裝表演者在爵士時代與三色堇熱潮時期,分別使出哪些渾身解數,各自獨領風騷?
▎在革命性的石牆暴動之後,又是哪些關鍵人物持續倡議,讓變裝與酷兒文化有機會在電影、電視、實境秀、MV中遍地開花,更在夜店、派對、選美、雜誌、遊行中耀眼騷動?
▎紐約哈林區的舞廳場景,以及種族隔離時期的南非開普敦莫菲文化,為何標誌著酷兒的韌性和群體精神?
▎有哪些機構與組織,為有色酷兒與變裝者提供庇護的空間與爭光的平台?
▎酷兒身懷哪些共同焦慮,之間又有哪些內鬨與分歧?在選美會的幕後,埋藏哪些秘辛與明爭暗鬥?
▎當酷兒們的風采不再埋沒於地下舞廳,面對主流與商業化,將如何滲透、抗衡或對話?
▎大衛・鮑伊、魯保羅、史托米・德拉維利、水晶・拉貝加等人,這些酷兒傳奇分別帶來什麼樣的爆棚魅力與號召力?
自由記者、研究生,研究領域為性別與性相(sexuality),沉迷於與酷兒相關的任何事物。作品內容涵蓋極廣,包括性工作者權益、氣候變遷、時尚次文化和──當然少不了變裝的過去、現在與未來。客戶包括《目眩》(Dazed)、《眨眼》(i-D)、《惡》(VICE)、英國版《時尚》(Vogue)和《花花公子》(Playboy)等雜誌。喜歡看摔角比賽、看狗狗梗圖和吃下與自己體重等重的壽司。
繪者簡介
海倫.李(Helen Li)
來自澳洲的插畫家,現居波蘭華沙。在視覺藝術學院取得藝術創作碩士,合作單位包含Google、Dropbox、Adobe、Redbull和《華爾街日報》等。在客戶委託和私下接案之間,你會發現她埋首於刺青,並與配偶和狗狗一起探索大自然。
蘇菲.柏金(Sofie Birkin)
英國插畫家,和太太與狗狗住在丹佛(太太和狗狗都是身材修長和頭腦聰明的類型)。所創作的圖像鮮艷又饒富玩味,並以包容性的再現、鼓勵人做夢,以及──最重要的──培力(empower)為主題。有機會就會用作品宣傳同志議題,曾為《柯夢波丹》和《花花公子》創作酷兒和跨性別者的包容性插畫。擱下繪圖板時,多半會為了舊物拍賣和鬼故事而情緒高漲。
傑斯賈.辛格.漢斯(Jasjyot Singh Hans)
來自德里的插畫家,現以美國為基地。深受混搭了時尚、音樂和流行的霓虹風格啟發。對舊物始終關心,同時熱衷於當下的一切事物。作品長期以身體影像、性相與身分認同為主題。客戶包括google、《紐約時報》、印度版《時尚》雜誌和Adidas。
譯者簡介
陳瑄
筆名陳穎,國立台灣師範大學英語學研究所博士生(文學組),亦為兼任講師、影評人及譯者。譯有《中國剩女:性別歧視與財富分配不均的權力遊戲》、《倫敦的生與死:一部關於移民者的大城悲歌》、《卡卡女性主義》、《膠卷同志:當代中華電影中之男同性戀再現》,尤專於性別研究之學術翻譯。

【預購】師徒百景:十六組傳技也傳心的匠人傳承故事◎井上理津子(譯者:劉淳)
平常價 $37.00【預購】給妮卡的三個願望:300位爵士樂手,一起。◎潘諾妮卡·德·科尼希斯瓦特 、娜汀·德·科尼希斯瓦特 、加里·吉丁斯(譯者:BbSs)
平常價 $58.00一本用眼睛看的爵士樂史
【預購】一詞一宇宙:瀕危語言的低吟淺唱 Words of Wonder: Endangered Languages and What They Tell Us, 2nd ed.◎尼古拉斯·埃文斯( Nicholas Evans)(譯者:蔡雅菁)
平常價 $63.00這本書所探討的重點就是語言的消失對人類文明而言是多大的損失。書中除了提出廣博全面的見解,倡議如何搶救世界上日益萎縮的語言多樣性,亦同時讚嘆這些語言如何以諸多方法,讓我們更理解深度歷史、文化、詩歌和自然界,以及同樣身為人類卻大異其趣的思維模式。
本書作者擁有豐富的田野調查經驗,也是語言記錄的權威,他細膩幽默的文字透露出深刻的人文關懷。由他執筆帶領我們深入澳洲、美洲和非洲許多鮮為人知的語言天地中,不僅讓我們大開眼界,也促使我們深切反省,如何才得以盡量保存和振興這些珍貴的人類共同遺產。
*本書另附有相關影音輔助資源,請掃描折口QR碼連至原書網站,選取Browse by Resource聽取音檔及觀看影片。
國內學者推薦
本書的出版對中文讀者而言可說非常及時,為我們提供了更寬廣的語言多樣性觀點,以及這種多樣性所蘊含的寶貴文化財富。讀者若對人類豐饒的遺產深深著迷,這本書一定會令你們愛不釋手!——王士元(中央研究院院士)
正如本書所顯示,語言是人類最重要的本質。本書對讀者不啻是項警訊,因臺灣有一半的南島語言已經消失,倖存的在幾十年內恐怕也都會消失,而它們卻有高度的歧異性。國人務必珍惜,及時搶救和復振。——李壬癸(中央研究院院士)
本書讓我們重視世上絕大多數的語言面臨瀕危的事實,提醒我們必須正視語言可以教導我們的事,並理解其包羅萬象的美妙。臺灣應珍惜多語社會之重要,而對於瀕危語言流失與復振等議題,本書亦有耳提面命之效。——蘇以文(臺灣大學語言學研究所名譽教授)
臺灣正面臨著一個根本的價值選擇:無線上綱英語與華語的霸權地位抑或復振臺灣豐富多元的本土語言?AI科技已大幅降低學習英語的經濟利益,也因而給予本土語言生存發展的機會。從本書中,讀者可以知道什麼才是有利於臺灣永續生存的選擇。——何萬順(東海大學外文系林南&蒲慕蓉講座教授)
作者熟稔語言學、語言社會學、語言人類學及其他跨領域學科的理論,記載美洲、澳洲及非洲少數民族的語言及文化特色,讓我們了解保存瀕危語言之意義與價值。在臺灣本土語言正面臨流失之際,本書他山之石的觀點值得大家深刻省思!——賴惠玲(政治大學英國語文學系教授)
作者以其豐富的學養和田野經驗為瀕危語言發聲,除了展現語言在文化、認知、生態、美學和歷史等方面的意涵,也探討語言復振的發展及如何面對語言瀕危的挑戰。這是關心語言多樣性存續的讀者不可不讀的好書。——張學謙(臺東大學華語文學系教授)
本書以流暢的文筆引領我們認識各語言獨有且深邃、動人的多樣性,而語言的消失將使這些共享的人類遺產一去不回。我們每一個人都是傳承母語不可或缺的力量,如果你對語言感興趣,這會是一本值得擁有、並一讀再讀的書。——陳淑娟(清華大學華文文學研究所教授)
這本書透過歷史、語言學、人類學等等ê多元視角kah真濟實例,引領讀者來了解,語言佇文化kah認知有不可取代ê功能。另外,面臨失傳甚至已經消失去ê語言,無一定是因為使用人口減少。若有強勢的政治力,主流語言嘛可能會快速流失甚至消失。這點嘛值得咱警覺。——許慧如(臺灣師範大學臺灣語文學系教授)
國際學者推薦
本書是近年來關於語言研究最深入且最有見地的佳作之一。這本書不應只被歸類為瀕危語言的專書,因為它探討的正是人類語言及其多樣性的核心課題:它著眼在語言的生命及成長,而非語言的消逝與衰落。——Nick Enfield,《當代人類學》(Current Anthropology)
埃文斯從語言的本質和文化、語言和語言學、語言研究和其他學科的關係,尤其是認知科學及考古學等角度暢談許多議題……這是最高境界的說書技巧。——Iain Davidson,《原住民歷史》(Aboriginal History)
埃文斯不僅是個親切和藹的導遊,他還有詩人般的文字功力,從日常生活的言語幻化出更深的語言事實……本書最有潛力說服更多讀者重視瀕危語言,並能鼓舞更多人去使用這些語言。——David Harmon,《語言記錄及保育》(Language Documentation and Conservation)
令人賞心悅目的語言本質探索之旅……每一章都揭示了人類語言多彩多姿的複雜度,令讀者讚歎不已,並忍不住想知道更多關於不同語言的事實。——Lindsay Whaley,《多語及多文化發展期刊》(Journal of Multilingual and Multicultural Development)
該書文字深入淺出,不管是語言的門外漢,或語言學專業的大學生,都會覺得此書引人入勝而深受啟發……所有以語言學為職志的研究生都該人手一本。——Nick Ostler,《國際應用語言學期刊》(International Journal of Applied Linguistics)
埃文斯的一大貢獻是提高了讀者對瀕危語言的意識與關注……只要對語言感興趣,無論是否為語言學家,都不得不承認這是本優秀的讀物。——Daniel Hieber,《語言學家名錄》(Linguist List)
近十年來關於語言消失的著作不少,這一本卻是最富挑戰性和最具說服力的。埃文斯揭露了語言多樣性是人類之所以為人的核心關鍵。——Mark Abley,《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement)
一本充滿感性且深深打動人心的書,一部令人驚豔的作品。——Roly Sussex,澳洲昆士蘭大學語言與比較文化研究學院應用語言研究名譽教授
尼古拉斯.埃文斯(Nicholas Evans)
現任澳洲國立大學亞太學院語言學特聘教授及澳洲研究委員會語言動態卓越中心主任。為澳洲人文科學院、澳洲社會科學院及英國國家學術院院士,編纂多本澳洲原住民和巴布亞語言(卡亞迪德語、達拉邦語、嫩語)的語法書及詞典,並主編若干語言學課題的選集,亦已發表兩百五十餘篇學術論文。
導讀者簡介
江文瑜
臺灣大學外文系學士,美國德拉瓦大學語言學博士,現任臺大語言學研究所教授,曾任美國哈佛大學與日本京都大學訪問學者。除發表學術論文外,亦出版詩集、短篇小說和文學傳記。研究領域為語言社會學與認知語言學。
譯者簡介
蔡雅菁
臺灣師範大學英語學系學士,香港中文大學語言學碩士。譯有《人類溝通的起源》、《小王子》臺語版等。
【預購】台灣門神圖錄(專業典藏版)◎康鍩錫
平常價 $78.00163間台灣知名宮廟 ,63位國寶繪師作品,
資深台灣廟宇記錄工作者康鍩錫,引領您進入門神彩繪的大千世界。
◎國內第一本門神專書,收錄205組台灣經典門神◎現已消失的40組珍貴歷史影像完整再現
◎展現台灣複雜多樣的廟宇文化,深入賞析門神姿態與武器、畫師風格等內涵
◎收錄500張以上精美照片,以高白度銅版紙精印,完整呈現圖像細節
講述門神的起源與神話
收錄台灣著名宮廟,國寶畫師傳世名作
書中記載了台灣著名宮廟聘請國寶級畫師的經典門神作品,例如北港朝天宮請「祿仔仙」陳玉峰、艋舺龍山寺請陳壽彝、艋舺青山宮請劉家正、桃園景福宮請李登勝、台南法華寺請「麗水師」潘麗水等,皆為赫赫有名的大師之作。並詳細解說門神彩繪的真正門道,像是構圖比例、眼神、手勢、兵器與花飾意義,分析畫師的作畫時代背景與技巧特色,帶您看懂傳統門神彩繪藝術的文化深度。
田野足跡遍布台灣與外島,記錄消失門神的最後身影
文史工作者、社區大學講師。
1985年起從事台灣古建築田野調查研究至今。曾任李乾朗古建築研究室研究助理、台北市古風史蹟協會理事長。
有多種古建築及裝飾相關研究與著作:《台灣古厝圖鑑》、《台灣古建築裝飾深度導覽》、《台灣廟宇深度導覽圖鑑》、《台灣門神圖錄》、《台灣老花磚的建築記憶》(以上均為貓頭鷹出版),以及《大龍峒保安宮建築裝飾》、《新竹都城隍廟建築藝術與歷史》、《摘星山莊》、《雕刻之美——林本源園邸》、《桃園景福宮大廟建築藝術與歷史》、《板橋接雲寺建築藝術與歷史》、《泥塑剪黏之美—林本源園邸細賞系列》。
相關著作:《台灣古厝圖鑑》
【預購】華人壯陽史:從情慾詮釋到藥品文化,近代中西醫學的滋補之道◎皮國立
平常價 $43.00 西方妙藥大舉入侵,枯幹逢春,不可能這麼有效吧!
鱸鰻、蛇肉、鹿茸、雞佛,全都給我來一點!
阿公80老風流,就靠一針賀爾蒙?
為性事所苦的人們,何時才願意求診醫生?
威而鋼問世前的中西藥百花齊放期
❤ 虛弱年代的強身之道、充血之愛 ❤
從華人最害羞的軟肋切入,以醫療史的人文視野,
上承明清時期的補養觀,下探民國至戰後的性與身體,
翻新詮釋近代華人社會的壓抑情慾、藥品文化。
◆ 本書採用文化史與日常生活史的研究視角,作者利用從醫學典籍至醫藥廣告圖像等性質不一的材料,細緻地勾勒出新式情感成形、知識系統變遷,乃至對國族想像改變的歷程。
◆ 迄今有關神經衰弱、遺精與情慾的歷史與文學研究數量不少,本書的貢獻與特色在於,這是學界首次對相關現象進行系統性探討,是一部能結合日常生活史、中醫社會文化史及醫學思想史的研究。
◆ 新版內容大幅拓展時間與空間,增補近百頁篇幅,延續論述戰後臺灣的藥品史及日常生活史,以荷爾蒙藥品為主,兼論提神飲料和民間的各種壯陽法,來補充過去我們所不知道的一頁歷史,並囊括更多地域與人群的共通感受。
「我因久患手淫,每星期至少二、三次,無法戒止,心思女人必洩精」;「初中之時誤犯手淫,以致腦神經衰弱,頭暈多雜念,易感冒、心驚、記憶力減退、容易疲勞,況且小便要結束前身體都會抖一下」;手淫多年,生殖器還會「垂頭喪氣,進不了玉門關」、「小弟弟不中用」,徒然有人的形體而如同廢物,真是「嗚呼痛哉」!────您,也有這樣的煩惱嗎?
華人特別重視「補養」,簡言之就是怕「虛」,因為虛弱會導致相當多的疾病,也跟「禁慾/縱慾」的論述流動有密切關係。這種身體觀伴隨二十世紀以降西方醫學的傳入,有了新的轉型,過去的補養概念在中西醫學之間激盪出更多火花。本書關注醫療、身體觀和藥品的歷史對話,分析民國至戰後民眾對身體內在虛弱的恐懼,與外在行為之間的連結。
以虛弱、慾望、疾病和藥品為核心,作者皮國立教授爬梳醫學典籍至廣告圖像等各式材料,探討性與身體的關係;此外更點出近代社會、文化之時代特性與風尚,細緻地勾勒出一段新式情感成形、知識系統變遷,乃至國族、社會、文化想像改變的歷程。
好評推薦
◎專文推薦
王文基/陽明交通大學科技與社會研究所特聘教授
◎學界推薦(依姓氏筆畫排列)
林文源/清華大學通識教育中心教授
林桶法/輔仁大學歷史學系名譽教授
招名威/毒理專家
祝平一/中央研究院歷史語言研究所研究員
張永賢/中國醫藥大學榮譽教授、漢德現代中醫診所醫師
張哲嘉/中央研究院近代史研究所副研究員
許宏彬/成功大學歷史學系副教授
郭忠豪/臺北醫學大學人社院助理教授
陳元朋/東華大學歷史學系教授
陳光偉/中國醫藥大學副教授
陳秀芬/政治大學歷史學系特聘教授
陳麒方/台灣中醫臨床醫學會理事長
焦 桐/飲食文化專家
曾齡儀/臺北醫學大學通識教育中心副教授
雷祥麟/中央研究院近代史研究所所長
蔣竹山/中央大學歷史研究所副教授
瞿瑞瑩/馬偕紀念醫院中醫主治醫師
國立臺灣師範大學歷史學博士,現為國立中央大學歷史研究所副教授兼所長。興趣為中國醫療社會史、疾病史、身體史、中國近代戰爭與科技等領域。曾獲國科會優秀年輕學者獎勵、中央大學新聘卓越教研人員獎、全校優良導師獎等榮譽。
著有《臺灣日日新:當中藥碰上西藥》、《「氣」與「細菌」的近代中國醫療史:外感熱病的知識轉型與日常生活》、《國族、國醫與病人:近代中國的醫療和身體》、《近代中西醫的博弈:中醫抗菌史》、《跟史家一起創作:近代史學的閱讀方法與寫作技藝》、《中醫不科學?1920-1930年代的社會輿論》、《全球大流感在近代中國的真相:一段抗疫歷史與中西醫學的奮鬥》、《晚清身體診療室:唐宗海與中西醫的對話》、《最「潮」中醫史:以形補形行不行,古人醫病智慧超展開》等專書。此外並主編《華人大補史:吃出一段近代東亞補養與科技的歷史》、《走過「廢除中醫」的時代:近代傳統醫學知識的變與常》,合編《衛生史新視野:華人社會的身體、疾病與歷史論述》、《藥品、疾病與社會》。另有學術論文、專書篇章等數十篇。
【預購】偉大的海:地中海世界人文史(全新校訂版)THE GREAT SEA: A HUMAN HISTORY OF THE MEDITERRANEAN ◎大衛·阿布拉菲雅( DAVID ABULAFIA)(譯者:宋偉航)
平常價 $63.00地中海,文化薈萃與交會之地
【預購】不孤獨的美食家蘇東坡:貶到哪、吃到哪,大文豪的吃貨之路◎吉國瑞
平常價 $45.00不斷遭貶謫的仕途,是蘇軾的老饕之旅——貶到哪、吃到哪。
即便一貧如洗,但大師的小農生活過得有滋有味;
他就地取材,醉心廚藝,吃出了意境和品味,
將遠放的苦日子活出了鮮味。
1037年1月8日(北宋景祐三年臘月十九),一個摩羯座的孩子降生在四川眉州的書香世家,我們對他都太熟悉了:文學家、政治家、書法家,位列唐宋八大家——他就是蘇軾;按照他自己的說法:「先生一笑而起,渺海闊而天高。」(〈老饕賦〉)「老饕」二字足以概括他的一生。
本書不是蘇軾的傳記,要說的是他成為「吃貨東坡」的歷程。他和每一個醉心口腹之欲的人一樣,是個尋常又執著的美食愛好者。
巧合的是,就在開始關注美食成為吃貨的同時,他在文學和思想上的高度也一飛沖天,在詩作文章裡隱藏了諸多的美食密碼——到底是什麼力量,把蘇軾塑造成大宋的第一號老饕?
【前吃貨時期】烏臺詩案被貶到黃州之前,並非天生吃貨。
詩作〈食雉〉和〈鯿魚〉中,沒有對野雞和魚的美味多做描述,但他已經流露出對於吃的興趣——
在詩作提到愛吃烤羊肉,〈渼陂魚〉裡寫下吃到美味的魚,〈和蔣夔寄茶〉提到茶、海蟹、瑤柱、松江鱸魚生魚片,〈春菜〉中提到蕪菁、韭芽、青蒿、白魚、河豚……
【轉生為蘇東坡】千篇一律的貶謫生活雖悲苦,卻活出了新花樣。
烏臺詩案後被貶到黃州,薪俸微薄的他為了生計,開始親自種田,在農忙閒暇時寫下〈東坡八首〉,記錄自己耕作的點滴。
為了符合專事稼穡的全新人設,他為自己取了「東坡居士」的新別號。當他把荒山變成桑園,收穫大量食材後,筆下關於吃的詩文開始指數上升。
【烹飪界的文豪】老饕蘇東坡展開了他的滋味人生。
★宋朝人好吃羊肉,蘇軾被貶後因為窮吃不起羊肉,此後便愛上吃豬肉,然而東坡肉這道菜和〈豬肉頌〉這首詩,「版權」真是歸他所有嗎?
★在《煮魚法》和《書煮魚羹》兩篇短文中,記載了獨創的魚湯料理:配料有白菜心和蔥白,以生薑、蘿蔔汁和酒來混合調味,魚要出鍋時,再加點切成絲的橘子皮。
★在《東坡志林》裡,寫下了蜂蜜酒的製作法:用蒸麵、米飯、蜂蜜為原料進行發酵……
★在《東坡羹頌》中,描述了「調羹」的方法:用蔓菁、白菜、薺菜、蘿蔔等菜蔬混在一起。下鍋前要先將蔬菜揉洗數次,把刺舌頭的苦味汁水擠掉。
★當芹菜長出時,特地做了一道雪芹炒斑鳩。還有竹筍、為甚酥、豆粥、鮑魚……,蘇軾的尋味之旅,還有什麼美食呢?
大江東去千古多少風流人物,老饕這一個已足夠。
以美食妝點人生,透過手邊的在地食材消解生命中的苦難。
蘇軾屢遭貶謫的一生是悲苦的:仕途的失落感、政治理想的幻滅感、歷經浩劫的恐懼感、困窘生活的壓迫感、遠離至親的孤寂感,全向他湧來,但他所到之處,當地友人溫暖了他的心,加上他對食物與生活的熱愛,讓他成為渾身滿是人間烟火氣的文豪,也為我們今天的餐桌增加了幾道美味。
本書以東坡宦旅為綱,寫食材、寫烹飪、寫詩文、寫情誼,寫人間煙火,更寫精神焠煉歷程;沒有老生常談,多了辯正訛誤,儼然是一部有趣的食材史。
作者搜尋史料、實地走訪,探尋蘇軾的貶謫與美食之旅,梳理蘇軾詩文中的美食故事。輕鬆詼諧的筆觸,難掩嚴謹考究的風格。
好評推薦
講蘇東坡和飲食,這本書是前所未有的詳實,講蘇東坡的後半生,也是一部悲喜交集的傳記公路片,相當有意思。──梅毅,歷史作家
我喜歡這本書的理由,是它讓我們看到了一位大文豪最為可愛的日常和詩詞以外的風流。──朱賢亮,資深紀錄片人
縝密詳細的敘述和穿插的詼諧將蘇軾的故事描寫得生動有趣,讓我們見到了一位豐滿的、鮮活的蘇軾,一位重民本、講仁愛、尚和合,求大同的蘇軾,讀起來酣暢淋漓,必須「三連」推薦。──餅叔,B站美食up主食貧道
編劇,撰稿人。《從秦始皇到漢武帝》、《祖脈天水》、《揭秘西夏陵》等十餘部央視紀錄片撰稿。嗶哩嗶哩彈幕網(B站)高人氣紀錄片《歷史那些事》總編劇、總撰稿。浙江衛視綜藝節目《青春環遊記》編劇。
【預購】Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲(經典回歸版)◎伊坂幸太郎(譯者: 李彥樺)
平常價 $39.00「你」──是殺了首相的最棒代罪羔羊!
日本首相謀殺案,引發仙台大混戰
蒙上不白之冤的我只是一直逃亡,出手救自己的卻是個殺人魔?
前女友、小混混、老同事、昔日好友……我,到底能相信誰?
沒有人能像他這樣寫作──
日本文壇傳奇鬼才 伊坂幸太郎 經典作重量回歸
2008年出版即創下日本文壇四冠王的驚人成績
山本周五郎獎、日本書店大賞第一名
「這本推理小說了不起!」第一名、
「我想看這本推理小說」第一名
並入圍週刊文春推理小說 BEST 10 第二名
達文西雜誌BOOK OF THE YEAR 2008 第二名
二度改編電影,日版由堺雅人主演,韓國由姜棟元主演
AMAZON千條評價,時至今日仍在增加
諷刺監視社會、媒體八卦、專制強權
卻溫暖柔情可愛,不忘幽默與希望
【故事簡介】
號外號外,日本首相被謀殺了!
仙台搖身一變成監控都市,全市齊心只抓一人!
但如果那個人……是無辜的呢?
平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相將被暗殺,而青柳會是凶手!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象。更慘的是,還馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃……
為了逃亡,青柳不斷遇上只會出現在電影的情節──挾持前同事、遇上殺人魔、躲進後車廂,還意外重拾了和老友與前女友的聯絡,使人懷疑是場「逃亡行」還是「衰運連連加淚水潸潸的鄉愁之旅」。
等在逃亡盡頭的,又會是什麼呢?
緊張刺激╳溫暖感動╳黑色幽默
前所未見的搖滾逃亡、
清算平凡人生中的感人際遇,
只想為「凶手」大聲加油!
【眾人推薦】
像他這樣的作家將背負起日本文學今後的命運……
他有獨特的文風,是個天才。
──宮部美幸(日本作家)
如果現有的推理小說已經走到山窮水盡,
伊坂幸太郎一定是那位使日本推理小說命運柳暗花明的人物。
──詹宏志(PChome董事長)
因為他將對運用想像力的憧憬著力於小說創作上,於是各項具有想像力的元素都漂浮在其作品中,使得讀者在閱讀推理小說的同時,也彷彿看了一場交織著奇異幻境寓言、生命哲思與青春況味的文藝表演。
──張筱森(日文譯者)
(本書)如組曲一般的架構,不但兼顧了故事當中呈現的不同角度觀察,還巧妙地將看似完全無關的角色極有技巧地串連在事件當中,讀完全書之後,再回到前頭的段落看看,就會發現其中藏著十分有意思的伏筆,以及溫暖、正面的力量。這就是《Golden Slumbers》;或者說,這就是搖滾。
──臥斧(作家,節錄自本書解說)
伊坂幸太郎 ISAKA Kotaro
1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。
熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚‧賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。
1996年 《礙眼的壞蛋們》獲得山多利推理大獎佳作。
2000年 《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。
2002年 《LUSH LIFE》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。
2003年 《重力小丑》、2004年《孩子們》與《蚱蜢》、2005年《死神的精確度》、
2006年《沙漠》五度入圍直木獎。
2008年 《GOLDEN SLUMBERS》榮獲書店大獎、山本周五郎獎雙科大獎。
2015年 迎接出道十五週年,包含小說、散文集在內,出版超過三十部作品。
作者知識廣博,取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇最活躍的人氣作家之一,備受矚目。近期作品有長篇小說《不然你搬去火星啊》、《螳螂》、《蹺蹺板怪物》,短篇集《陀螺儀》及雜文集《沒關係,是伊坂啊!他的3652日》等。
作者知識廣博,內容取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇少見的文學新秀,備受矚目。
相關著作:《小小間諜合奏曲》《佩珀爾的幻象(作者的話及簽名印刷扉頁)》《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃【經典回歸版】》《MODERN TIMES-摩登時代(經典回歸版)》《MODERN TIMES-摩登時代》《奧杜邦的祈禱(經典回歸版)》《瓢蟲(布萊德彼特主演好萊塢動作大片《子彈列車》原著小說)》《蚱蜢(經典回歸版)》《鯨頭鸛之王(台灣版獨家簽繪印刷扉頁)》《蹺蹺板怪物》《沒關係,是伊坂啊!他的3652日(伊坂幸太郎雜文集)》《Fish Story-龐克救地球(經典回歸版)》《螳螂》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥(伊坂全新加筆‧內附珍貴作家訪談紀錄)》《陀螺儀》《孩子們(經典回歸紀念版)》《潛水艇》《潛水艇【限量作者親簽版】》《不然你搬去火星啊》《剩下的人生都是休假》《末日愚者》《奧杜邦的祈禱(獨步九週年紀念版)》《PK》《死神的浮力》《死神的精確度》《夜之國的庫帕》《SOS之猿》《瓢蟲》《蚱蜢》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥》《A KING—某王者》《OH! FATHER》《MODERN TIMES—摩登時代》《魔王》
譯者簡介
李彥樺
李彥樺
1978年生,東吳大學日本語文學系研究所畢業,曾赴日本明海大學及拓殖大學交換學生,現為專職譯者,譯作涵蓋推理小說、輕小說、實用書籍、旅遊叢書等各領域。

【預購】你的親密關係模式,藏著你過去的傷:心理諮商師帶你看見童年對婚姻的影響,陪你療癒創傷、修復關係,重獲愛的能力◎曾少芬
平常價 $31.00衝突是傷,也可以是藥。幸福的婚姻並非一帆風順,而是一起患難,一起快樂,一起犯錯,又一起原諒。

【預購】終結壓迫:從日常生活到特定場域,覺察你我無意識的內化歧視◎艾蜜莉亞·羅伊格(譯者: 陳冠宇)
平常價 $38.00★★★二十一世紀重新思考多元時代的啟蒙之作★★★
現況令人感到舒適,沒有人想要離開。
階級在哪裡?歧視又在哪裡?哪裡有什麼壓迫?
善良與惡意與你的日常交織,而你甚至沒有意識自己涉入其中。
為什麼不好好讀書被說只能去當清潔工?家庭勞動為何被視為無償工作?
在語言霸權下,如何保持母語和文化?為何有錢者可保命,而貧困者卻判死刑?
作者艾蜜莉亞出生於法國,在白人父親與非裔母親有著截然不同際遇的背景下長大。她在歐美接受高等教育,並歷經異性戀婚姻、育兒,最終走向酷兒自我覺醒。同時作為受益者與被壓迫者,這多層面的經歷賦予她獨特的視角,挑戰了「中立客觀」的標準。
艾蜜莉亞透過自身經歷,深入社會各個場域,包括家庭、學校、醫院等,揭示了其中的偏見、歧視和權力不平等。她的觀察循著社會現象、實踐與理論的足跡,追溯到壓迫的根源,批判不同種類的歧視如何交織成多層次的體制,持續強化不平等。
這本書敦促你我重新審視自己的世界,發現社會各角落隱藏的制度性歧視。它提供了終結壓迫的方向,鼓勵擁有特權者正視內在的罪惡感,支持被壓迫者的自我療癒,每個人都該培養同理心。當更多人願意省視自我並調整,社會將解脫壓迫的桎梏,走向更公平包容的未來。
本書特色
在多元認同的新時代裡,我們都應該重新學習如何對待這個世界以及住在這個世界上的各種群體。這本書將幫助你重新審視自己的生存世界,讓生活中那些下意識的壓迫或歧視行為重新被發現。
專業推薦
■ 王曉丹|政治大學法學院特聘教授
■ 范 雲|立法委員、臺大社會系副教授
■ 烏恩慈|禾馨婦產科醫師
■ 陳明莉|世新大學性別研究所教授
■ 陳宜倩|世新大學性別研究教授、監察院國家人權委員會人權諮詢顧問
■ 許菁芳|作家
■ 陶曉嫚|作家
(順序按姓氏筆畫排列)
各界推薦
「艾蜜莉亞.羅伊格在她的新書中探討了『如何讓我們的世界更公平?』這個問題,這位政治學者及活動家在本書中精闢地分析了不同類型的壓迫模式。」——德國《時代週報》線上版(Zeit online)
「透過本書,羅伊格探討了各領域中,許多至今已公開的種族主義、難以掩飾的壓迫行為,以及無意識歧視模式的特徵。將近四百頁篇幅的描述,讓白人特權人士睜大了眼睛。」——德新社(dpa)
「羅伊格,有著猶太背景的阿爾及利亞白人男子與來自馬丁尼克島的黑人女子所生的女兒,嘗試在她的著作《終結壓迫》中探討針對少數族群的壓迫,如女人、有色人種、同性戀者、身心障礙人士等。」——RBB文化廣播電台
「這本書是重新思考世界的概括性總結。」——德國《時代週報》(Die Zeit)
「艾蜜莉亞.羅伊格藉由此書成功地描繪了一幅令人驚愕的階級制度、遭受貶低、被剝奪機會的群像,閱讀起來卻不像是在秋後算帳,反而引人入勝,讓人想一讀再讀。」——《南德日報》(Süddeutsche Zeitung)
「毫無疑問,艾蜜莉亞以極端的方式為這個時代的歧視辯論寫了一部至關重要的作品。她也將繼續書寫,直到其他系列的同理心差距被縮減為止。」——《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)
艾蜜莉亞.羅伊格(Emilia Roig)
作家、政治學家和柏林多元交織正義中心(Center of Intersectional Justice)的創始人,該非營利組織致力於為所有人爭取正義、平等和擺脫制度性的壓迫。
她於柏林洪堡大學和里昂理工學院取得博士學位,在德國、法國和美國教授交織理論、批判種族理論和後殖民研究,以及國際法和歐洲法,並就歐洲的交織性、女性主義、種族主義、歧視、多樣性和包容性發表主題演講和講座。
艾蜜莉亞於二〇一九年被任命為「阿育王夥伴」(Ashoka Fellow),為二〇二〇年德國非小說類圖獎的評審團成員,隔年獲得Edition F獎項,並且在二〇二二年榮獲多元力影響獎(Impact of Diversity Prize)的「年度最有影響力女性」。
譯者簡介
陳冠宇(Chester)
東吳德國文化學系碩士畢業,研究方向為德語文學,尤其奧地利文學更是心之所向。曾任職台北歌德學院與多所高中職德語教師,現為台北歌德學院課務與試務組長,負責規劃德語教師培訓與德語檢定考試。書籍翻譯不僅是興趣,更是生活為數不多可以跟自己對話的時刻。熱愛調酒與葡萄酒,沒在工作或翻譯的時候,多半待在一間自己喜歡的酒吧裡。

【預購】紅唇與黑齒:縱觀檳榔文化史◎林富士
平常價 $35.00․近代佛教禁戒檳榔,古代僧人卻是檳榔文化主要推手?
․檳榔從藥品、宗教聖品、餽贈禮物到致癌毒品,為何有如此截然不同的轉變?
過去檳榔時可見於人們日常生活中,更被應用於宗教祭祀或多項中醫藥方等面向。然而,隨著時代進展,檳榔逐漸從藥品貴重物轉變為毒品致癌物,最終更被定調為健康殺手、敗壞風俗及影響水土保持的罪魁禍首。為何檳榔的地位會有如此截然不同的轉變?
【從語言學、生物學、考古學驗證到歷史文獻記載,全面探索檳榔的前世今生】
本書從歷史語言學、生物地理學、考古學等角度重新探究檳榔文化的原鄉,分析檳榔在東亞地域的年代分布,藉此推論出檳榔文化的擴散及傳布方向。作者以豐富的文獻資料,全面且不失嚴謹的學術考證,從多元角度深刻探究檳榔在數千年人類嚼食的變遷過程。
【了解檳榔的功能及特性,理解古人嚼食原由】
人類嚼食檳榔的習俗已逾千年之久,中國南方住民及臺灣原住民皆有此習俗,不只是日常生活中的零食,也能作為社交、婚宴餽贈禮物或是進行宗教祭祀的祭品用具、廟會活動的僧佛供養品;而古代中國則注意到它的醫療功效,如驅蟲、壯陽、防疫等。作者以中國的檳榔文化為主體,從歷史角度探討檳榔文化意涵與發展,進一步的釐清檳榔的古今之變,帶領讀者重新審視檳榔的價值所在。
|彙編|
陳元朋 東華大學歷史系教授兼系主任
陳藝勻 中央研究院博士後研究人員
名人推薦
|專文推薦|
杜正勝 中央研究院院士
蘇奕彰 國家中醫藥研究所所長
|好評推薦|(按姓氏筆畫排列)
王汎森 中央研究院院士
皮國立 中央大學歷史研究所副教授兼所長
李貞德 中央研究院史語所特聘研究員兼所長
張珣 中央研究院民族所研究員兼所長
曾齡儀 臺北醫學大學校史室主任
黃進興 中央研究院副院長
雷祥麟 中央研究院近史所研究員兼所長
謝國興 中央研究院臺史所研究員
出生於臺灣雲林。國立臺灣大學歷史學士、碩士,普林斯頓大學(Princeton University)博士。曾任中央研究院歷史語言研究所特聘研究員,中央研究院數位文化中心召集人。學術研究領域為宗教史、醫療史、文化史、數位人文學。著有《小歷史――歷史的邊陲》、《疾病終結者――中國早期的道教醫學》、《孤魂與鬼雄的世界――北臺灣的厲鬼信仰》、《紅色印象》、《漢代的巫者》與《巫者的世界》等。